Псалми 88 - БІБЛІЯ Сучасний перекладПсалом 88 1 Пісня. Псалом синів Корея. Диригентові. На мелодію “Махалат леанот”. Повчання Емана езрагеянця . 1 Пісня. Псалом синів Корея. Диригентові. На мелодію “Махалат леанот”. Повчання Емана езрагеянця. 2 Господи, Боже мого спасіння! Вдень і вночі я волаю до Тебе. 3 Нехай дійде до Тебе молитва моя; нахили Своє вухо до мого благання! 4 Бо моя душа сповнена страждань і моє життя наблизилося до шеолу. 5 Я зарахований до тих, що сходять у могилу, і став безпорадною людиною, – 6 моє місце серед померлих або вбитих, що лежать у могилах, яких Ти більше не згадуєш, оскільки вони відсічені від Твоєї руки. 7 Ти мене поклав у дуже глибоку яму, – в темряву безодні. 8 Наді мною тяжить Твій гнів, – усі Твої хвилі втручань придавлюють мене. Музична пауза. 9 Ти віддалив від мене моїх знайомих, які гидують мною, – я, наче ув’язнений, не знаходжу виходу. 10 Мій зір помутнів від печалі. Щодня я кличу до Тебе, Господи, простягаючи до Тебе в молитві свої руки. 11 Але хіба Ти робиш для мертвих чудеса? Хіба мертві встають, щоб Тебе прославляти? 12 Хіба хтось у могилі розповідатиме про Твоє милосердя, або про Твою вірність у місці зотління? 13 Хіба в темряві могили можна дізнатись про Твої дивовижні діяння, – в землі забуття про Твою справедливість? 14 Тому, Господи, я до Тебе кличу, – з самого ранку моя молитва лине до Тебе. 15 Чому, Господи, відкидаєш мене, відвертаючи від мене Своє обличчя? 16 Я страждаю з дитинства, не раз був близький до смерті, – наді мною висить страх Твій, і я в розпачі. 17 Пронісся наді мною Твій гнів, – Твої страхіття руйнують мене. 18 Щодня вони огортають мене, наче вода, постійно тримаючи мене в облозі. 19 Ти позбавив мене друзів та знайомих, і мій єдиний довірений – темрява. |
БІБЛІЯ Сучасний переклад © Українське Біблійне Товариство (2020-2023)
Ukrainian Bible Society