Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Salmos 47 - Chol: I T’an Dios


Dios i Reyʌch pejtel pañimil

1 Winicob x'ixicob ti pejtelel lum, ñuq'uesanla Dios. La' tsictiyic i tijicñʌyel la' pusic'al cha'an tsa' mʌjli i cha'an Dios.

2 Come lac Yum jiñʌch C'ax Ñuc Bʌ yom bʌ mi lac bʌc'ñan. Mi' cha'len yumʌl ti pejtelel pañimil.

3 Mi' yʌc' ti lac wenta winicob x'ixicob ti mojt ti mojt. Mi' yotsañonla ti yumʌl ti jujump'ejl tejclum.

4 Mi' yajcʌbeñonla chuqui tac mi' yʌq'ueñonla, Jiñʌch mero wen bʌ lum tsa' bʌ i yʌq'ueyob c'uxbibilo' bʌ i cha'an.

5 Tsa' letsi majlel Dios, tsa' mʌjli i cha'an. Tsa' letsi lac Yum ti' tojlel trompeta tac woli bʌ ti t'an.

6 C'ʌyibenla i ñuclel Dios, c'ʌyibenla i ñuclel. C'ʌyinla salmo tac ti' tojlel lac Rey, c'ʌyinla salmo tac.

7 Come Dios jiñʌch Rey ti pejtelel pañimil. I t'ojol jax yom mi la' c'ʌyiben i ñuclel ti Salmo.

8 Dios mi' cha'len yumʌl ti' tojlel jujunmojt winicob x'ixicob. Buchul Dios ti' yumʌntel ti ch'ujul bʌ i buchlib.

9 Ya' mi' tempañob i bʌ jini yumʌlob loq'uemo' bʌ ti yan tac bʌ lum, Cha'an mi' yochelob ti' winicob Dios, i Dios Abraham.

10 I cha'añob Dios jini yumʌlob ti pañimil, Come wen ñuc Dios.

© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan