Johannes 7 - Dakota Wowapi Wakan Kin1 Hena iyohakam Jesus Galile en un; Juda oyate ṭe yapi kta akitapi heon Juda makoce en un wacin śni. 2 Juda oyate woacakśin wośnapi ece kin he wanna kiyedan aya. 3 Heon etanhan iye sunkawicaye cin heciyapi; Detanhan ya wo, qa Juda makoce kin en un wo, hecen waonspewicayakiye cin nioḣan ecanon ece kin hena wanyakapi kta. 4 Tuwe ihdutanin cin kinhan, taku naḣmana econ śni ece. Dena ecanon kta hecinhan, iho oyate kin en ihdutanin wo. 5 Sunkawicaye cin iyepi nakun wicadapi śni. 6 Heon Jesus hewicakiya; Miye anpetu kin hinyanḣin iyemicihantu śni; tuka niye qe anpetu kin ohinniyan wiyeya nioiyankapi. 7 Oyate kin śicenidapi okihipi śni, tuka miye e śicemadapi; wicoḣan tawapi kin hena śica e mdaotanin ece kin heon etanhan. 8 Niye qe wośnapi kte cin ekta ya po. Miye qe nahaḣin anpetu iyemicihantu śni, heon wośnapi kin he ekta mde kte śni ce. 9 Hena hewicakiye c̣a hehan Galile en un. 10 Tuka sunkaku iyayapi kin iyohakam hehan, iś wośnapi kte cin ekta ya, taninyan ye śni, tuka naḣmana ya. 11 Wośnapi kin icunhan Juda oyate odepi qa, Tokiya un he, eyapi. 12 Qa oyate kin iapi ota on aiepi. Apa, He wicaśta waśte ce, eyapi: qa toktokeca iś, Hiya, oyate kin wicahnayan ce, eyapi. 13 Juda oyate kowicakipapi, heon etanhan tuwedan taku ataninyan eye śni. 14 Wośnapi kin cokaya hdoipi, unkan Jesus tipi wakan ohna inajin, qa wowicakiyaka. 15 Unkan Juda oyate kin inihanpi qa heyapi; Wicaśta kin de tokiya tanhan wowapi kin onspe he; tohinni onspekiyapi śni qon. 16 Unkan Jesus awicayupte c̣a heya; Wociciyakapi kin de miye etanhan śni, tuwe u maśi kin he iye etanhan. 17 Tuwe iye tawacin ecen econ wacin kinhan, woyakapi kin de Wakantanka eciyatanhan hecinhan, qa iś miye cinka hena epa hecinhan, sdonye kta. 18 Tuwe iye en oie ic̣iye cinhan he iye towitan okide ece; tuka tuwe iś, tuwe uśi kin he towitan okicide kinhan, he iye wowicake, qa wicowicaśtaśni takudan en un śni. 19 Moses woope kin nic̣upi śni he; tuka tuweden woope kin ecen ecanonpi śni; taku on ṭemayayapi kta e ayakitapi he. 20 Oyate kin ayuptapi qa heyapi; Wakan śica niyuhnaśkinyan; tuwe e ṭeniyan akita he. 21 Hehan Jesus waayupte c̣a hewicakiya; Wicoḣan wanji ecamon, unkan owasin niyuśinyayapi. 22 Moses baḣdayapi wicoḣan kin nic̣upi; he Moses etanhan śni, tuka hunkakewicayapi kin etanhan; unkan anpetu wakan eca wicaśta wan bayeciḣdayapi ece. 23 Hecen anpetu wakan eca wicaśta wan bakiciḣdayapi hecinhan, on Moses woope kage ciqon yujujupi kte śni; wicaśta wan anpetu wakan en ocowasin okiziwaye cin heon cantamayahdepi he. 24 Wiyacinyan wayacopi śni po, wokonze e eciyatanhan wayaco po. 25 Hehan Jerusalem etanhan wanjikji heyapi; Tuwe ṭeyan akitapi kin he dee śni he. 26 Unkan iho, kagi śni ia tuka tuwedan taku eciye śni. Wicaśta itancanpi kin awicakehan Messiya kin he dee e sdonyapi he. 27 Tuka wicaśta kin de tokiyatanhan u kin sdonunyanpi; tohan Messiya hi kinhan, tokiyatanhan u kin tuwedan sdonye kte śni, eyapi. 28 Hehan Jesus tipi wakan kin ohna waonspekiya icunhan hotankakiya heya; Tuwe miye kin sdonmayayapi, qa tokiya tanhan wau kin he nakun: qa miye cinka wahi śni; tuka tuwe u maśi kin he wicaka, eqe sdonyayapi śni. 29 Tuka miye he sdonwakiya, he iye etanhan wahi, qa u maśi kin hee. 30 Unkan heon ṭinsa yuze wacinpi, tuka nahaḣin iyehantu śni kin heon tuwedan nape on yutanpi śni. 31 Unkan oyate kin etanhan wicota he iye kin wicadapi qa heyapi; Tohan Messiya hi kinhan, de taku wapetogya econ kin, he sam iyeya hecon kta he, eyapi. 32 Oyate kin iyakitedan hekiciyapi he Pharisee kin naḣonpi; unkan wośna kagapi Pharisee ko, yuzapi kta e on akicita ekta ye wicaśpi. 33 Hehan Jesus hewicakiya; Ehake tokata cistiyedan ocipapi waun kta, hehan tuwe u maśi kinhan heciya wahde kta. 34 Omayadepi kta, tuka iyemayayapi kte śni; qa tokiya waun kin ekta yaupi kta eśta, oyakitpanipi kta. 35 Hehan Juda oyate kin iyakitedan hekiciyapi; Tokiya ye kta he, qa iyeunyanpi unkokihipi kte śni: Helenes oyate kin ehna enanakiya iyayapi kin ekta ye ca, Helenes wowicakiyake kta he. 36 Omayadepi kta tuka iyemayayapi kte śni, qa tokiya waun in ekta yaupi kta eśta, oyakitpanipi kta ce, eye cin wicoie kin he toketu he eyapi. 37 Wośnapi anpetu ehake qa tanka kin en, Jesus najin qa hotankakiya heya; Tuwe ipuza kinhan en mau qa mini yatke kta. 38 Tuwe wicamada kinhan, wowapi wakan eye cin iyececa, iye tanmahen tanhan wiconi mini wakpadan kaduze kta ce. 39 Tuka Woniya, tona iye wacinyanpi kin icupi kte cin hee on hecen eya: he ehan nahaḣin Woniya Wakan kin wicaqupi śni, nahaḣin Jesus wowitan ehan i śni. 40 Oyate kin etanhan wicota wicoie kin de naḣonpi qehan, Awicakehan wicaśta wokcan kin he dee ce, eyapi. 41 Toktokeca iś, Messiya kin he dee ce, eyapi. Tuka apa iś, Messiya Galile etanhan u kta he, eyapi. 42 Dawid wicoicage tawa kin etanhan Messiya hinanpe kta, qa Bethlehem otonwe Dawid en un qon hetanhan u kta ce, wowapi wakan eye śni he. 43 Hetanhan oyate kin akipam wacinkiyuzapi. 44 Qa hunḣ yuze wacinpi, tuka tuwedan nape on yutan śni. 45 Hehan akicita kin, wośna kagapi Pharisee ko ekta icicawin wicakipi; unkan, Tokeca e ayahipi śni he, ewicakiyapi. 46 Akicita kin awicayuptapi; Wicaśta kin tuwedan tohinni wicaśta kin de iyecen oie ye śni ce, eyapi. 47 Hehan Pharisee kin iś awicayuptapi, Niś nakun nihnayanpi he. 48 Wicaśta itancanpi kin wanjikji qa Pharisee ko he wicadapi he. 49 Tuka oyate kin de, woope yukcanpi śni kin hena waḣtepi śni ce, eyapi. 50 Nikodemos hanyetu ehan Jesus yanke cin en i qon, he itancanpi kin wanji ee, hewicakiya; 51 Woope unkitawapi kin, wicaśta token eye cin naḣon śni, qa taku econ kin atayedan sdon ye śni itokam, yaco he. 52 Unkan ayuptapi qa heciyapi; Niś Galile henitanhan he: Wawiwange c̣a wanyaka wo; wicaśta wokcan tuwedan Galile etanhan u śni ce. 53 Hehan otoiyohi iye tipi kin ekta kihdapi. |
© Copyright 2015 American Bible Society. All Rights Reserved.
American Bible Society