1 Reyes 3 - Kuna San BlasSalomón, Faraón-e-sisgwa-nikunonikid 1 Salomón, Egipto-e-rey-Faraónʼbogwa igar-mesisad. Geb agine, Salomón, Faraón-e-sisgwa nikunonikid. Salomón e-ome-Faraón-sisgwa Neggwebur-Davidʼye-nugadse sesad. Agi gudii gusad. Faraón-sisgwa, Salomón e-reyneg-dummad-sobnaid obelosadse, degi, Bab-Jehováʼse-goled-neg-sobnaid obelosbalidse, degine, Jerusalén-neggwebur-ebirega galu-matusulid-sobnaid-obelosbalidse, gudii gusad. 2 A-ibagangi, Bab-Jehováʼse-goled-neg amba yoo sobleged. Degisoggu, dulemar Bab-Jehováʼga ibmar-ogumakar-ukega, aila-matusulid-birgi ukardamalad. Salomón binsaed-nikarba-gued egisded (2 Crónicas 1:1-13) 3 Salomón nue Bab-Jehováʼbina sogegusad, e-bab-David-igar-sogedba nanadii gusad. Degi-inigwele, Salomón Bab-Jehováʼga ailamar-matusulid-birgi ibmar-ogumakar ukardaed, ina-wawadikmalad ogumakardabalid. 4 Rey-Salomón Gabaón-neggweburse naddaed. Ade, agi ibmar-ogumakar-ukleged-aila bur-nug-dummad-nikad siid. Agi, Salomón ibmar-ogumakar-ukleged-aila-birgi, miliba (1,000) ibdurgan-ogumakar ukdaed. 5 Salomón Gabaón-neggweburgi-gudiun, mutik gabmaigu, Bab-Jehová ese magar-gunonikid. Geb Bab-Dummad Salomónʼga sogded: —Ibu be anse egisbie, an bega imakoed. 6 Salomón Bab-Jehováʼga sogded: —An-bab-David be-nug-odummodigusad, bela-bela egi be nued binsadii gusad. Ar an-bab-Davidʼde be-asabin be-sogedba nanadii gusad, ibmar-inniki-imakdii gusad, degi, beba ibsadii gusad. Emi-ibagi be David-sabed magar-daklesad. Be an-bab-Davidʼga sogsagusad: ‘Be-sorba rey-gangi be-machi-sigega an imakoye.’ Bab-Jehováʼye, emide deyob be imaksad. 7 ”An-Bab-Dummad-Jehováʼye, degisoggu, an-bab-David-sorba, reyga be an-imaksad. Amba an sapingwasoggua, yar-seed an aku-itoged, igi an yar seoe. 8 Degi-inigwele, na be Israel-dulemar-nug-imaksad-abargi reyga an maid. Be-dulamarde yeer-mergued, ichesulidba geg ebisleged. 9 Dummad, degisoggu, magar-ibmar-dakega be an-imake, biti ibmar-nuedi, biti ibmar-ichakwabali. Degisulile, ¿igi an nabir negseosunna? Ar be-dulamarde ichesulid, an unniguosulid.” 10 Bab-Jehová, Salomón-ibmar-egichisad nued itosad. 11 A-ular, Bab-Dummad Salomónʼga sogded: —Be reyga-undar-meged egichasulid. Be ibmar-bukidar-nikued egichasurbalid. Be-isdarmalad-ogiloged, be anse egichasurbalid. Unnila be anse egichisad, neg nued-seega nabir binsaed-nika gued. We-ibmar be anse egichasoggu, 12 be-ibmar-egichisadba an bega imako. Binsaed-nikarba an be-imako, ibmar magar-itoakwaa-imakega an be-imakbalo. Dule-beyobid be-iduar gudii gussulid, be-sorba dule-beyobid gudii guosurbalid. 13 Aginbali, ibmar-be-egichasulid an bega ukbaloed: Ibmar-bukidar-nikuega an be-imakoed, nug-dummad-nikuega an be-imakbaloed. Be-dula-gudiidgine, bipisaale beyobi rey-gwensak ibmar-bukidar-nika, degi, nug-dummarba-nika megosulid. 14 Igi be-bab-David an-sogedba nanadii gusa, deyob be nanadiile, an-igar-maidba be gudiile, degi, an-igar-sogmaidba be imakdiile, reyga-suiti-megega an be-imakoed. 15 Salomón gabmai-ataksagu, gabdakmai itoalid. Geb Jerusalén-neggweburse nadegusad, Bab-Jehová-Dadganbo-Igar-Mesisad-Ulugwa-asabin gwisgunonikid. Bab-Jehováʼga ibmar-ogumakar uknai gusbalid, gwenatigwar-guedga-ibmar-ukleged Bab-Jehováʼga uknai gusad. Aginbali, Salomón bela dummagan-ega-arbadimaladga iba-dummad ononai gusbalid. Salomón e-binsaed-nikarbad oyononikid 16 A-ibagangine, omegan-gambasamalad-warbogwad Rey-Salomónʼse nadmalad, geb asabin gwisgunonimalad. 17 Ome-gambasaed-gwensak Salomónʼga sogded: —¡Dummad! We-ome-anbo an neg-gwagwengi gudinad. Geb we-ome anbo-neg-yagi-gudigu, an goe nikunonikid. 18 Geb ibapaagus an goe-nikusadgi, we-ome, goe nikunonimogad. A-negyagi unnila anmarbi gudimalad, dule-baid gudisulid. 19 ”Mutikidbali, we-ome-ibe goe burgwenonikid, ar ade, e-nan, uki megis gusad. 20 Neggabgwengusgu, we-ome gwisgusad. Geb an gabmaigu, an-dikarba-an-mimmi-maid an-ibe sunonikid, geb e-dikarba an-mimmi mesisad. E-goe-burgwaleddina an-dikarba mesnonikid. 21 Bolegoedba, an-mimmi an mamgi-onuega gwisgualinad, geb burgwar-mai an dakalid. Neg-nue-oibosgu, nue an dakdegua, gwen an-mimmi-suli an dakalid.” 22 Agine, ome-baid goted: —¡Suli! An-mimmi duladid. Be-mimmidi, burgwaledid. Ome-gebe-sunmaksad reyga sogdemogad: —¡Suli! An-mimmi duladid. We-e-mimmidi, burgwaledid. Deyob na abin-abin rey-asabin gusmalad. 23 Geb Rey-Salomón sogded: —Gwen soge: ‘An mimmi duladye, be-mimmidi burgwaledye.’ Baiddi sogmogad: ‘¡Suli! Be-mimmi, burgwaledye, an-mimmidi, duladye.’ 24 Geb Rey-Salomón sogdebalid: —Anga es-suid sedamalo. Rey-Salomónʼga es-suid senonimalad. 25 Geb Rey-Salomón sogdebalid: —Mimmi-duladi abar-siko. Geb ome-gwensakga mimmi-abar-sikaled uko, ome-baidga baid-abar-sikaled ukmogo. 26 Agine, ome bur e-nan-sunnadi degii itosgua, gwage-naibid itononikidba reyga sogded: —¡An-dummad! Mimmi-duladi bur we-omega be uke. Mer be mimmi-oburgwe. Ome-baiddina sogded: —An goe suosurmo, be suosurmo. Bur abar-sike. 27 Geb Rey-Salomón abin-sogded: —Mer mimmi-oburgo. We-ome-gebe-sunmaksadga mimmi-dulad ega be uke. We-ome, e-nan-sunnadid. 28 Israel-dulemar deyob rey-igar-nudaksad bela itononimargu, geger-rey-dake gusmalad. Agine, Israel-dulemar magar daksamarbalid, Bab-Jehová, Salomónʼga binsaed-nikagued uksa, adi, nabir igarmar-nudakegar. |
© 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.