Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Ездри 2 - БІБЛІЯ Сучасний переклад


Перелік людей, що повернулися з вавилонського полону до Єрусалиму та Юдеї

1 А ось перелік людей краю, – колишніх полонених, – котрих вавилонський цар Навуходоносор запровадив до Вавилонії. Тепер вони поверталися в Єрусалим та в Юдею, – кожен до свого міста, –

2 під проводом Зоровавеля. Його помічниками були: Ісус, Неємія, Серая, Реелай, Мордехай, Білшан, Міспар, Біґвай, Рехум і Баана. Кількість Ізраїльтян, що вийшли з ними, така:

3 Родина Пароша – дві тисячі сто сімдесят дві особи;

4 родина Шефатії – триста сімдесят дві особи;

5 родина Араха – сімсот сімдесят п’ять осіб;

6 родина Пахат-Моава, – нащадки Ісуса та Йоава, – дві тисячі вісімсот дванадцять осіб;

7 родина Елама – тисяча двісті п’ятдесят чотири особи;

8 родина Заттуї – дев’ятсот сорок п’ять осіб;

9 родина Заккаї – сімсот шістдесят осіб;

10 родина Банії – шістсот сорок дві особи;

11 родина Беваї – шістсот двадцять три особи;

12 родина Азґада – тисяча двісті двадцять дві особи;

13 родина Адонікама – шістсот шістдесят шість осіб;

14 родина Біґваї – дві тисячі п’ятдесят шість осіб;

15 родина Адіна – чотириста п’ятдесят чотири особи;

16 родина Атера з нащадків Єзекії – дев’яносто вісім осіб;

17 родина Бецаї – триста двадцять три особи;

18 родина Йори – сто дванадцять осіб;

19 родина Хашума – двісті двадцять три особи;

20 родина Ґіббара – дев’яносто п’ять осіб.

21 Вихідців із Вифлеєма – сто двадцять три особи;

22 вихідців із Нетофи – п’ятдесят шість осіб;

23 вихідців із Анатота – сто двадцять вісім осіб;

24 вихідців із Азмавета – сорок дві особи;

25 вихідців із Кір’ят-Єаріма, Кефіри та Беерота – сімсот сорок три особи;

26 вихідців із Рами і Гіви – шістсот двадцять одна особа.

27 Мешканців Міхмаса – сто двадцять дві особи;

28 мешканців Бетеля і Ая – двісті двадцять три особи.

29 Вихідців із Нево – п’ятдесят дві особи;

30 вихідців із Маґбіша – сто п’ятдесят шість осіб;

31 вихідців з Елама – тисяча двісті п’ятдесят чотири особи;

32 вихідців із Харіма – триста двадцять осіб;

33 вихідців із Лода, Хадіда та Оно – сімсот двадцять п’ять осіб;

34 вихідців із Єрихона – триста сорок п’ять осіб;

35 вихідців із Сенаі – три тисячі шістсот тридцять осіб.

36 Далі йдуть священики. Родина Єдаї з нащадків Ісуса – дев’ятсот сімдесят три особи;

37 родина Іммера – тисяча п’ятдесят дві особи;

38 родина Пашхура – тисяча двісті сорок сім осіб;

39 родина Харіма – тисяча сімнадцять осіб.

40 Далі йдуть левіти. Нащадки Ісуса та Кадміїла з родини Ходавії – сімдесят чотири особи.

41 Співаків, нащадків Асафа, – сто двадцять вісім осіб.

42 Нащадки придверників. Сини Шаллума, сини Атера, сини Талмона, сини Аккува, сини Хатіта, сини Шовая, – усіх сто тридцять дев’ять осіб.

43 Служителі Храму. З родини Ціхи, з родини Хасуфа, з родини Таббаота;

44 з родини Кероса, з родини Сіяги, з родини Падона;

45 з родини Лебана, з родини Хаґава, з родини Аккува;

46 з родини ще одного Хаґава, з родини Шалмая, з родини Ханана;

47 з родини Ґіддела, з родини Ґахара, з родини Реаї;

48 з родини Реціна, з родини Некоди, з родини Ґаззама;

49 з родини Уззи, з родини Пасеахи, з родини Бесаї;

50 з родини Асни, з родини Меуніми, з родини Нефусіми;

51 з родини Бакбука, з родини Хакуфи, з родини Хархура;

52 з родини Бацлута, з родини Мехіди, з родини Харши;

53 з родини Баркоса, з родини Сісери, з родини Темаха;

54 з родини Незіха, з родини Хатіфи.

55 Далі йдуть нащадки слуг Соломона. З родини Сотаї, з родини Соферета, з родини Перуди;

56 з родини Яали, з родини Даркони, з родини Ґіддели;

57 з родини Шефатії, з родини Хаттіли, з родини Похерет-Гаццеваїми, з родини Амії.

58 Усього храмових служителів і нащадків слуг Соломона – триста дев’яносто дві особи.

59 Прийшли також колишні бранці з Тел-Мелаха, Тел-Харши, Керуби, Аддана та Іммера, але вони не змогли довести, що їхні батьківські родини й нащадки належать до Ізраїлю, – вони були

60 з родини Делаї, з родини Товії та з родини Некоди, – всього шістсот п’ятдесят дві особи.

61 Так само й ті, що походили з родин священиків: родина Ховаї, родина Хаккосу та родина Барзіллая, який взяв собі за дружину одну з дочок Барзіллая з Гілеаду і назвався його іменем.

62 Ці також шукали, чи внесені вони в родовідний список, але там їх не знайшли. Через те вони були вилучені зі священства,

63 а намісник заборонив їм їсти зі священних дарів, доки не повстане священик з Урімом і Туммімом.

64 Уся та громада разом налічувала сорок дві тисячі триста шістдесят осіб,

65 не враховуючи їхніх слуг і їхніх служниць, яких також було сім тисяч триста тридцять сім осіб. Було серед них також двісті співаків і співачок.

66 З ними було сімсот тридцять шість коней, двісті сорок п’ять мулів,

67 чотириста тридцять п’ять верблюдів і шість тисяч сімсот двадцять ослів.

68 Декотрі з глав батьківських родин, прибувши до Господнього Храму, що в Єрусалимі, внесли добровільні дари на відновлення Божого Храму, щоб його спорудити на його попередньому місці.

69 За своєю спроможністю вони внесли в скарбницю на провадження робіт шістдесят одну тисячу золотих драхм, п’ять тисяч мін сріблом і сто священицьких шат.

70 Священики, левіти та частина народу, замешкали в Єрусалимі, а співаки, придверники і храмові служителі оселилися в своїх містах; так само й усі інші Ізраїльтяни замешкали у своїх містах.

БІБЛІЯ Сучасний переклад © Українське Біблійне Товариство (2020-2023) 

Ukrainian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan