Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jeremias 41 - Chol: I T’an Dios

1 Che' ti wucp'ejlel uw tsa' tili ti Mizpa Ismael (i yalobil Netanías i yalobil bʌ Elisama) i p'olbal jini rey. Tsa' pi'leyob tilel cabʌl yumʌlob yic'ot lujuntiquil i winicob. Tsi' jula'tayob Gedalías (i yalobil Ahicam). Tsi' tem c'uxuyob waj ya' ti Mizpa.

2 Tsa' ch'ojyi Ismael (i yalobil Netanías) yic'ot jini lujuntiquil i winicob tsa' bʌ i pi'leyob tilel. Tsi' lowoyob Gedalías ti espada. Che' jini tsi' tsʌnsayob jini gobernador wa'chocobil bʌ cha'an jini rey ti Babilonia.

3 Ismael tsi' tsʌnsa ja'el pejtel jini judíojob yic'ot pejtel jini caldeojob woli bʌ i coltañob Gedalías.

4 Ti yijc'ʌlal che' maxto anic majqui tsi' yubi chuqui tsa' ujti,

5 tsa' tiliyob chʌnc'al winicob loq'uemo' bʌ ti Silo ya' ti Samaria. Tsijlem i pislel yic'ot bocbil i tsucti'. Lajchibilobix i bʌc'tal. Woli' ch'ʌmob tilel majtañʌl yic'ot pom cha'an mi' yʌc'ob ti' yotot lac Yum.

6 Ismael (i yalobil Netanías) tsa' loq'ui ti Mizpa cha'an mi' tajob ti bij. Che' bʌ tsi' tajayob, tsi' subeyob: La'la ba'an Gedalías (i yalobil Ahicam), che'en.

7 Che' bʌ tsa' c'otiyob ti tejclum, Ismael tsi' set' t'ojbeyob i bic' ili winicob yic'ot i pi'ʌlob. Tsi' chocoyob ochel ti pozo.

8 Pero lujuntiquil winicob tsi' subeyob: Mach a tsʌnsañon lojon, come an c cha'an lojon cabʌl trigo yic'ot cebada yic'ot aceite yic'ot chab lotbil bʌ ti mucul, che'ob. Jini cha'an ma'anic tsi' tsʌnsayob. Tsa' bajñel coliyob che' bʌ tsa' chʌmi i pi'ʌlob.

9 Wen colem jini pozo ba' tsi' choco ochel pejtel jini ch'ujlelʌl Ismael che' ujtel to i tsʌnsañob. Anix ora melbil jini pozo. Jini rey Asa tsi' melbeyob pozo jini chumulo' bʌ ti Mizpa che' bʌ tsa' tili Baasa, rey bʌ ti Israel cha'an mi' contrajin ti guerra. Ismael tsi' but'u jini pozo yic'ot jini chʌmeño' bʌ tsa' bʌ i tsʌnsa.

10 Che' jini Ismael tsi' pʌyʌ majlel i colojbal winicob año' bʌ ti Mizpa, jini xch'oc bʌ i yalobilob rey yic'ot pejtel tsa' bʌ cʌleyob ti Mizpa ti' wenta Gedalías, jini wa'chocobil bʌ cha'an jini capitán Nabuzaradán. Ismael tsi' laj cʌchʌyob majlel ti junwejl ja' ba'an amoñob.

11 Johanán (i yalobil Carea) yic'ot pejtel jini soldadojob año' bʌ i ye'tel ti Judá tsi' yubiyob chuqui tsi' mele Ismael.

12 Tsi' pʌyʌyob majlel winicob cha'an mi' contrajiñob ti guerra cha'an cabʌl i jontolil Ismael. Tsi' tajayob lʌc'ʌl ti ja' ya' ti Gabaón.

13 Tsa' ñuc'ayob i pusic'al jini cʌchʌlo' bʌ año' bʌ ti' wenta Ismael che' bʌ tsi' q'ueleyob Johanán yic'ot jini soldadojob año' bʌ i ye'tel ti Judá.

14 Tsi' laj cʌyʌyob Ismael cha'an mi' sujtelob yic'ot Johanán.

15 Pero Ismael tsa' puts'i yic'ot waxʌctiquil i winicob. Tsa' majliyob ba'an amoñob.

16 Johanán yic'ot pejtel jini soldadojob año' bʌ i ye'tel ti Judá tsi' cha' pʌyʌyob pejtel jini loq'uemo' bʌ ti Mizpa, jiñobʌch tsa' bʌ cʌleyob ti' wenta Gedalías: soldadojob, x'ixicob, alp'eñelob yic'ot eunucojob. Johanán tsi' tajayob ti Gabaón. Tsi' cha' pʌyʌyob tilel.

17 Tsa' loq'uiyob ya'i. Tsa' majliyob ti chumtʌl ti Belén come tsi' ña'tayob majlel ti Egipto.

18 Tsi' bʌc'ñayob jini caldeojob, come Ismael tsi' tsʌnsa jini gobernador Gedalías wa'chocobil bʌ cha'an jini rey ti Babilonia.

© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan