Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Samuel 1 - Kuna San Blas


1. DAVID REYGA MEGNONIKID (1:1–5:10) David, Rey-Saúl-burgwisad wisgunonikid

1 Rey-Saúl-burgwisad-sorbali, David, Amalec-dulemargi-nakwisbargua, Siclag-neggweburse nonikid. Agi, ibabo gudii gusad.

2 Ibapaagusgua, dule-gwensak Davidʼse nonikid. We-dule Rey-Saúl-sordagan-bukmaladgi danikid. E-mor-yoid siir-siir-nonikid, e-nono olli-sichi nonibalid. We-dule Davidʼse nonigua, David-asabin dulluu napase imakded.

3 Geb David ese egisded: —¿Bia be daniki? We-dule David-abin sogded: —Israel-sordamar-danar-danar-bukwadgi an wakicha-danikid.

4 David ese egisdebalid: —¿Igi neg-gusa? Bela anga sogo, mer angi odukuo. We-sorda abin-sogdebalid: —Israel-sordamar bila-ononagu, bela sikirmakdemalad, bukidar oburgwilesmalad. Degine, Saúl, e-machi-Jonatánʼbogwa oburgwilesmogad.

5 David sorda-ega-gayaburba-senonikidga sogded: —¿Igi be nabir wisi, Saúl, e-machi-Jonatánʼbogwa oburgwilesa?

6 We-sapingwa-ega-gayaburba-senonikid abin-sogdebalid: —Gilboa-yar-nugadse binsa an atakdinad. Agi an Rey-Saúl, eswargi-akani-gwichi an dakalid. Aginbali, e-isdarmalad egi ebirdani an daksabalid. E-isdarmalad ur-napaginmaladgi egi daniki, degi, moli-birgi-sii egi danimarbali an daksad.

7 Saúl ansik-aibiriargua, an-daksad, geb anse gollalid. Agine, an abin-imakdemogad: ‘Degite, sogdeen.’

8 ”Geb anse egichialid: ‘¿Be doawa?’ Geb an abin-imakded: ‘An Amalec-duled.’

9 ”Geb Rey-Saúl anga sogdebalid: ‘Be an-oburgwe, an geggusa, an-bar-guosuli.’

10 ”Agi, an ese nadsunnad. An dakdegua, Saúl bar-san-onogosuli, an oburgwissundo. Dummad, Rey-Saúl-ibe an e-ologurgin susad, or-swidagi-nagumaladse-bakar e-ibe an susbalid, bega-sedagega.”

11 David bela itosgua, naibid-dummad itononikid. A-ular, e-mor-yoid na siir-imaksad. David-e-sordagan itosmarmogua, deyob imaksamarmogad.

12 Rey-Saúl, e-machi-Jonatán-ebo es-suidse ibitosmalad-ulale, dummad-bonanai-guarmalad, bar-mas-itossurmalad, neg-mutikidse. Deginbali, Bab-Jehová-sordamar-ibitosmaladga, degine, Israel-dulemarga, bonanai-guarmarbalid, ar es-suidse ibitosmalad.

13 Geb degine, David, sapingwa-ega-gayaburba-senonikidse egisdebalid: —¿Be bialidi? Sapingwa abin-sogded: —An Amalec-dule, an Israel-dulesuli.

14 David sabsur ega sogded: —¿Ibiga yogasaar be Rey-Saúl-oburgwisa? Ar wede, Bab-Jehová na nug-imaksa gudinad.

15 Degisoggu, David e-sorda-gwensakse goted, ega sogded: —¡We-dule anga oburgwe! Sorda David-sogedba imaksad, Amalec-dule-oburgwissunnad.

16 Degi-gunai, David sogdebalid: —Na be dukin ablis-eosad, ar dukin na be-barsogsad, ar be sogsad: ‘An Bab-Jehová-dule-nug-imaksa-gudiid oburgwisye.’


David, Saúl-burgwisadba, degi, Saúl-machi-Jonatán-burgwisadba namaksad

17 David, Saúl-ulale, degi, Saúl-machi-Jonatán-ulale bukib-binsadiidba, we-namaked namaknai gualid.

18 A-namaked weyob nug-imaksad, “warsigi-namakleged-igar.” Degine, we-igargi bela Judá-dulemar-odurdakmarbaloye sogsad. We-namaked Jaser-gardagi weyob narmakar maid:

19 “¡Israel-dulemar, nue-wilesmar! Sordamar-nug-nikamalad, Israel-yalaganba nue-ibitos. Israel-sordamar-niga-gandikmalad, ibsas oburgwilesmar.

20 ”Gat-neggweburgi mer egi sunmaknai gumalo, Ascalón-galimbaba mer be a-obardii gumarbalo, adi, Filistea-omegan, Bab-Dummad-wissur-gudimalad-e-sisgan, egi mer wergumalagar, ega mer gwirnanai gumarbaligar.

21 ”Gilboa-yalagan, melle bar begi dii wio, begi bar boo batosulid, napa-nabir-sanmakedga be bar guosulid. Ar Gilboa-yalagi Saúl-e-sigu-abgaedgi dodolesad. Agi Israel-sorda-niga-gandikmalad-e-sigu-abgaed, gutu-nagusadba, e-dakarmaked bergusad.

22 ”Jonatán-warsi, dulemar-abe-eossuli geg aibired, dulemar-oburgwissuli, geg aibirbalid. Saúl-es-suid ablis-eogedse damogad.

23 ”Saúl, e-machi-Jonatánʼbogwa an-ai-nueganmalad. Dula-gudiunni, na bangudsurmalad. Burgwedgine, na bangussurmarbalid. Ebogwadi, sulubbali bur gwae-gwae nanamalad, achumigur-nono-wawaadbali, bur bule gangumarbalid.

24 ”Israel-omegan, Saúl-burgwisadga be bomala. Saúl, mor-ginnid-nuegan-yoega, degi, lino-mor-nued-yoega, bemar-imaksad, olo-bired-yoega bemar-imaksabalid, a-ulale, ega be bomala.

25 ”Israel-dule-niga-gandikmaladi, bila-onogedgi ibiyob wilesmar. ¡Bila-onolegedgi burgwismalad! ¡Jonatán, Gilboa-yalagi oburgwilesad!

26 Jonatán, naibid-dummad be anga uksad. An-gwenadyob an be-sabgusad, wilub-obicha be an-akwisad. Be-sabgued omegan-sabgulegedba bur bule be an-sabgusad.

27 ”¡Israel-dule-niga-gandikmalad, bila-onolegedgi nue ibitosmar! Gingimar-bila-onogedgi-ebulemalad, bela bibichisad.”

© 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan