2 Mojzes 33 - Dalmatinova Biblija 15841 INu GOSPVD je s'Moseſſom govoril: Pojdi inu potegni gori od tod, ti inu ta Folk, kateri ſi is Egyptouſke deshele ispelal, v'to Deshelo, katero ſim jeſt Abrahamu, Isaaku inu Iacobu pèrſegel, inu rekal: Tvojmu Sémenu hozhem jeſt njo dati, 2 inu hozhem pred tabo poſlati eniga Angela, inu hozhem pregnati Kananiterje, Amoriterje, Hetiterje, Phereſiterje, Heviterje, inu Ievuſiterje: 3 V'to Deshelo, v'kateri Mléku inu Med tezhe. Inu jeſt nozhem s'tabo gori pojti: sakaj ti ſi en terdovraten Folk, de te kej nekonzham na poti. 4 Kadar je pak ta Folk leto hudo beſsédo ſliſhal, ſo shalovali, inu nihzhe nej ſvojga lepiga Gvanta oblejkil. 5 Inu GOSPVD je rekàl k'Moseſſu: Reci Israelſkim otrokom: Vy ſte en tèrdovrat folk, jeſt hozhem enkrat naglu zhes tebe priti, inu tebe satréti. Sdaj tedaj poloshi tvojo ſnago od ſebe, de bom vejdil, kaj imam tebi ſturiti. 6 Natu ſo tedaj Israelſki otroci ſvojo ſnago od ſebe djali pred to Gorro Horeb. 7 MOses pak je vsel to Vtto, inu je jo gori poſtavil, isvuna delezh od Kampa, inu je njo imenoval, Vtta te Savese, inu kateri je hotil GOSPVDA vpraſhati, ta je moral vunkaj pojti h'tej Vtti te Savese pred Kamp. 8 Inu kadar je Moses vunkaj ſhàl htej Vtti, taku je vus Folk gori vſtal, inu je ſlejdni mej dauri ſvoje Vtte ſtopil, inu ſo sa nym gledali, dokler je on v'to Vtto priſhàl. 9 Inu kadar je Moses v'to Vtto priſhàl, taku je doli priſhàl ta Oblazhni ſtebèr, inu je ſtal mej daurmi te Vtte, inu je s'Moseſſom govoril. 10 Inu vus Folk je vidil ta Oblazhni ſtebèr mej daurmi te Vtte ſtojezh, inu ſo gori vſtali, inu ſo ſe poklunili, ſlejdni mej daurmi ſvoje Vtte. 11 GOSPVD pak je govoril s'Moseſſom, od oblizhja do oblizhja, kakòr en Mosh s'ſvoim priatelom govory. Kadar ſe je pak on vèrnil h'Kampu, taku njegou ſlushabnik Iosua, Nunou Syn, ta Mladenizh, nej odſtopil is te Vtte. 12 INu Moses je rekàl h'GOSPVDV: Pole, ti praviſh k'meni: Pelaj ta Folk gori, inu mi néſi povédal, koga hozheſh s'mano poſlati, ker ſi vſaj djal: Ieſt tebe snam pèr imeni, inu ſi gnado pred mojma ozhima naſhèl. 13 Aku ſim gnado pred tvojma ozhima naſhèl, taku pokashi mi tvoj pot, de te bom snal, inu de gnado pred tvojma ozhima najdem, inu poglej vſaj, de je leta Folk tvoj Folk. 14 On je rekàl: Moje oblizhje ima pojti pred tabo, s'tém hozhem jeſt tebe ſpremiti. 15 Moses pak je rekàl: Aku tvoje oblizhje pred nami negre, taku nas nikar od tod nevodi. 16 Sakaj pèr zhim ſe ima posnati, de ſim jeſt inu tvoj Folk pred tvojma ozhima gnado naſhèl, ſamuzh kadar ti snami greſh? De jeſt inu tvoj Folk bomo hvaleni, zhes vſe Ludy, kateri ſo na Semli. 17 GOSPVD je k'Moseſſu rekàl: Kar ſi ti sdaj govoril, hozhem jeſt tudi ſturiti: Sakaj ti ſi gnado pred mojma ozhima naſhèl, inu jeſt tebe snam pèr imeni. 18 On je pak rekàl: Taku mi pokashi tvojo zhaſt. 19 On je odgovoril: Ieſt hozhem puſtiti pred tvoim oblizhjem ſemkaj mimu pojti, vſo mojo dobruto, inu hozhem puſtiti predigovati tiga GOSPVDA Ime pred tabo, Katerimu pak ſim jeſt miloſtiu, timu ſim jeſt miloſtiu, inu zhes koga ſe vſmilim, zhes tiga ſe vſmilim. 20 Inu je dajle on rekàl: Mojga oblizhja nemoreſh ti viditi. Sakaj oben Zhlovik nebo shyu, kir me vidi. 21 Inu GOSPVD je dajle rekàl: Pole, letukaj je proſtor pèr meni, tukaj imaſh ti na tej ſkali ſtati. 22 Kadar vshe moja Zhaſt mimu pojde, taku jeſt hozhem tebe puſtiti ſtati na ſkali te kamanate ſtene, inu te hozhem s'mojo roko varovati, dotlèr jeſt mimu pridem. 23 Inu kadar jeſt mojo roko prozh od tebe denem, taku boſh ti od sada sa mano gledal, ali moj obras ſe nemore viditi. |
Priprava besedila DAL1584: © 2004 Društvo Svetopisemska družba Slovenije.
Svetopisemska družba se posveča širjenju Svetega pisma, da bi njegovo življenjsko sporočilo lahko doseglo vse ljudi. Tudi ti lahko pomagaš pri tem delu!
Bible Society of Slovenia