Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Дії Апостолів 20 - БІБЛІЯ Сучасний переклад


З Ефесу до Троади

1 Коли колотнеча вгамувалася, Павло скликав учнів, потішив і поцілував їх та й вибрався йти до Македонії.

2 Пройшовши ті краї й підбадьоривши тамтешніх багатьма виступами, він прибув до Греції

3 і прожив там три місяці. Оскільки юдеї вчинили змову проти нього, коли він хотів відплисти до Сирії, то він надумав повернутися через Македонію.

4 З ним пішов [аж до Азії] син Пірра Сопатер з Вереї, солуняни Аристарх і Секунд, дервієць Гай, Тимофій та азійці Тихик і Трохим.

5 Вони вирушили раніше й очікували нас у Троаді,


Павло в Троаді

6 а ми відпливли після днів Опрісноків із Филип і прибули до них через п’ять днів у Троаду, де прожили сім днів.


Оздоровлення Євтиха

7 Першого ж дня тижня, коли ми зібралися для ламання хліба, Павло промовляв до них і, бажаючи відбути наступного дня, затягнув слово до півночі.

8 У горниці, де ми зібралися, було багато світильників.

9 А один юнак на ім’я Євтих сидів на підвіконні. Оскільки Павло довго промовляв, Його здолав глибокий сон. Зморений сном, він упав додолу з третього поверху; його підняли мертвим.

10 Зійшовши, Павло припав до нього, обняв і сказав: Не тривожтеся, бо його душа в ньому!

11 Повернувшись, він переломив хліб і спожив, і довго промовляв, аж до світанку, а після того відбув.

12 А юнака привели живим, і безмірно зраділи.


Продовження подорожі

13 Ми ж, прийшовши до корабля, відпливли до Асона, маючи намір звідти взяти Павла, – він так нам наказав, тому що сам бажав іти пішки.

14 Коли ж він приєднався до нас у Асоні, ми взяли його та й прибули до Мітилени;

15 наступного дня ми відпливли звідти і причалили напроти Хіоса. А через день відпливли до Самоса [і, перебувши в Трогилії], наступного дня прибули до Мілета,

16 оскільки Павло надумав обминути Ефес, щоб не затриматися в Азії, бо він поспішав, аби при можливості бути в Єрусалимі на день П’ятдесятниці.


Настанова ефеським пресвітерам

17 А з Мілета, пославши в Ефес, він закликав пресвітерів Церкви.

18 Коли вони прибули до нього, він промовив до них: Ви знаєте, що з першого дня, відколи прийшов до Азії, я перебував з вами весь час,

19 служачи Господу з усією покірливістю, зі слізьми та випробуваннями, яких зазнав через змови юдеїв;

20 я не ухилявся ні від чого, що вам корисне, аби говорити вам і навчати вас прилюдно і по домах,

21 засвідчуючи юдеям і грекам покаяння перед Богом і віру в Господа нашого Ісуса.

22 І ось тепер я, зв’язаний Духом, іду в Єрусалим, не знаючи, що там мене спіткає,

23 проте Святий Дух у кожному місці свідчить мені, кажучи, що мене очікують кайдани та муки.

24 Але Я [ні про що не турбуюся] і не дорожу [своєю] душею, лише б [з радістю] закінчити свою дорогу та служіння, яке я одержав від Господа Ісуса: засвідчити Радісну Звістку Божої благодаті!

25 І ось тепер я знаю, що більше не побачите мого обличчя всі ви, між якими я ходив, проповідуючи [Боже] Царство.

26 Тому свідчу вам сьогодні, що я чистий від крові всіх!

27 Адже я не ухилявся від того, щоб об’явити вам усю Божу волю.

28 Пильнуйте себе та всю отару, в якій вас Дух Святий поставив єпископами, щоби пасти Церкву [Господа і] Бога, яку Він придбав Своєю кров’ю.

29 [Бо] я знаю, що після мого відходу прийдуть до вас хижі вовки, які не будуть щадити отари.

30 І з‑поміж вас самих постануть мужі, які будуть говорити перекручене, аби потягти учнів слідом за собою.

31 Тому пильнуйте, пам’ятаючи, що я зі слізьми три роки, день і ніч, не переставав навчати кожного з вас.

32 І тепер доручаю вас Богові та Слову Його благодаті, яке може збудувати й дати спадщину між усіма освяченими.

33 Срібла, золота чи одягу я не жадав ні від кого.

34 Самі знаєте, що моїм потребам і тим, хто був зі мною, послужили ось ці руки.

35 Я вам увесь час показував, що так працюючи, треба захищати немічних і згадувати слова Господа Ісуса, Який Сам сказав: Блаженніше давати, ніж брати!

36 Промовивши це, він опустився на коліна та помолився з ними всіма.

37 Великий же був плач усіх! Припадаючи Павлові до шиї, вони цілували його,

38 сумуючи найбільше через слова, які сказав, що більше не побачать його обличчя. І вони провели його до корабля.

БІБЛІЯ Сучасний переклад © Українське Біблійне Товариство (2020-2023) 

Ukrainian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan