1 Mojzes 41 - Dalmatinova Biblija 15841 INu zhes dvej lejti ſe je Pharaonu ſajnalu, de je ſtal pèr eni vodi, 2 inu je vidil is vode gredozh, ſedem lépih debellih Krau, katere ſo ſe paſle na travi. 3 Po létih je on vidil is Vode gredozh ſedem drugih Krau, katere ſo bile gàrde inu madle, inu ſo ſtopile poleg teh Krau pèr kraju vodé. 4 Inu te gàrde madle Krave ſo poshèrle te ſedem lépe debele Krave. Inu Pharao ſe je obudil. 5 Inu on je ſpet saſpal, inu njemu ſe je ſpet ſajnalu, inu je vidil, de je ſedem Klaſſou raſlu na eni byli, polnih inu debelih. 6 Potle je on vidil ſedem tankih inu oſſmojenih Klaſſou raſteozh. 7 Inu ty ſedem màdli Klaſſuvi, ſo te ſedem debelle inu polne Klaſſuve poshèrli. Tedaj ſe je Pharao obudil, inu je vidil, de je tu ena ſajnja bila. 8 Inu kadar je v'jutru bilu, je njegou duh shaloſten bil, inu je vunkaj poſlal, inu je puſtil s'vabiti vſe Bogouce v'Egypti, inu vſe Modre, inu je nym ſvoje ſajné povédal: ali obeniga nej bilu, kateri bi je bil snal Pharaonu isloshiti. 9 TEdaj je ta viſhi Kluzhar s'Pharaonom govoril, inu je djal: Ieſt danas na moj gréh ſpumnim, 10 ker ſe je Pharao bil reſèrdil zhes ſvoje Hlapce, inu je mene bil s'tém viſhim Fiſhtrom v'jezho poſadil, v'tiga Dvornika hiſhi. 11 Tedaj ſe je nama obadvéma v'eni nozhi ſajnalu, ſlejdnimu njega ſajna, inu po islagi ſe je nama obadvéma sgudilu. 12 Ondukaj je pèr nas bil en Ebreerſki Hlapzhizh, Dvornikou Hlapez,, timuiſtimu ſva mydva povedala, inu on je nama naju ſajne islushil, ſlejdnimu po ſvoji ſajni, 13 inu kakòr je on nama islushil, taku ſe je tudi sgudilu. Sakaj jeſt ſim ſpet v'mojo ſlushbo poſtaulen, ta drugi pak je obeſhen. 14 INu Pharao je poſlal, inu je puſtil Iosepha poklizati, inu ſo ga hitru is jezhe ispelali. Inu on ſe je puſtil obriti, inu je drugi gvant oblékel, inu je notèr priſhàl k'Pharaonu. 15 Inu Pharao je djal k'njemu: Meni ſe je ena ſajná ſajnála, inu nikogèr nej, kateri bi meni toiſto snal isloshiti. Ali jeſt ſim ſliſhal od tebe praveozh, kadar ti eno ſajno ſliſhiſh, de jo snaſh isloshiti. 16 Ioseph je odgovoril Pharaonu, inu je djal: Tu pèr meni neſtojy: ali viner bo Bug Pharaonu tu kar je dobru prerokoval. 17 Inu Pharao je rekàl k'Iosephu: Meni ſe je ſajnálu, de ſim ſtal pèr kraju Vodé, 18 inu de ſim vidil is Vodé gori gredozh ſedem lépih debelih Krau, inu one ſo ſe paſle na travi. 19 Inu po letih ſim jeſt vidil ſedem drugih ſuhih, ſilnu gardih inu madlih Krau vunkaj gredozh: po vſim Egypti néſim taku gardih Krau vidil. 20 Inu te ſedem madle inu gàrde Krave, ſo poshèrle te ſedem pèrve debele Krave. 21 Inu kadar ſo one bile lete poshèrle, ſe nej na nyh snalu, de ſo je bile poshèrle, inu ſo bile gàrde, raunu kakòr poprej. Inu v'tém ſim ſe jeſt obudil. 22 Inu ſim ſpet v'moji ſajni vidil ſedem Klaſſou na eni byli raſteozh, polnih inu debelih. 23 Potle ſo tudi sraſli ſedem ſuhi Klaſſuvi, tanki inu oſmojeni, 24 inu ty ſedem tanki Klaſſuvi, ſo poshèrli te ſedem debelle Klaſſuve: Inu jeſt ſim letu Bogouzom pravil, ali ony nemogo meni tiga isloshiti. 25 Ioseph je odgovoril Pharaonu: Obadvej Pharaonove ſajne le eno rézh poménio. Sakaj Bug je osnanil Pharaonu, kar bo ſturil. 26 Te ſedem lépe Krave, ſo ſedem lejta, inu ty ſedem debeli Klaſſuvi, ſo tudi ſedem lejta, inu le enu poménjo. 27 Te ſedem madle inu gàrde Krave, katere ſo sa nymi ſhle, ſo ſedem lejta, inu ty ſedem tanki inu oſmojeni Klaſſuvi ſo ſedem lejta te draginje. 28 Tu je vshe tu, kar ſim jeſt Pharaonu povédal, kar je Bug Pharaonu pokasal, kar hozhe on naprej ſturiti. 29 Pole, ſedem bogata lejta bodo priſhla zhes vſo Egyptouſko deshelo, 30 inu po tehiſtih bodo ſedem draga lejta priſhla, de ſe bo posabila vſa takova obilnoſt, katera je bila v'Egyptouſki desheli, inu ta draginja bo to deshelo pozerala, 31 de ſe nebode vejdilu od te obilnoſti v'desheli, pred to lakoto, katera potle pride: sakaj ona bo ſilnu velika. 32 Ker ſe je pak Pharaonu dvakrat ſajnalu, pomeni, de bo Bug letu ſtanovitu inu ſkoraj ſturil. 33 Satu ſi vshe Pharao, po ſvoji saſtopnoſti dobodi eniga modriga Mosha, de ga zhes Egyptouſko deshelo poſtavi, 34 inu sapóvej de taiſti Valpote poſtavi v'desheli, inu vsame peti dejl v'Egyptouſki desheli, v'téh ſedmih bogatih lejtih, 35 inu de ſpraula vſo shlaht ſhpendio v'letih ſedmih dobrih lejtih, katera bodo priſhla, inu de Shitu ſpraulajo v'Pharaonove Kaſhte, de bodo Méſta naprej jéſti iméla, inu de jo s'hranjo, 36 de ſe ſpraulena Shpendia najde letej desheli, v'téh ſedmih dragih létih, katere bodo zhes Egyptouſko deshelo priſhle, de ta deshela od lakote konza nevsame. 37 LEte beſſéde ſo Pharaonu, inu vſém njegovim hlapzom dobru dopadle. 38 Inu Pharao je djal ſvoim Hlapzom: Koku bi my eniga taciga Mosha naſhli, v'katerim je Boshji Duh? 39 Inu Pharao je rekàl k'Iosephu: Kadar je Bug tebi letu vſe na snanje dal, taku nej obédàn taku saſtopen inu modèr, kakòr ti. 40 Ti imaſh zhes mojo hiſho biti, inu tvoji beſſedi, ima vus moj Folk pokorèn biti, le ſamuzh hozhem jeſt Krajleviga Stolla viſhi biti, kakòr ti. 41 Inu Pharao je ſpet rekàl k'Iosephu: Pole, jeſt ſim tebe poſtavil zhes vſo Egyptouſko Deshelo, 42 inu Pharao je ſvoj Pèrſtan od ſvoje roke vsel, inu ga je Iosephu na njegove roke nateknil, inu ga je gvantal s'bélimi Shidami, inu je na njegou vrat obéſil ene Slate Ketine, 43 inu je puſtil njemu na ſvoih drugih Kulah ſe pelati, inu je puſtil pred nym vunkaj klizati: Leta je te Deshele Ozha: Inu ga je poſtavil zhes vſo Egyptouſko deshelo. 44 Inu Pharao je djal k'Iosephu: Ieſt ſim Pharao, pres tvoje vole néma nihzhe ſvojo roko ali nogo ganiti po vſej Egyptouſki desheli, 45 inu ga je imenoval tiga ſkriuniga Svejtnika, inu je njemu dal k'Sheni Aſnato, Potipharja Farja v'Oni, Hzher. Inu Ioseph je vunkaj ſhàl, Egyptouſko deshelo ogledati. 46 Inu je bil trydeſſet lejt ſtar, kadar je on pred Pharaonom, Egyptouſkim Krajlom, ſtal. Inu Ioseph je vunkaj ſhàl od Pharaona, inu je ſhàl ſkusi vſo Egyptouſko Deshelo. 47 Inu deshela je taku prineſla te ſedem bogata lejta, 48 inu ſo ſpraulali vſo ſhpendio téh ſedem lejt, katera ſo bila v'Egyptouſki desheli, inu ſo jo dévali v'Méſta. Kar je ſhpendie okuli ſlejdniga Méſta na puli sraſlu, to ſo ony notèr djali. 49 Taku je Ioseph ſilnu veliku Shita ſpravil, kakòr Péſka v'Morju, taku, de je nehal ſhtéti. Sakaj onu ſe nej moglu ſhtéti. 50 INu Iosephu ſta bila dva Synuva rojena, prejden ſo ta draga lejta priſhla, katera je njemu rodila Aſnat, Potipharova, Farja v'Oni, hzhi, 51 inu je tiga pèrviga imenoval Manaſſe. Sakaj (on je djal) Bug je meni puſtil vſo mojo neſrezho posabiti, inu vſo drushino mojga Ozheta. 52 Tiga drusiga pak je on imenoval Ephraim. Sakaj (on je djal) Bug je mene puſtil raſti v'tej desheli moje nadluge. 53 KAdar ſo vshe ta ſedem bogata lejta bila minila v'Egyptouſki desheli, 54 ſo ta ſedem draga lejta sazhela pèrhajati, od katerih je Ioseph pravil, inu je bila lakota po vſéh Deshelah, ali po vſej Egyptouſki desheli je bil Kruh. 55 Kadar je pak vshe vſa Egyptouſka deshela tudi lakoto tèrpela, je vus folk pruti Pharaonu vpil po Kruhi. Pharao pak je djal k'vſém Egypterjem: Pojdite k'Iosephu, inu kar on vam rezhe, tu ſturite. 56 Kadar je pak po vſej Desheli lakota bila, je Ioseph povſod Shitne kaſhte odpèrl, inu je Egypterjem predajal. Sakaj lakota je zhe dajle vekſha v'Desheli bila. 57 Inu vſe Deshele ſo pèrhajale v'Egypt Shitu kupovat od Iosepha. Sakaj po vſéh Deshelah je bila velika lakota. |
Priprava besedila DAL1584: © 2004 Društvo Svetopisemska družba Slovenije.
Svetopisemska družba se posveča širjenju Svetega pisma, da bi njegovo življenjsko sporočilo lahko doseglo vse ljudi. Tudi ti lahko pomagaš pri tem delu!
Bible Society of Slovenia