Jeremias 46 - Chol: I T’an DiosT'an ti' tojlel Egipto 1 Tsa' tili i t'an lac Yum ba'an jini x'alt'an Jeremías ti contra Egipto yic'ot i winicob jini Faraón Necao, rey bʌ ti Egipto. 2 Ya' añob soldadojob ti' ti' jini ñoj ja' Eufrates ya' ti Carquemis. Nabucodonosor, rey bʌ ti Babilonia, tsi' chucu ili tejclum che' ti' chʌmp'ejlel jab che' woli ti yumʌl Joacim (i yalobil Josías) rey bʌ ti Judá. 3 Chajpan la' bʌ. Cucula ti guerra. 4 Tajsinla jini caballo. C'ʌchi'la. Lʌpʌla i mʌctijib la' jol. Juc'u la' machit. Lʌpʌ la' pislel cha'an guerra. 5 ¿Chucoch c'unix woli' yubiñob jini p'ʌtʌlo' bʌ? ¿Chucoch woli' sutq'uiñob i bʌ? Lamital tsa' yajliyob. Lamital woli' puts'elob ti ajñel. Ma'anic mi' sujtelob i can q'uelob i pat. An bʌq'uen baqui jach mi' majlelob, che'en lac Yum. 6 Ajñesanla. Mʌctanla jini xputs'elob yujilo' bʌ ajñel xʌmbal. Mach yomic mi' colelob jini p'ʌtʌlo' bʌ. Tʌctʌcñayix mi' majlelob. Woli' yajlelob ya' ti norte ba'an i ti' ja' i c'aba' Eufrates. 7 ¿Majqui jini mu' bʌ i xijt'esan letsel i bʌ che' bajche' jini ñoj ja' Nilo che' but'ul? Mi' pam mʌctan lum. 8 Jiñʌch Egipto. Mi' bajñel ñijcan i bʌ che' bajche' colem ja'. Mi' lon al ti' bajñel pusic'al: Mi caj c pam ñumel ti pañimil. Mi caj c jisan jini tejclum yic'ot jini ya' bʌ chumulob. 9 Conla, che'ob. Yom p'is mi' majlelob carreta tac yic'ot caballo. La' ñaxan majlicob jini p'ʌtʌlo' bʌ yic'ot jini ch'oyolo' bʌ ti Cus yic'ot ti Put chuculo' bʌ i cha'an mʌctijibʌl tac, yic'ot jini ch'oyol bʌ ti Lud wen yujilo' bʌ julbʌl ti jalʌjb, lon che'ob. 10 Pero jiñʌch i Yum Panchan yic'ot Pañimil mu' bʌ caj i mʌjlel i cha'an ti jim bʌ q'uin. Mi caj i q'uextʌbeñob i mul i contrajob. Mi caj i yʌq'ueñob i toj i mul jini egiptojob. Jini caldeojob mi caj i tsʌnsañob egiptojob ti espada ya' ti norte ti' t'ejl jini ja' Eufrates. Mi caj i yʌq'uentel tsʌnsʌbil bʌ i majtan lac Yum Dios, i Yum Panchan yic'ot Pañimil. 11 Cucula ti Galaad winicob x'ixicob ch'oyolo' bʌ ti Egipto. Ch'ʌmʌla majlel i bojñib la' bʌc'tal yic'ot yan tac bʌ ts'ac, pero mach lajmiquetla. Lolom jach mi la' c'ʌn cabʌl ts'ac. 12 Ti pejtelel pañimil tsi' yubiyob cha'an tsa' t'uchtʌntiyetla. Woliyetla ti quisin. Ti ñajtʌl mi' yubintel a woñel, come tsi' cujuyob i bʌ jini p'ʌtʌlo' bʌ. Temel tsa' yajliyob. 13 Lac Yum tsi' wʌn sube jini x'alt'an Jeremías: Tal i jisan Egipto jini Nabucodonosor rey bʌ ti Babilonia. 14 La', subeñob ti Egipto yic'ot ti Migdol. Subeñob ti Menfis yic'ot ti Tafnes: “Chajpan la' bʌ. Cucula ti guerra, come talob i joyetla jini mu' bʌ caj i tsʌnsañetla ti espada”. Che' yom ma' subeñob, che'en. 15 ¿Chucoch ma'anic tsa' mejli i coltañetla la' yum mu' bʌ la' c'uxbin? Tsa' yajli cha'an ñucʌch lac Yum tsa' bʌ i choco jubel. 16 Lac Yum tsi' yʌc'ʌ ti yajlel cabʌlob. P'ulul tsa' yajliyob. Tsi' yʌlʌyob: Conla ti sujtel ti lac lumal ba'an lac pi'ʌlob, come cabʌl woli lac jilel ti espada, che'ob. 17 Pejcanla jini Faraón Hofra rey bʌ ti Egipto, come che' jach mi' tech leto. Mach mʌjlic i cha'an, come mi to'ol ñusan q'uin che' i yorajlelix mi' chajpan i bʌ. 18 Jini Rey, i c'aba' i Yum Panchan yic'ot Pañimil, mi' yʌl: Tal juntiquil ñuc bʌ ti isujm. An i ñuclel che' bajche' Tabor jini chan bʌ wits yic'ot ja'el jini wits Carmel, lʌc'ʌl bʌ ti colem ñajb. 19 Jini chumulet bʌ la ti Egipto, chajpanla la' bʌ cha'an mi la' majlel ti ñajt bʌ lum. Come jochol mi caj i cʌytʌl Menfis. Mi caj i lu' jejmel i yotot tac. 20 Anquese i t'ojol jax Egipto che' bajche' i ña' wacax, pero tal jaj loq'uem bʌ ti norte. Mi caj i c'ux. 21 Egipto tsi' yʌq'ueyob taq'uin cabʌl soldadojob cha'an mi' coltañob ti guerra. Woli' sutq'uiñob i pat che' bajche' alʌ tat wacax am bʌ i bʌq'uen. Temel woli' puts'elob. Mach xuc'ulobic che' ti' yorajlel jini ñuc bʌ wocol. Jiñʌch i yorajlel che' mi' q'uextʌbentelob i mul. 22-23 Ñʌch'ʌlob che' bajche' lucum, mi' puts'elob majlel egiptojob. Mi' yochelob i contrajob ñajt bʌ ch'oyolob. Mi' tsepob jubel jini chumulo' bʌ ti Egipto che' bajche' mi lac sec' jubel colem te'el. Cabʌlob i contrajob che' bajche' sajc'. Jini cha'an ma'anic majqui mi mejlel i tic'ob. Wen yujilob jisaya. 24 Egipto mi caj i yʌjq'uel ti quisin. Mi caj i yʌjq'uel ti' wenta jini ch'oyolo' bʌ ti norte. 25 I Yum Panchan yic'ot Pañimil, i Dios Israel, woli' yʌl: Mi caj cʌq'uen i toj i mul Amón, i dios Tebas, yic'ot Faraón, yic'ot pejtel Egipto, yic'ot pejtel i diosob, yic'ot i yumob mu' bʌ i c'uxbiñob dioste' tac. 26 Mi caj cʌc'ob ti' c'ʌb Nabucodonosor, rey bʌ ti Babilonia, yic'ot año' bʌ i ye'tel yomo' bʌ i tsʌnsañob. Pero ti wi'il bʌ ora mi caj i colel Egipto. Mi caj i cha' ñuc'an. 27 Mach la' cha'len bʌq'uen jatetla tsa' bʌ sujtiyetla ti la' lumal. C winiquetla. Mach la' mel la' pusic'al. Mi caj c cha' pʌyetla tilel la' wic'ot la' walobilob anquese ñajt pujquemetla, anquese chuculetla ti' wenta yambʌ yumʌlob. Mi caj i cha' sujtel Jacob. Mi caj i c'aj i yo, tijicña i pusic'al. Ma'anic chuqui mi caj i bʌc'ñan. 28 Mach a cha'len bʌq'uen, c winic, Jacob, che'en lac Yum. Añon quic'otet. Mi caj c lu' jisan yambʌ winicob, pero mach jatetic. Jini jach mi caj c jultesʌbeñet a pusic'al. Ma'anic mi caj c to'ol ñusan a mul, che'en lac Yum. |
© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.