Jeremias 49 - Chol: I T’an DiosT'an ti' tojlel amoñob 1 ¿Chuqui woli la' mel? ¿Chucoch wʌ' chumuletla ti' tejclum tac Israel? ¿Mach ba añobic israelob cha'an mi' bajñel chumtʌlob ilayi? Jatetla mu' bʌ la' ch'ujutesan la' dios Milcom, ¿chucoch tsa' la' choco loq'uel jini chumulo' bʌ ti' lumal Gad? 2 Jini cha'an ña'tanla, tal i yorajlel che' mi caj c choc tilel la' contrajob cha'an mi' techob guerra ti contra Rabá ti' contra jini amoñob ya' bʌ chumulob. Mi caj i sujtel i tejclum ti mucoñibʌl. Mi caj i laj pulel jini xchumtʌl tac. Jini israelob mi caj i cha' ch'ʌmob i lum. Mi caj c choquetla loq'uel ba' tsa' la' chocoyob loq'uel, che'en lac Yum. 3 Cha'lenla uq'uel añet bʌ la ti Hesbón, come jisʌbilix Hai. Cha'lenla uq'uel xchumtʌlob ti' joytʌlel Rabá. Lʌpʌla coxtal. Mele la' pusic'al. Ñopo la' mujcun la' bʌ ti te'el come q'uechel mi' majlel la' dios Milcom ti ñajt bʌ lum yic'ot jini motomajob yic'ot jini yumʌlob mu' bʌ i ch'ujutesañob. 4 Lon tijicñayetla wʌ' ti joctʌl. Mi la' lon ña'tan xuc'ulet cha'an cabʌl la' chubʌ'an. “¿Majqui mi caj i contrajiñonla?” che'etla. 5 Joñon mi caj c pʌyob tilel mu' bʌ caj i contrajiñetla, che'en lac Yum, i Dios Panchan yic'ot Pañimil. Cabʌl mi caj la' cha'len bʌq'uen che' joyoletla ti la' contrajob. Mi caj i wets'etla loq'uel ti la' lum ti jujuntiquiletla. Jini mu' bʌ i ñop puts'el, ma'anic ba' mi caj i taj i p'untʌntel. 6 Pero ti wi'il bʌ q'uin mi caj c cha' coltan jini amoñob, che'en lac Yum. T'an ti' tojlel edomob 7 Lac Yum woli' yʌl: ¿Baqui añob jini año' bʌ i ña'tʌbal? ¿Mach ba anix mi juntiquilic ti Teman? ¿Tsa' ba asiyi i pusic'al jini a waj cʌntesajob? 8 Puts'enla añet bʌ la ti chumtʌl ti Dedán. Cucula ti' tamlel la' lum. Come ti jim bʌ ora che' mi cʌq'ueñob i toj i mul jini edomob, mi caj c chocbeñetla tilel wocol. 9 Che' mi' tilelob winicob cha'an mi' tuc'ob ts'usub, ¿mach ba anic mi' cʌyob ts'ita'? Che' mi' tilelob xujch' ti ac'ʌlel, ¿mach ba anic mi' majlelob che' jasʌlix i xujch'? 10 Pero ma'anic chuqui tsaj cʌybe Esaú. Ma'anix chuqui an ti' lum. Ma'anic ba' mi mejlel i mujcun i bʌ. Ma'anix i yalobilob. Ma'anix i pi'ʌlob. 11 Pero mi caj j cʌntan jini meba' alʌlob, cha'an ma'anic mi' chʌmelob. La' i ñopoñob jini meba' x'ixicob la' cha'an. 12 Lac Yum woli' yʌl: Mi woli cʌq'ueñob wocol c cha'año' bʌ mu' bʌ i ñopoñob, ¿mach ba anic mi caj cʌq'ueñetla ja'el? Wersa mi caj la' wubin wocol. 13 Cha'an xuc'ulon jini cha'an tsa' cʌc'ʌ c t'an tij c'aba', che'en lac Yum. Mi caj i jilel Bosra yic'ot pejtel jini xchumtʌl tac ti' joytʌlel. Mi caj i ts'a'lentel, mi caj i p'ajtʌl. Pejtel mu' bʌ i q'uelob mi' cajelob ti bʌq'uen, come junyajlel jisʌbil. Ma'anix mi' cha' colel ti pejtelel ora, che'en. 14 Tsa cubi ili t'an tilem bʌ ti lac Yum che' bʌ tsi' choco majlel juntiquil ti pejtelel pañimil cha'an mi' pam pʌy tilel winicob ti guerra: Tempan la' bʌ cha'an mi la' contrajin Edom ti guerra, che'en. 15 Joñon mi caj c peq'uesan Edom ti' tojlel yambʌ winicob ti pejtelel pañimil. Mi caj cʌq'uet ti ts'a'lentel, Edom. 16 Lon tijicñayet cha'an woli' bʌc'ñañet yaño' bʌ. Chan ma' mel a bʌ ti' tojlelob. Pero ma' lon ña'tan xuc'ulet ya' ba' chumulet ti' jajp ch'en ya' ti' chañelal wits. Anquese chan a wajñib che' bajche' i c'u' xiye', mi caj c ju'sañet, che'en lac Yum. 17 Jini xñumelob mi caj i p'ajet. Mi caj i toj sajtelob i pusic'al che' mi' q'uelob pejtelel a wocol. 18 Mi caj a junyajlel jisʌntel che' bajche' Sodoma yic'ot Gomorra yic'ot jini xchumtʌl tac ti' joytʌlel. Ma'anix majqui mi caj i chʌn chumtʌl ya'i, mi jinic jach xñumelob. 19 Awilan, mi caj c bʌc' chocbeñob tilel i contra che' bajche' bajlum loq'uem bʌ ti mate'el ti' ti' Jordán. Mi' mucul ochel ti corral ba' tempʌbil tiñʌme'. Che' ja'el mi caj cajñesañob. Mi' caj ti yumʌntel jini wa'chocobil bʌ c cha'an. ¿Am ba yambʌ bajche' joñon? ¿Majqui mi' subeñon chuqui yom mic mel? ¿Am ba juntiquil xq'uel winicob mu' bʌ mejlel i mʌctañon? che'en lac Yum. 20 Jini cha'an ubiben i t'an lac Yum, come tsi' ña'ta chuqui mi caj i tumben Edom yic'ot jini chumulo' bʌ ti Temán. Mi caj i yʌc'ob ti ñuc bʌ wocol temel yic'ot alʌlob i cha'añob. Mi caj i laj cʌjchelob majlel. Mi caj i toj sajtelob i pusic'al jini mu' bʌ i q'uelob. 21 Tsiltsilña pañimil yubil che' mi' yajlelob. C'ʌlʌl ti jini Chʌchʌc bʌ Ñajb mi caj i yubintel i t'an. 22 Q'uele jini mu' bʌ caj i letsel i contrajin Bosra. Che'ʌch yilal bajche' xiye' welel bʌ i wich'. Jini p'ʌtʌlo' bʌ winicob ti Edom lajal mi caj i sujtelob che' bajche' x'ixicob woliyo' bʌ ti bajq'uel. T'an ti' tojlel Damasco 23 Woli' toj sajtelob i pusic'al jini año' bʌ ti Hamat yic'ot Arfad ya' ti Damasco, come tsi' yubiyob tal wocol. Tsa' c'uñ'ayob cha'an bʌq'uen. Lajalob bajche' jini colem ñajb mu' bʌ i ñijcan i bʌ. Mach mejlic i c'aj i yo. 24 Tsa' jili i p'ʌtʌlel Damasco. Tsi' ñopo puts'el. Ma'anic i pusic'al cha'an cabʌl bʌq'uen. Woli ti wocol che' bajche' x'ixic woli bʌ ti bajq'uel. Ch'ijiyem jax. 25 Jocholix jini tejclum tsa' bʌ q'uejli ti ñuc, tsa' bʌ i yubi i tijicñʌyel. 26 Jini cha'an mi caj i yajlelob ti bij jini ch'iton winicob ya' bʌ chumulob. Mi caj i laj ñʌjch'elob jini xguerrajob ti jump'ejl jach q'uin, che'en i Yum Panchan yic'ot Pañimil. 27 Mi caj c tsuc' c'ajc ti ts'ajc mu' bʌ caj i joy mʌctan jini tejclum Damasco. Jini c'ajc mi caj i jisan pejtel i yotot jini rey Benadad. Cedar yic'ot Hazor 28 Lac Yum woli ti t'an ti' contra Cedar yic'ot jini xchumtʌl tac ti Hazor. Tsi' pʌyʌ tilel Nabucodonosor, rey bʌ ti Babilonia, cha'an mi' jisan. Ch'ojyenla. Cucula ti' contra Cedar. Jisan ili lum tac ya' ti' pasibal q'uin. 29 Chilbeñob jini pisil bʌ i yotot yic'ot i bʌl otot yic'ot pisil yic'ot latu tac yic'ot i yʌlac' yic'ot i camello. Woli' subentelob puts'el cha'an joyolob i cha'an i contrajob. Bʌbʌq'uen mi' laj jilelob. 30 Puts'enla ti ñajtʌl, mujcunla la' bʌ chumulet bʌ la ti Hazor, che'en lac Yum. Come tal i contrajiñetla Nabucodonosor, rey bʌ ti Babilonia. Wʌn ña'tʌbil i cha'an chuqui mi caj i tumbeñetla. 31 Cucula ti' contra Hazor, jiñʌch jump'ejl tejclum wen tijicña bʌ mach bʌ anic mi' cʌntan i bʌ, che'en lac Yum. Ma'anic i ti' tac ts'ajc, ma'anic i c'ʌclib i ti' otot. Ma'anic i pi'ʌlob ti chumtʌl mu' bʌ caj i coltañob. 32 Ch'ʌmʌla jini camello tac i wenta la' majtan cha'an tsa' mʌjli la' cha'an. Chilbeñob majlel i yʌlac'. Mi caj c pam puc majlel jini winicob mach bʌ anic mi' cʌñoñob. Mi caj c chocbeñob tilel ñuc bʌ wocol ti jujunwejl, che'en lac Yum. 33 Mi caj i sujtel Hazor ti' ch'eñal jontol bʌ ts'i'. Ma'anix mi caj i cha' wa'chocontel jini jejmen tac bʌ ti pejtelel ora. Ma'anix mi caj i sujtelob winicob cha'an mi' poj chumtʌlob ya'i. T'an ti tojlel Elam 34 Jiñʌch i t'an lac Yum ti' contra Elam. Tsa' tili i t'an ba'an Jeremías che' ti' tejchibal i yumʌntel Sedequías, rey bʌ ti Judá. 35 I Yum Panchan yic'ot Pañimil woli' yʌl: Q'uele wolic woch' c'ʌs i te'el jalʌjb ya' ti Elam. Wolic jisʌbeñob i p'ʌtʌlel ti guerra jini wen yujilo' bʌ julbʌl. 36 Mi caj c pam pucob ti' jujunwejl pañimil. Mi caj i c'ʌlʌl c'otelob ti ñajt bʌ lum tac. 37 Mi caj c bʌc'tesan Elam ti' tojlel i contrajob yomo' bʌ i tsʌnsañob. Mi caj c chocbeñob tilel wocol cha'an cʌlʌx jax wolic mich'leñob. 38 Mi caj c buchtʌl ti meloñel ya' ti Elam. Mi caj c jisʌbeñob i rey yic'ot i yumob. 39 Pero ti jini cojix bʌ q'uin tac mi caj c cha' coltan Elam, che'en lac Yum. |
© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.