Даниїл 7 - БІБЛІЯ Сучасний перекладВидіння чотирьох великих звірів 1 Першого року царювання вавилонського царя Валтасара, Даниїл на своєму ложі бачив сон. Це пророче видіння він записав, відзначивши найголовніше. 2 Ось зміст записаного Даниїлом: Я бачив у моєму нічному видінні, як чотири небесних вітри збурили велике море. 3 З моря вийшли чотири великих звіра, несхожі один на одного. 4 Перший був подібний до лева, але з крилами, наче в орла. Поки я дивився, у нього були вирвані його крила, і він був піднятий з землі й поставлений на ноги, як людина, – йому також було дане людське серце. 5 Потім з’явився другий звір, подібний до ведмедя. Один його бік був вищим від іншого, а в своїй пащі, в зубах, він тримав три ребра. Йому було сказано: Встань і їж багато м’яса! 6 Після цього я бачив ще одного звіра: на вигляд наче леопард, але з чотирма пташиними крилами на спині, і чотирма головами, йому було дано владу. 7 А після цього я побачив у нічному видінні четвертого звіра – страшного, – один вигляд звіра наводив жах, оскільки він був надзвичайно сильним, – він мав великі залізні зуби, тому все пожирав, трощив, а рештки топтав ногами. Він відрізнявся від усіх інших звірів, що були перед ним, і мав десять рогів. 8 Поки я спостерігав за його рогами, серед них виріс ще один, малий ріг, тоді як три попередніх роги були вирвані перед ним. У цього рога були очі, як у людини, і уста, що говорили зарозуміло. Видіння Стародавнього днями та Людського Сина 9 І поки я дивився, поставлені були престоли, й сів Стародавній днями. Його одяг був білим, як сніг, а волосся Його голови – наче чиста вовна. Його престол – сяючий вогонь, а колеса під Ним – палаюче полум’я. 10 Вогниста ріка випливала з-перед Нього. Йому служили тисячі тисяч, і десятки тисяч по десять тисяч стояли перед Ним. Судді засіли, – і розгорнулися книги. 11 Я продовжував спостерігати й прислухатись до змісту зневажливих слів, які говорив ріг. Я дивився на нього, аж поки звір не був убитий, а його труп – знищений у палаючому вогні. 12 Так само було віднято владу і в інших звірів, а тривалість їхнього життя обмежена певним періодом часу і пори. 13 А ще я побачив у нічних видіннях, як з небесними хмарами йшов ніби Людський Син, Котрий наблизився до Стародавнього днями, і був підведений до Нього. 14 І Йому було дано владу, славу і царство, аби всі народи, племена та язики Йому служили. Його влада стане вічною владою, яка не минає, – Його владарювання не буде призупинене. Значення видінь Даниїла 15 Від побаченого я, Даниїл, був вкрай збентежений духом, – видіння, що пройшли переді мною, налякали мене. 16 Звернувшись до одного з тих, котрі там стояли, я попросив у нього точного значення всього побаченого. Він відповів мені, й розтлумачив мені значення побаченого. 17 Ті великі чотири звіра, – це чотири царства, котрі постануть на землі. 18 Але царство перейде до святих Всевишнього, і володітимуть вони тим царством вічно, повік-віків. 19 Я побажав дізнатися про четвертого звіра, який відрізнявся від усіх інших тим, що був надто страшним, із залізними зубами й мідними пазурами, – він усе пожирав і трощив, а рештки топтав своїми ногами. 20 Я також хотів дізнатись про десять рогів на його голові, а особливо про того, який піднявся і перед ним випали три роги, – про того рога, в якого були очі та уста, що говорили зухвало, – він видавав себе більшим від своїх товаришів. 21 Я також бачив, що той ріг провадив війну зі святими і перемагав їх, 22 аж поки не прийшов Стародавній днями і було передано суд святим Всевишнього, – тобто наступив той час, коли святі отримали царство. 23 Тож він сказав: Четвертий звір – це четверте царство, що постане на землі, яке не буде подібним до усіх інших царств, – воно поглинатиме всю землю, трощитиме та топтатиме. 24 А десять рогів означають, що з того царства вийдуть десять царів, а після них постане інший, який відрізнятиметься від усіх попередніх, і підкорить трьох царів. 25 Він говоритиме зухвалі слова проти Всевишнього, буде гнобити святих Всевишнього, й захоче змінити часи та закон, – вони (святі) будуть віддані в його руки до часу, часів і половини часу. 26 Але відбудеться суд, який позбавить його влади, аби знищити й покінчити з нею (його владою) назавжди. 27 Тоді царство, влада і велич усіх царств в усьому піднебессі будуть передані народові святих Всевишнього, царство Якого – вічне царство, і Котрому служитимуть і коритимуться всі. 28 Тут закінчуються мої слова. Мої думки мене, Даниїла, дуже непокоїли, і вигляд мого обличчя змінився, але пережите я зберіг у своєму серці. |
БІБЛІЯ Сучасний переклад © Українське Біблійне Товариство (2020-2023)
Ukrainian Bible Society