Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

4 Mojzes 32 - Dalmatinova Biblija 1584

1 RVbenovi otroci, inu Gaddovi otroci ſo iméli ſilnu veliku Shivine, inu ſo vidili to deshelo Iaeſer, inu Gilead, de ſo v'téhiſtih bila leshezha méjſta sa nyh shivino,

2 satu ſo ony priſhli, inu ſo djali k'Moseſſu inu k'Eleazaru, Farju, inu k'Viudom te Gmajne:

3 Ta deshela Atrot, Dibon, Iaeſer, Nimra, Hesbon, Eleale, Seban, Nebo inu Beon,

4 katero je GOSPVD pobil pred Iasraelſko Gmajno, je leshezha Shivini, inu my tvoji hlapci, imamo veliku shivine.

5 Inu ſo dajle rekli: Aku ſmo gnado pred tabo naſhli, taku daj leto deshelo tvoim Hlapzom sa laſtino, taku nezhemo zhes Iordan pojti.

6 MOses je nym odgovoril: Vaſhi Bratje imajo na vojſko pojti, inu vy bi hotéli tukaj oſtati?

7 Sakaj vy Israelſkih otruk ſérza obrazhate, de bi tje zhes neſhli v'to deshelo, katero bi GOSPVD nym dal?

8 Taku ſo tudi ſturili vaſhi Ozheti, kadar ſim nje bil vunkaj poſlal od KadesBarnea, to deshelo ogledati.

9 Inu kadar ſo bily gori priſhli do potoka Eſhkola, inu ſo vidili to deshelo, ſo ony Israelſkih otruk ſerza obèrnili, de néſo hotéli v'to deshelo pojti, kateri je nym hotil GOSPVD dati.

10 Inu GOSPODNI ſèrd ſe je reslobil taiſti zhas, inu je priſegèl, inu je djal:

11 Lety ludje, kateri ſo is Egypta ſhli, kar je dvajſſeti lejt inu sgoraj ſtaru, nemajo te deshele viditi, katero ſim jeſt Abrahamu, Isaaku, inu Iacobu pèrſegèl, satu, ker ony néſo svejſtu sa mano hodili,

12 kakòr le Kaleb, Iephuna, Keniſiterja ſyn, inu Iosua, Nunou ſin. Sakaj ona ſta sa GOSPVDOM svéſtu hodila.

13 Taku ſe je bil reslobil tiga GOSPVDA ſèrd zhes Israela, inu je puſtil nje ſem tèr tam po puſzhavi hoditi ſhtirideſſet lejt, dokler je konez bil vſiga letiga rodá, kateri je bil hudu ſturil pred GOSPVDOM.

14 Inu pole, vy ſte gori ſtopoli na mejſtu vaſhih Ozhetou, de bo tém vezh Greſhnikou, inu de vy tudi ſhe bul reslobite inu reſerdite GOSPVDA supèr Israela.

15 Sakaj aku ſe vy od njega obernete, taku bo nje ſhe dajle puſtil v'ti puſzhavi, inu vy bote vus leta folk konzhali.

16 TEdaj ſo ony k'njemu ſtopili, inu ſo djali: My hozhemo le Ouzhje hléve letukaj ſzimprati, sa naſho Shivino, inu Méſta sa naſhe otroke:

17 My pak hozhemo v'oroshjej naprej pojti pred Israelſkimi otruki, dokler je pèrpravimo na nyh mejſtu. Naſhi otroci imajo vsapèrtih Méſtih oſtati, sa volo téh, kateri v'leti desheli prebivajo.

18 My ſe nezhemo domou vèrniti, dokler Israelſki otroci nepoſſedeo, vſakateri ſvojo erbſzhino.

19 Sakaj my nezhemo shnymi erbati na úni ſtrani Iordana, temuzh naſha erbſzhina ima biti na leti ſtrani Iordana pruti jutru.

20 MOses je k'nym rekàl: Aku hozhete vy letu ſturiti, de greſte v'oroshjej na boj pred GOSPVDOM,

21 taku pojdite zhes Iordan, pred GOSPVDOM, kateri je kuli mej vami pripraulen, dokler ſvoje ſovrashnike iſshenete is pred ſvojga oblizhja,

22 inu ſe ta deshela podá pred GOSPVDOM: Potle ſe imate vèrniti inu nedolshni biti GOSPVDV, inu pred Israelom, inu imate leto deshelo sa laſt iméti pred GOSPVDOM.

23 Aku pak nezhete taku ſturiti: Pole, taku bote GOSPVDV pregréſhili, inu bote vaſhe grehe pozhutili, kadar vas najdeo.

24 Satu vshe zimprajte Méſta sa vaſhe otroke, inu Hleve sa vaſho Shivino, inu ſturite kar ſte govorili.

25 Gaddovi otroci inu Rubenovi otroci ſo djali k'Moseſſu: Tvoji Hlapci imajo ſturiti, kakòr je moj Goſpud sapovédal.

26 Naſhi otroci, Shene, blagu, inu vſa naſha Shivina, imajo v'téh Méſtih Gilead biti:

27 My pak tvoji Hlapci, hozhemo vſi priprauleni k'vojſki, na boj pojti, pred GOSPVDOM, kakòr je moj GOSPVD govuril.

28 Tedaj je Moses sapovédal od nyh, Eleazaru Farju, inu Iosui, Nunovimu ſynu, inu tém viſhim Ozhetom, Israelſkih otruk Rodou,

29 inu je rekàl k'nym: Aku Gaddovi otroci, inu Rubenovi otroci s'vami zhes Iordan pojdeo, vſi priprauleni h'boju pred GOSPVDOM, inu ta deshela vam bo podvèrshena, taku nym dajte to deshelo Gilead, sa laſtnu:

30 Aku ony pak nepojdeo s'vami priprauleni, taku imajo ony s'vami erbati v'Kanaanſki desheli.

31 Gaddovi otroci inu Rubenovi otroci ſo odgovorili, inu ſo djali: kakòr Goſpud govory h'tvoim hlapzom, taku hozhemo ſturiti.

32 My hozhemo priprauni pojti pred GOSPVDOM v'Kanaanſko deshelo, inu naſho erbſzhino poſſeſti na leti ſtrani Iordana.

33 TAku je Moses dal Gaddovim otrokom, inu Rubenovim otrokom, inu polovici Manaſſoviga rodá, Iosephoviga ſynu, Sihonovu, Amoriterſkiga Krajla, Krajleſtvu, inu Ogovu, Basanſkiga Krajla, Krajleſtvu, Deshelo inu Méſta, na vſej pokraini okuli.

34 Tu ſo Gaddovi otroci sydali Dibon, Atarot, Aroer,

35 Atrot, Sophan, Iaeſer, Iegabea,

36 Betnimra, inu Betaran, sapèrta Méſta inu Ouzhje hléve.

37 Rubenovi otroci ſo sydali Hesbon, Eleale, Kiriataim,

38 Nebo, BealMeon, inu ſo imena preménili, inu Sibama, inu ſo dajali tém Méſtam imena, katera ſo sydali.

39 Inu otroci Mahirovi, Manaſſoviga ſynu, ſo ſhli v'Gilead, inu ſo jo dobili, inu ſo pregnali Amoriterje, kateri ſo notri bily.

40 Inu Moses je dal Mahiru, Manaſſovimu ſynuvi, Gilead, inu on je notri prebival.

41 Iair pak Manaſſou ſyn, je ſhàl inu je dobil nje Vaſsy, inu je nje imenoval AvotIair.

42 Noba je tudi ſhal, inu je dobil Knat shnje Hzherami, inu je jo imenoval Noba, po ſvoim imeni.

Priprava besedila DAL1584: © 2004 Društvo Svetopisemska družba Slovenije.

Svetopisemska družba se posveča širjenju Svetega pisma, da bi njegovo življenjsko sporočilo lahko doseglo vse ljudi. Tudi ti lahko pomagaš pri tem delu!

Bible Society of Slovenia
Lean sinn:



Sanasan