Salmos 108 - Chol: I T’an DiosMi caj i mʌjlel i cha'an ( Sal. 57.7-11 ; 60.6-12 ) 1 C Dios, xuc'ulon, wen xuc'ul c pusic'al. Mi caj j c'ʌyin a nuclel, mi caj c cha'len c'ay. 2 La' ch'ojyicon, la' c ñijcan amʌy yic'ot arpa. La' ch'ojyicon che' ti wen sʌc'ajel. 3 C Yum, mi caj c subeñet wocolix a wʌlʌ wʌ' ti' tojlel pejtel winicob x'ixicob. Mi caj j c'ʌyiñet ti' tojlelob yan tac bʌ i lumal. 4 Come mi' tsictiyel jini nuc bʌ a wutslel c'ʌlʌl ti panchan, Yic'ot i xuc'tilel a pusic'al ya' ti tocal. 5 Dios, la' tsictiyic a ñuclel c'ʌlʌl ti panchan, La' tsictiyic a ñuclel ti pejtelel pañimil. 6 Coltañon ti ñuc bʌ a p'ʌtʌlel. Jac'beñon coración Cha'an mi' coltʌntelob jini c'uxbibilo' bʌ a cha'an, cha'an mi' loq'uelob ti' p'ʌtʌlel i contrajob. 7 Dios, tsa' wʌc'ʌ a t'an ti Ch'ujul bʌ Ajñibʌl: Mi caj i mʌjlel c cha'an, mi caj c bic'ti t'oxe' Siquem. Mi caj c p'is jini joctʌl ya' ti Sucot. 8 Galaad c cha'añʌch, Manasés c cha'añʌch. Efraín i wentajʌch ts'ajquibil bʌ cotot. Judá i wentajʌch orote', i yejtal que'tel. 9 Moab jiñʌch to'o x'e'tel c cha'an mu' bʌ i pocbeñon coc. Edom jiñʌch to'o x'e'tel mu' bʌ i cʌntʌbeñon c xʌñʌb. Mi caj c cha'len oñel ya' ti Filistea cha'an tsa' mʌjli c cha'an, che'et. 10 ¿Majqui mi caj i pʌyon ochel ti Edom ti jini p'ʌtʌl bʌ tejclum? 11 Dios, ¿mach ba chocbilonic lojon a cha'an? Ma'anix ma' pi'leñob majlel ti guerra jini soldadojob c cha'an lojon. 12 Dios, aq'ueñon lojon c p'ʌtʌlel come cabʌlob j contrajob, Come lolom jach i coltaya winic. 13 Pero ch'ejl mi caj c pʌs lojon c bʌ ti' tojlelob. Come jatet Dios mi caj a t'uchtan j contrajob lojon. |
© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.