Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Буття 46 - БІБЛІЯ Сучасний переклад


Переселення Якова до Єгипту

1 І вирушив Ізраїль з усім, що належало йому, пішов у Вірсавію і приніс жертви Богові свого батька Ісаака.

2 А в нічному видінні Бог сказав Ізраїлеві: Якове, Якове! Той же відізвався: Ось я!

3 Він сказав: Я – Бог, Бог твого батька; не бійся іти до Єгипту, бо там великий народ виведу від тебе.

4 Я піду з тобою до Єгипту; Я також виведу тебе звідти, а Йосиф своєю рукою закриє твої очі.

5 Тож Яків вирушив з Вірсавії. Сини Ізраїля посадили свого батька Якова, своїх дітей та своїх дружин на вози, які послав фараон, щоби їх забрати.

6 Взяли також свою худобу і все своє майно, яке надбали в ханаанській землі; так Яків з усіма своїми нащадками прибув до Єгипту:

7 сини і сини його синів з ним, його дочки і дочки його синів, – усе своє потомство він привів із собою до Єгипту.


Імена Ізраїлевих синів, що прибули до Єгипту

8 Ось імена синів Ізраїлевих, котрі прибули до Єгипту: Яків і його сини. Первісток Якова, Рувим.

9 Сини Рувима: Ханох і Паллу, Хецрон і Кармі.

10 Сини Симеона: Немуїл, Ямін, Огад, Яхін, Цохар і Саул, син ханаанки.

11 Сини Левія: Гершон, Кегат і Мерарі.

12 Сини Юди: Ер, Онан, Шела, Перец і Зерах; але Ер і Онан померли в ханаанській землі. В Переца були сини: Хецрон і Хамул.

13 Сини Іссахара: Тола, Пувва, Йов і Шімрон.

14 Сини Завулона: Серед, Елон і Яхлеїл.

15 Усі вони були синами Лії, яких вона народила Якову в Падан-Арамі, а також його дочку Діну. Всіх душ його синів та його дочок було тридцять три.

16 Сини Ґада: Ціфйон, Хаґґі, Шуні, Ецбон, Ері, Ароді й Арелі.

17 Сини Асира: Їмна, Їшва, Їшві, Верія та їхня сестра Серах. Сини ж Верії: Хевер і Малкіїл.

18 Це сини Зілпи, яку дав Лаван своїй дочці Лії і яка народила їх Якову. Всього шістнадцять душ.

19 Сини Рахилі, дружини Якова: Йосиф і Веніямін.

20 У Йосифа, в єгипетському краю, народилися Манассія та Єфрем. Їх народила йому Асената, дочка Поті-Фера, жерця Она.

21 Сини Веніяміна: Бела, Бекер, Ашбел, Гера, Нааман, Ехі, Рош, Муппім, Хуппім і Ард.

22 Всі вони сини Рахилі, яких вона народила Якову. Всього чотирнадцять душ.

23 Син Дана: Хушім.

24 Сини Нефталима: Яхцеїл, Ґуні, Єцер і Шіллем.

25 Це сини від Білги, яку дав Лаван своїй дочці Рахилі, і яких вона народила Якову, – всього сім душ.

26 Усіх же душ, що прибули з Яковом до Єгипту, котрі походили з його лона, за винятком жінок синів Якова, буловсього шістдесят шість душ.

27 А синів Йосифа, які народилися йому в Єгипті, було двоє. Всіх же душ родини Якова, які прибули до Єгипту, було сімдесят.


Зустріч Якова з Йосифом

28 Послав Яків попереду себе до Йосифа Юду, аби той показав йому дорогу до Ґошену. Незабаром вони прибули до землі Ґошен.

29 Йосиф запряг свою колісницю й виїхав назустріч своєму батькові Ізраїлеві до Ґошену. Зустрівши його, впав йому на шию і довго ридав в обіймах батька.

30 Після цього каже Ізраїль Йосифові: Тепер можна мені й помирати, адже я побачив твоє обличчя, оскільки ти ще живий.

31 А Йосиф звернувся до своїх братів і всієї родини свого батька зі словами: Піду сповістити фараонові й скажу йому, що мої брати і вся родина мого батька, що проживали в ханаанському краю, прибули до мене.

32 Ці люди – пастухи овець, бо розводять худобу; вони пригнали своїх овець та своїх волів, прибули з усім, що в них було.

33 Якщо закличе вас фараон і запитає: Яке ваше заняття? –

34 то скажіть: Твої слуги були чоловіками-скотарями від самого дитинства й аж до цього часу. Цим займались ми і наші батьки. Це потрібно, щоби ви могли поселитися в землі Ґошен; адже єгиптяни гидують кожним скотарем.

БІБЛІЯ Сучасний переклад © Українське Біблійне Товариство (2020-2023) 

Ukrainian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan