Jeremias 42 - Chol: I T’an DiosI t'an Jeremías ti' tojlel Johanán 1 Pejtel jini soldadojob año' bʌ i ye'tel ti Judá yic'ot Johanán (i yalobil Carea) yic'ot Azarías (i yalobil Osaías) yic'ot pejtel winicob, jini ñuco' bʌ yic'ot ch'o'ch'oco' bʌ, tsa' tili i pejcañob jini x'alt'an Jeremías. 2 Tsi' subeyob: Ubiñon lojon, cha'an wolij c'ajtibeñet ti wocol t'an, pejcan a Yum Dios cha'an mi' coltañon lojon, come ma'anix jaytiquilon lojon che' bajche' wola' q'uel. 3 C'ajtiben a Yum Dios cha'an mi' subeñon lojon baqui yom mic majlel lojon. C'ajtiben cha'an mi' cʌntesañon lojon chuqui yom mic mel lojon, che'ob. 4 Jeremías tsi' subeyob: Mi caj c mel che' bajche' woli la' wʌl. Mi caj c pejcan lac Yum Dios. Mi caj c cha' subeñetla pejtel chuqui mi' sub. Ma'anic mi caj c muc, che'en. 5 Tsi' jac'ʌyob: Testigojʌch lac Yum. Mi isujm ma' subeñon lojon i t'an, xuc'ul mi caj c mel lojon bajche' mi' subeñet lac Yum Dios. 6 Mi caj c jac'ben lojon i t'an lac Yum Dios mi uts'at mi cubin lojon o mi mach uts'atic, come wolic xiq'uet lojon cha'an ma' pejcan. Che' jini uts'at mi caj cajñel lojon che' mic jac'ben lojon i t'an lac Yum Dios, che'ob. 7 Ñumenix lujump'ejl q'uin tsa' tili i t'an lac Yum ba'an Jeremías. 8 Jini cha'an Jeremías tsi' pʌyʌ tilel Johanán (i yalobil Carea) yic'ot jini soldadojob año' bʌ i ye'tel ti Judá yic'ot pejtel winicob, jini ñuco' bʌ yic'ot jini ch'o'ch'oco' bʌ. 9 Tsi' subeyob: Tsac pejca lac Yum, i Dios Israel. Tsac mele che' bajche' tsa' la' c'ajtibeyon. Tsac sube chuqui tsa' la' wʌlʌ. Lac Yum tsi' yʌlʌ: 10 “Yom wʌ' jach mi la' chumtʌl ti la' lum. Che' jini mi caj j coltañetla. Ma'anic mi caj c jisañetla. Mi caj c pʌq'uetla yilal. Ma'anic mi caj c boquetla. Che' uts'at ma' jac'beñon, mi caj c mel c pusic'al cha'an jini ñuc bʌ wocol tsa' bʌ c chocbeyetla tilel. 11 Mach yomic mi la' bʌc'ñan jini rey ti Babilonia. Cʌyʌx la' bʌc'ñan. Ma'anic chuqui mi caj i tumbeñetla, come añon quic'otetla cha'an mij coltañetla loq'uel ti' c'ʌb. 12 Mi caj c ñijcʌben i pusic'al jini rey cha'an mi' p'untañetla cha'an mi mejlel la' chʌn ajñel ti la' lum”, che'en. 13 Pero mi mach la' womic la' jac'ben i t'an la' Yum Dios, mi ma'anic mi la' cʌytʌl ti ili lum, 14 mi tsa' la' wʌlʌ: “Wersa com lojon majlel ti chumtʌl ti Egipto ba' ma'anic guerra, ba' ma'anic i t'an trompeta mi wi'ñal”, mi che'etla, 15 ubibenla i t'an lac Yum pejteletla tsa' bʌ cʌleyetla che' bʌ tsa' jiliyob la' pi'ʌlob ti Judá. I Yum Panchan yic'ot Pañimil, i Dios Israel woli' yʌl: “Mi wersa la' wom majlel ti chumtʌl ti Egipto, mi caj la' jilel ya' ti Egipto. 16 Jini espada woli bʌ la' bʌc'ñan mi caj i tsajcañetla majlel ti Egipto ba' mi caj la' chʌmel. 17 Pejtel winicob mu' bʌ i majlelob ti Egipto cha'an che'ʌch yom i bajñel pusic'al mi caj i chʌmelob ti espada yic'ot ti wi'ñal yic'ot ti c'amʌjel. Ma'anic majch mi caj i coltan i bʌ che' mic chocben tilel jini ñuc bʌ wocol. 18 Che' bajche' tsac chocbeyob tilel wocol jini chumulo' bʌ ti Jerusalén che' wen mich'on, che' ja'el mi caj c mich'leñetla che' mi la' majlel ti Egipto. Junyajlel ch'ijiyem mi caj la' cʌytʌl. Mi caj la' p'ajtʌl. Mi caj la' wʌ'lentel. Ma'anix mi caj la' chʌn q'uel la' lumal”. Che' woli' yʌl lac Yum. 19 Lac Yum tsi' subeyetla ti wocol t'an: “Mach yomic mi la' majlel ti Egipto, i colojbalet bʌ la Judá”, che'en. Jini cha'an ña'tanla ti isujm tsa'ix c wʌn subeyetla chuqui mi caj i yujtel ti la' tojlel. 20 Mux caj la' chʌmel cha'an la' sajtemal. Come tsa' la' subeyon majlel ba'an la' Yum Dios. Tsa' subeyon lojon: “C'ajtiben a Dios bajche' yom mic mel lojon. Che' jini pejtel mu' bʌ i subeñet lac Yum mi caj c mel lojon. Subeñon lojon. Mux caj c mel lojon”, che'etla. 21 Tsa'ix c laj subeyetla pero ma'anic woli la' jac'ben i t'an la' Yum Dios mi ts'ita'ic ti pejtelel chuqui tsi' yʌlʌ. 22 Ña'tanla che' jini, mi caj la' chʌmel ti espada yic'ot ti wi'ñal yic'ot ti c'amʌjel ya' ba' mi la' majlel ti chumtʌl come woli la' bajñel yajcan la' wajñib che' bajche' yom la' pusic'al. |
© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.