2 Mojzes 12 - Dalmatinova Biblija 15841 GOSPVD pak je djal k'Moseſſu inu k'Aaronu v'Egyptouſki desheli, rekozh: 2 Leta Méſizh ima pèr vas ta pèrvi Méſiz biti, inu od njega imate vy Méſze v'lejti sazhenjati. 3 Povejte vſej Israelſki Gmajni, inu recite: Na deſſeti dan letiga Méſza vsami ſlejdni enu Iagne v'ſlejdni Hiſhi, kèr je en Goſpodar, sa ſlejdno Hiſho enu Iagne. 4 Aku je pak kej v'eni Hiſhi nyh premalu k'Iagnetu, taku je vsami on inu njegov blishni Soſſed pèr njegovi Hiſhi, dotler nyh tulikajn bo, de bodo mogli tu Iagne ſnejſti. 5 Inu letu vaſhe Iagne ima pres tadla biti, en ſamaz, eniga lejta ſtaru, tuiſtu imate vy od Ovaz inu Kus vseti 6 inu imate je s'hraniti, notèr do ſhtirinajſtiga dne letiga Meſza. Inu slejdne kardelze u'vſem Israelu, ima je saklati mej vezherom, 7 inu imajo njegove Krij vseti, inu obuje Podboje, pèr daurih, inu gurajni Prag shnjo pomasati, v'teh Hiſhah, v'katerih je bodo jédli. 8 Inu imajo letaku tu meſſu jéſti v'teiſti nozhi, per ogni pezhenu, inu oprejſſen Kruh, inu imajo je s'grenko Shalſho jéſti. 9 Vi ga nemate ſiroviga jejſti, ni s'vodo kuhaniga: temuzh, pèr Ognju pezhenu, njegovo glavo, shnjegovimi nogami inu shnjegovim drobom: 10 Inu némate niſhtèr od njega puſtiti prebyti, do jutra. Aku pak kaj do jutra oſtane, taku imate je s'ognjem ſeshgati. 11 Letaku je pak imate jéſti: Okuli vaſhih Ledovji imate opaſſani biti, inu vaſhe Zhreule na vaſhih nogah iméti, inu Palize u'vaſhih rokah, inu imate je jéſti, kakòr ty, kir prozh hité. Sakaj tu je GOSPODNI Paſah. 12 Sakaj jeſt hozhem v'teiſti nozhi ſkusi Egyptouſko deshelo pojti, inu vſaku Pèrvorojenu pobyti, v'Egyptouſki desheli, mej Zhlovéki, inu mej Shivino, inu hozhem mojo ſhtrajfingo iskasati na vſéh Egyptouſkih Boguvih, Ieſt GOSPVD. 13 Inu ta kry ima vaſhe snaminje biti, na tih Hiſhah, v'katerih ſte vy, de kadar jeſt to kry bom vidil, mimu vas pojdem, inu de ta ſhtrajfinga zhes vas nepryde, vam h'pogublenju, kadar jeſt bom Egyptouſko deshelo vdaril. 14 Inu leta dan ima vam biti k'ſpominu, inu ga imate prasnovati GOSPVDV, k'enimu Prasniku, vy, inu vſi kateri sa vami prido, k'eni vezhni vishi: 15 Sedem dny imate opreſſen Kruh jéſti, inu imate na pervi dan nehati od qvaſniga kruha, u'vaſhih Hiſhah. Kateri kuli bo qvaſſan Kruh jédil, od pèrviga dne, notèr do ſedmiga, tigaiſtiga Duſha ima iſtréblena biti is Israela. 16 Pèrvi dan ima ſvet biti, de ſe vkup ſnidete. Inu ſedmi ima tudi ſvet biti, de ſe vkup ſnidete, obenu dellu némate v'nyh delati, kakòr le ſamuzh kar k'ſhpishi ſliſhi, sa vſe Duſhe, le tuiſtu ſamu morete vy sa ſe ſturiti. 17 Inu dèrshite ta opréſſen Kruh. Sakaj lih na taiſti dan ſim jeſt vaſhe vojske is Egyptouſke deshele ispelal. Sa tiga volo imate vy leta dan dèrshati u'vaſhih Rodeh k'vezhni ſhegi. 18 Na ſhtirinajſti dan tiga Meſza k'vezheri, imate vy opréſſen Kruh jéſti, notèr do tiga edan inu dvajſſetiga dné letiga Meſza, do vezhera, 19 de ſe ſedem dny qvaſni Kruh u'vaſhih Hiſhah nenajde. Sakaj kateri kuli bo qvaſni Kruh jédil, tiga duſha ima iſtréblena biti is Israelſke Gmajne, bodi ſi lih Ptuji ali Domazh v'Desheli. 20 Obtu nejéte qvaſniga Kruha, temuzh sgul opréſſen Kruh u'vſéh vaſhih prebivaliſzhah. 21 NAtu je Moses svabil vſe Stariſhe v'Israeli, inu je djal k'nym: Isberite inu vsamite Ouce, ſlejdni sa ſvojo Drushino, inu sakojlite Pasah. 22 Inu vsamite en pùſhil Ishopa, inu omozhite ga v'kry v'Medenizi, inu dotaknite shnjo gurajni Prag inu obadva Podboja, inu oben Zhlovik is mej vas nepojdi vun ſkusi dauri ſvoje hiſhe, notèr do jutra. 23 Sakaj GOSPVD bo okuli hodil, de Egypterje pobye, inu kadar bo on vidil to Kry na gurajnim Pragu, inu na obadveih Podboyh, taku GOSPVD mumu teh Dauri pojde, inu nebo puſtil tiga Pogublauza u'vaſhe Hiſhe priti h'pobyenju. 24 Satu dèrshi leto ſhego sa ſe inu sa tvoje Otroke vekoma. 25 Inu kadar vy v'to Deshelo pridete, katero vam bo GOSPVD dal kakòr je vam oblubil, taku dèrshite leto ſlushbo. 26 Inu kadar vaſhi Otroci k'vam porekó: Kaj imate vy letu sa eno ſlushbo? 27 Taku imate vy rezhy: Tu je ta Offer Paſah tiga GOSPVDA, kateri je mimu Israelſkih otruk ſhàl v'Egypti, kadar je on Egypterja vdaril, inu naſhe hiſhe odtel. Tedaj ſe je ta Folk nagnil, inu ſe je poklunil. 28 Inu Israelſki otroci ſo ſhli, inu ſo ſturili, kakòr je GOSPVD Moseſſu inu Aaronu bil sapovédal. 29 INu ob pulnozhi je GOSPVD pobil vſe Pérvorojenu v'Egyptouſki desheli, od Pharaonoviga Pèrvorojeniga Synu, kateri je na njegovim Stollu ſedil, notèr do Pèrvorojeniga ſynu tiga Ietnika v'jezhi, inu vſe Pèrvorojenu te Shivine. 30 TEdaj je Pharao vſtal, inu vſi njegovi Hlapci v'teiſti nozhi, inu vſi Egypterji, inu je enu veliku vpyenje v'Egypti poſtalu. Sakaj obena Hiſha nej bila, v'kateri bi nebil en Mèrtvèz. 31 Inu on je Moseſſa inu Aarona po nozhi poklizal, inu je djal: Vſtanite, inu pojdite vun od mojga Folka, vy inu Israelſki otroci, pojdite inu ſlushite GOSPVDV, kakòr ſta djala, 32 vsamite tudi ſabo vaſhe Ouce inu Goveda, kakòr ſte djali, pojdite inu mene tudi shegnajte. 33 Inu Egypterji ſo ta Folk gnali, de bi je hitru is Deshele pèrpravili. Sakaj ony ſo djali: Nam je vſem vmréti. 34 Inu ta Folk je neſſel ſvoje preſnu Teſtu, prejden je bilu ſqvaſſenu, k'nyh ſhpishi, savitu v'nyh gvantu, na ſvoih ramah. 35 Inu Israelſki otroci ſo ſturili, kakòr je nym bil Moses rekàl, inu ſo od Egypterjeu na puſſodo vseli, ſrebèrne inu slate Poſſode, inu Gvant. 36 Htimu je GOSPVD timu Folku miloſt dal pred Egypterji, de ſo ony nym poſſodili, inu ſo taku Egypterje obrupali. 37 TEdaj ſo Israelſki otroci vunkaj ſhli is Raemſesa v'Suhot, okuli ſheſtkrat ſtutaushent Mosh k'nogam, pres Otruk, 38 inu je veliku gmajn Folka shnymi ſhlu, inu Ouce inu Goveda, inu ſilnu veliku Shivine. 39 Inu ony ſo pekli is tiga preſniga Teſtá, kateru ſo ony is Egypta bily pèrneſli, opréſne Pogazhe. Sakaj onu nej bilu ſqvaſſenu: Satu ker ſo ony is Egypta bily vunkaj ispahneni, de néſo vtegnili pozhakati, inu ſi néſo bily ſicer obene druge zerunge pèrpravili. 40 Tiga zhaſſa pak, kar ſo Israelſki otroci v'Egypti prebivali, je bilu, ſhtiri ſtu inu trydeſſet lejt. 41 Kadar ſo taiſta bila minila, je vſa GOSPODNIA Vojſka na en dan is Egyptouſke deshele vunkaj ſhla. 42 Sa tiga volo bode leta nuzh GOSPVDV dèrshana, ker je on nje is Egyptouſke deshele ispelal. Inu Israelſki otroci imajo njo GOSPVDV dèrshati v'ſvoih Rodeh. 43 INu GOSPVD je djal k'Moseſſu inu k'Aaronu: Letu je ta ſhega, koku ſe ima Paſah dèrshati: Oben Ptuji néma od njega jéſti. 44 Slejdni Hlapez pak, kateri je sa denarje kuplen, potehmal, kadar ga boſh obrésal, ta jej tudi od njega. 45 Oben prihodni inu najet delovez néma od njega jéſti. 46 V'eni vishi ſe ima jéſti: Od njegoviga meſſa némaſh niſhtèr vunkaj pred hiſho neſti, inu némaſh obene koſty na nym ſtrejti. 47 Vſa Israelſka Gmajna ima taku ſturiti. 48 Aku pak en Ptuji pèr tebi prebiva, inu hozhe GOSPVDV Paſah dèrshati, taiſti ima obrésati vſe kar je Moſhkiga ſpolu, inu tedaj on pèrſtopi, de tu ſtury, inu bodi kakòr en domazh v'tej desheli. Sakaj obedèn, kateri nej obrésan, néma od njega jéſti. 49 Ena poſtava bodi Domazhimu inu Ptujmu, kateri mej vami prebiva. 50 Inu vſi Israelſki otroci ſo taku ſturili, kakòr je GOSPVD Moseſſu inu Aaronu bil sapovédal. 51 Inu pèrgudilu ſe je, de je GOSPVD lih na taiſti dan Israelſke otroke shnyh Vojſko is Egyptouſke deshele ispelal. |
Priprava besedila DAL1584: © 2004 Društvo Svetopisemska družba Slovenije.
Svetopisemska družba se posveča širjenju Svetega pisma, da bi njegovo življenjsko sporočilo lahko doseglo vse ljudi. Tudi ti lahko pomagaš pri tem delu!
Bible Society of Slovenia