Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

І.Навина 9 - БІБЛІЯ Сучасний переклад


Хитрощі гівійців

1 Коли ж почули про це всі царі, які жили на другому боці Йордану, – ті, котрі в горах і котрі на рівнинах, а також уздовж усього узбережжя Великого Моря, аж до Лівану, – хеттейці й аморейці, ханаанці та періззейці, гіввійці та євусейці, –

2 то об’єдналися разом, аби одностайно виступити проти Ісуса та Ізраїлю.

3 Але мешканці Ґівеона, почувши про те, що вчинив Ісус з Єрихоном і Аєм,

4 удались до хитрощів: вони вибрались у дорогу, заготовивши собі заздалегідь їжу, поклали на своїх ослів старі рвані мішки, а також потріскані й полатані бурдюки з вином.

5 На їхніх ногах були сходжені й полатані сандалі; їхній верхній одяг був старим і зношеним, а весь, заготовлений ними хліб – черствий і запліснявілий.

6 Вони прийшли до Ісуса в табір у Ґілґалі, й промовили до нього та до Ізраїльських мужів: Ми прийшли з далекого краю, аби ви уклали з нами Заповіт!

7 Але Ізраїльські мужі запитали гіввійців: А може ви мешкаєте неподалік від нас, то як же ми можемо укладати з вами Заповіт?

8 Вони ж звернулись до Ісуса: Ми – твої слуги! А Ісус запитав їх: Хто ви, й звідки ви прибули?

9 А вони йому відповіли: З дуже далекого краю прибули твої слуги в ім’я Господа, Бога твого, бо ми почули вістку про Нього, і те, що Він учинив у Єгипті,

10 а також усе, що Він зробив з двома аморейськими царями, які з іншого боку Йордану, – з Сіхоном, царем Хешбону та Оґом, башанським царем, котрий мешкав у Аштароті.

11 Наші старійшини й мешканці нашого краю звернулися до нас з такими словами: Візьміть із собою про запас харчів на дорогу, підіть назустріч з ними й скажіть їм: Ми – ваші слуги, – тож тепер укладіть з нами Заповіт.

12 Цей наш хліб був ще теплим, коли ми брали його з наших осель на дорогу, коли ми вирушали, аби йти до вас, – тепер же він сухий і запліснявілий.

13 Так само й ці бурдюки з-під вина були новими, коли їх наповнювали, а тепер вони подерті; цей наш одяг і наше взуття зносилося від надто далекої дороги.

14 Тоді мужі Ізраїлю попробували дещо з їхньої їжі, але з Господом не порадились.

15 Тож Ісус уклав з ними мирний Заповіт, пообіцявши зберегти їм життя. У цьому заприсяглись і старійшини громади.

16 Так сталося, що через три дні, після того як був укладений з ними Заповіт, виявилось, що вони зблизька, й мешкають неподалік від них.

17 Тож, вирушивши, Ізраїльтяни на третій день прибули до їхніх міст. А їхніми містами були: Ґівеон, Кефіра, Беерот і Кір’ят-Єарім.

18 Проте Ізраїльтяни не знищили їх, позаяк старійшини громади заприсяглися їм Господом, Богом Ізраїлю, через що вся громада пізніше нарікала на старійшин.

19 Але старійшини пояснили всій громаді: Ми заприсяглися їм Господом, Богом Ізраїлю, тому й не сміємо до них доторкатись.

20 Зробимо з ними, як обіцяли: збережемо їм життя, щоб не впав на нас гнів Божий через порушення присяги, якою ми їм присяглися.

21 Тому старійшини громади вирішили: Нехай вони живуть і працюють дроворубами й носять воду для потреб усієї громади.

22 Після того Ісус покликав їх (гіввійців) і сказав такі слова: Чому ви нас обманули, сказавши: Ми живемо від вас дуже далеко? Адже ви мешкаєте майже між нами!

23 Через те будете ви прокляті, й повіки залишитесь слугами, – будете рубати дрова й носити воду для Дому (Храму) мого Бога!

24 Вони ж, відповідаючи Ісусові, сказали: Твої слуги довідались про те, що Господь, Бог твій, заповів Мойсеєві, Своєму слузі, віддати вам усю цю землю і знищити перед вами всіх мешканців цього краю. Тож ми з цієї причини дуже налякались за своє життя, тому й учинили так.

25 Тепер ми в твоїх руках, – що вважатимеш за краще й справедливе з нами зробити, те й роби.

26 А вчинив він (Ісус) з ними так: врятував їх від рук Ізраїльтян, і вони їх не знищили.

27 І призначив їх Ісус з того дня рубати дрова та носити воду для громади й для Господнього жертовника на тому місці, яке Господь обере. І так воно залишається по сьогодні.

БІБЛІЯ Сучасний переклад © Українське Біблійне Товариство (2020-2023) 

Ukrainian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan