Jeremias 48 - Chol: I T’an DiosT'an ti' tojlel moabob 1 Jiñʌch i t'an i Yum Panchan yic'ot Pañimil, i Dios Israel, ti' contra Moab: Obol i bʌ Nebo, jejmenix i yotot tac. Woliyob ti quisin Quiriataim yic'ot Misgab. Tsa'ix jili i p'ʌtʌlel. 2 Ma'anix i ñuclel Moab. Ya' ti Hesbón tsi' temeyob i t'an cha'an mi' contrajiñob: “Conla. La' lac jisan”, che'ob. Ñʌch'ʌl mi caj i cʌytʌl Madmena. Mi caj i laj puts'elob i winicob, ajñesʌbilob ti espada. 3 Woliyob ti oñel ti Horonaim cha'an ñuc bʌ wocol. Lu' jejmen tac i yotot. 4 Jisʌbilix Moab. C'ʌlʌl ti Zoar mi' yubintel i yuq'uel. 5 Woliyob ti uq'uel majlel ti Luhit, come ya' ti' bijlel Horonaim tsi' yubibeyob i t'an jini woliyo' bʌ ti jisaya. 6 Cucula ti puts'el. Coltan la' bʌ che' bajche' burro ti mate'el mach bʌ anic i yum. 7 Tsa' la' ñopo la' coltan la' bʌ ti ts'ajquibil bʌ otot ba' lotol cabʌl chubʌ'añʌl. Jini cha'an mi caj la' cʌjchel majlel yic'ot la' dios Quemos yic'ot i motomajob yic'ot i yumob. 8 Tal la' contra i lu' jisan la' tejclum tac yic'ot jini xchumtʌl tac ti joctʌl yic'ot ti' chañelal che' bajche' tsi' yʌlʌ lac Yum. Ma'anic la' coltʌntel. 9 Aq'uen i wich' Moab, come yomix wejlel majlel yubil. Jochol mi caj i cʌytʌl i tejclum tac. Lu' jejmenix i yotot tac. Ma'anix i yum. 10 Obol i bʌ jini am bʌ i ts'u'lel ti' ye'tel lac Yum. Obol i bʌ mu' bʌ i bajñel cʌntan i yespada ti' yotot che' pʌybilix cha'an mi' melben i ye'tel lac Yum. 11 C'ʌlʌl ti' cajibal tsi' mulayob alas año bʌ ti Moab. Tsi' meleyob bajche' jach yom i pusic'al. Ya' jach ti' lumal tsa' coliyob. Xuc'ul tsa' chumleyob. Ma'anic majch tsi' chocoyob loq'uel ti' yajñib. Ma'anic tsa' wersa pʌjyiyob majlel ti ñajtʌl. Jini cha'an chan mi' melob i bʌ. Mach ju'sʌbilobic i pusic'al. 12 P'isi ti la' wenta, che'en lac Yum, tal i yorajlel che' mi caj c chocben tilel xtic'layajob mu' bʌ caj i wersa choc loq'uel Moab ti' lumal che' bajche' vino mu' bʌ la' ñusan ti jujump'ejl i yajñib. Ti wi'il mi caj i tojp'ejl jini vaso tac. 13 Ti jim bʌ ora Moab mi caj i yubin quisin cha'an tsi' c'uxbi Quemos, che' bajche' tsi' cha'le quisin i p'olbal Israel cha'an tsi' ñopoyob lot ti Betel. 14 Mi la' lon al: “Xguerrajon lojon. Wen ch'ejlon lojon. Mach cujilic lojon bʌq'uen”, che'etla. 15 Talob mu' bʌ caj i jisañob Moab yic'ot pejtel i tejclum. Jini ch'iton winicob ti Moab tsa'ix majliyob ti chʌmel. Mi caj i tsʌnsʌntelob ti guerra. Che' tsi' yʌlʌ jini Rey, i Yum Panchan yic'ot Pañimil. Che'ʌch i c'aba'. 16 Mach jalix mi caj i tilel ñuc bʌ wocol ti a tojlel Moab. P'is woli' tilel i tajet wocol. 17 Uc'tanla Moab pejteletla mu' bʌ la' cʌn, chumulet bʌ la ti lʌc'ʌl. Subula: “Lástima, come tsa'ix bʌc' jili che' bajche' barate' che' p'ʌtʌl to, che' wen i t'ojol jax”. 18 Loq'uenla ti Dibón ba' tijicñayetla. Buchi'la ti yambʌ lum mach bʌ la' cha'anic. Come tsa'ix juliyob mu' bʌ caj i jisañob Moab. Woli' jisañob ts'ajquibil bʌ la' wotot. 19 Wa'i'la ti bij jini chumulet bʌ la ti Aroer. C'ajtibeñob xputs'elob chuqui woli' yujtel. 20 Jisʌbilix i yumʌntel Moab, jisʌbilix i ñuclel. Cha'lenla oñel yic'ot uq'uel. Subeñob xchumtʌlob ti' ti' jini Arnón cha'an jisʌbilix Moab. 21 Dios tsi' yʌq'ueyob i toj i mul pejtel jini tejclum tac ti joctʌl. Jejmenix Holón yic'ot Jahaza yic'ot Mefaat, 22 yic'ot Dibón, yic'ot Nebo, yic'ot Bet Diblataim. La' sajtic Moab che' bajche' xyʌc'ajel, come chan tsi' mele i bʌ ti' tojlel lac Yum. La' cʌlec ti' xej. La' wajlentic, 23 yic'ot Quiriataim, yic'ot Betgamul yic'ot Betmeón, 24 yic'ot Queriot, yic'ot Bosra, yic'ot pejtel tejclum tac ti' lumal Moab, jini lʌc'ʌlo' bʌ yic'ot jini ñajto' bʌ. 25 Ma'anix i yumʌntel Moab. Ma'anix i p'ʌtʌlel cha'an mi' coltan i bʌ, che'en lac Yum. 26 La' i cha'len yʌc'ajel. La' i ñolq'uin i bʌ ti' xej. La' wajlentic, come chan tsi' mele i bʌ ti' tojlel lac Yum. 27 An a mul cha'an tsa' wajle Israel. Tsa' xujch'ibe i chubʌ'an. Tijicñayet che' bʌ tsi' yubi wocol. 28 Pejtel chumulet bʌ la ti Moab, loq'uenla ti la' tejclum. Mux caj la' wajñel che' bajche' xmucuy mu' bʌ i mel i c'u' ti' ti' ch'en. 29 La cujil wen chan mi' mel i bʌ Moab. Ñuc mi' mel i bʌ. Mi' ts'a'len yaño' bʌ. Wen ch'ejl i pusic'al cha'an i mul. 30 Mi' ts'a'len c t'an, che'en lac Yum. Mi' bajñel sub i bʌ ti ñuc. Wen yujil lot, yujil mich'ajel. Mach wenic i melbal. 31 Jini cha'an mic cha'len oñel, mi cuct'an Moab yic'ot jini p'ʌtʌlo' bʌ ti Kirar. 32 Winicob ti Sibma, ñumen mi cuc'tañet bajche' i winicob Jazer, come tsa' lu' jisʌnti la' ts'usubil. Tsa' chilbentiyetla pejtel i wut te' yic'ot i ya'lel ts'usub tsa' bʌ la' loto. 33 Ma'anix c'ajbal, ma'anix tijicña bʌ. Wen ch'ijiyem i lumal Moab. Jocholix i yotlel ts'usub. Ma'anix majqui mi' pets'ben loq'uel i ya'lel. Mi' cha'leñob oñel, pero cha'an jach bʌq'uen, mach cha'anic i tijicñʌyel i pusic'al. 34 Mi' cha'leñob c'am bʌ t'an ya' ti Hesbón yic'ot Eleale. C'ʌlʌl ti Jahaza woli' yubintel, ya' ti Zoar c'ʌlʌl ti Horonaim yic'ot ti Eglet ja'el. Woliyob ti uq'uel, come mi caj i tiquin i ya'lel jini colem ja' Nimrim. 35 Ya' ti Moab mi caj cʌc' ti jisʌntel jini mu' bʌ i yʌq'uen i majtan i dios yic'ot jini mu' bʌ i pulben pom, che'en lac Yum. 36 Jini cha'an mic cha'len tsic pusic'al. Ch'ijiyemon che' bajche' flauta cha'an woli ti wocol Moab yic'ot jini winicob chumulo' bʌ ti Kirbares. Tsa' lu' sajti pejtel i chubʌ'an tsa' bʌ i tempayob. 37 Juc'bilix i jol, bocbilix i tsucti'. Tsejpemix i c'ʌb. Lʌpʌl i cha'an coxtal. 38 U'ucñayob ya' ti' pam i yotot yic'ot ti' bijlel tac tejclum ti pejtelel i lumal Moab, come tsac bic'ti jemeyob che' bajche' mi' tojp'el uc'um che' ma'anix majch mi' mulan, che'en lac Yum. 39 Ma'anix i p'ʌtʌlel. Cabʌl woliyob ti uq'uel. Woli ti quisin Moab. Woliyob ti wajleya jini año' bʌ ti' joytʌlel. Mi' cajelob ti bʌq'uen. 40 Lac Yum woli' yʌl: Jini tal bʌ ti' contra Moab mi caj i bʌc' c'otel che' bajche' xiye' welel bʌ i wich'. 41 Mi caj i ch'ʌmob jini tejclum tac yic'ot ts'ajquibil bʌ i yotot tac. Jini p'ʌtʌlo' bʌ winicob ti Moab lajal mi caj i sujtelob che' bajche' x'ixicob woliyo' bʌ ti bajq'uel. 42 Mi caj i lu' jisʌntel Moab. Mi caj i junyajlel sajtelob ili wʌ' bʌ chumulob, come chan tsi' meleyob i bʌ ti' tojlel lac Yum. 43 Baqui jach mi' majlelob an bʌq'uen, an yac, an i jajp ch'en, che'en lac Yum. 44 Jini mu' bʌ i puts'tan i contra mi caj i yajlel ochel ba' tocol lum. Jini mu' bʌ i letsel loq'uel ya'i mi caj i chujquel ti yac. Come joñon mi caj c chocbeñob tilel ili uxchajp wocol ti jim bʌ ora che' mi cʌq'ueñob i toj i mul, che'en lac Yum. 45 Mi' puts'elob majlel ti Hesbón, pero ma'anic i coltʌntel come tsa'ix tejchi c'ajc ti Hesbón. Wolix ti pulel i yotot rey yic'ot jini templo tac ti Sihon i tejclum rey. Mi caj i pam ñumel jini c'ajc ti Moab. Mi caj i laj jisʌntelob i winicob tsa' bʌ i chañ'esayob i bʌ. 46 Obol a bʌ Moab. Jisʌbilob jini mu' bʌ i c'uxbiñob a dios Quemos. Cʌchbilob majlel ch'iton bʌ yic'ot xch'oc bʌ a walobilob. 47 Pero ti jini tal to bʌ ora mi caj c cha' coltan Moab, che'en lac Yum. Che'i mi caj i yujtel meloñel. |
© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.