Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jeremias 39 - Chol: I T’an Dios


Tsa' ochi Jerusalén ti' wenta i contrajob
( 2 R. 24.20—25.21 ; 2 Cr. 36.17-21 ; Jer. 52.3-30 )

1 I bolomp'ejlel jab che' woli ti yumʌl Sedequías rey bʌ ti Judá tsa' tili ti guerra jini rey Nabucodonosor yic'ot pejtel i winicob ti' contra Jerusalén. Tsi' joyoyob.

2 Che' junlujump'ejlix (11) jab i yumʌntel Sedequías che' ti' bolomp'ejlel tsic ti' ch'ʌmp'ejlel uw, tsa' mejliyob ti ochel.

3 Pejtel jini yumʌlob ch'oyolo' bʌ ti Babilonia tsa' tiliyob ti buchtʌl ya' ti' ti' ts'ajc xinlʌpʌl bʌ an. Ya' añob Nergal Sarezer yic'ot Samgar Nebo yic'ot Sarsequim yic'ot Rabsaris yic'ot yambʌ Nergal Sarezer jini ñuc bʌ i yaj coltaya rey yic'ot pejtel jini yumʌlob chocbilo' bʌ tilel cha'an i rey Babilonia.

4 Jini rey Sedequías yic'ot i winicob año' bʌ i ye'tel ti guerra tsa' puts'iyob. Ajñel tsa' ñumiyob ti pʌc'ʌbʌl i cha'an jini rey ba' wa'al ts'ajc ti jujunwejl. Che' ti ac'ʌlel tsa' loq'uiyob ti tejclum. Tsa' majliyob ti joctʌl i c'aba' Arabá.

5 Jini caldeojob tsi' yajñesayob. Ya' tsi' tajayob Sedequías ti joctʌl lʌc'ʌl ti Jericó. Che' bʌ tsi' cʌchʌyob, tsi' pʌyʌyob majlel ba'an jini rey Nabucodonosor ya' ba' woli ti jijlel ti Ribla ti' lumal Hamat. Jini rey tsi' yʌc'ʌ i t'an ti' contra.

6 Tsi' tsʌnsa i yalobilob Sedequías ya' ti Ribla ti' tojel i wut Sedequías. Tsi' tsʌnsa ja'el pejtel jini año' bʌ i ye'tel ti Judá.

7 Tsi' pit t'ojbe loq'uel i wut Sedequías. Tsi' cʌchʌ ti cadena tac cha'an mi' pʌy majlel ti Babilonia.

8 Jini caldeojob tsi' laj puluyob ti c'ajc i yotot rey yic'ot yan tac bʌ otot. Tsi' jemeyob i ts'ajquil Jerusalén.

9 Nabuzaradán i capitán soldadojob tsi' pʌyʌ majlel ti Babilonia pejtel i colojbal winicob cuxulob to bʌ ti tejclum, yic'ot jini winicob tsa' bʌ i bajñel cʌyʌyob i pi'ʌlob cha'an mi' yotsañob i bʌ ti' wenta, yic'ot pejtel winicob x'ixicob tsa' bʌ cʌleyob ti Judá.

10 Jini jach pobrejo' bʌ mach bʌ anic i lum tsa' cʌleyob ti Judá. Nabuzaradán tsi' yʌq'ueyob i cʌntan ts'usubil yic'ot jamil.


Nabucodonosor tsi' cʌnta Jeremías

11 Nabucodonosor, rey bʌ ti Babilonia, tsi' yʌc'ʌ i t'an cha'an mi' cʌntʌntel Jeremías. Tsi' sube jini capitán Nebuzaradán:

12 Pʌyʌ. Cʌntan. Mach yomic ma' wis tic'lan. Melben che' bajche' mi' subeñet, che'en.

13 Jini cha'an jini capitán Nebuzaradán, yic'ot Nabusazbán, yic'ot Rabsaris, yic'ot Nergal Sarezer jini ñuc bʌ i yaj coltaya rey, yic'ot pejtelel yumʌlob i cha'año' bʌ jini rey ti Babilonia,

14 tsi' chocoyob majlel winicob cha'an mi' yʌc'ob ti colel Jeremías ya' ba' ñup'ul ti patio ti' wenta xq'uelojelob. Tsi' yʌc'ʌyob ti cʌntʌntel ti' wenta Gedalías (i yalobil Ahicam, i yalobil bʌ Safán) cha'an mi' cha' pʌjyel ti' yotot. Jini cha'an tsa' sujti ti chumtʌl Jeremías yic'ot i pi'ʌlob.


Ebedmelec mi caj i coltʌntel

15 Tsa' tili i t'an Lac Yum ba'an Jeremías che' ñup'ul to ti patio ti' wenta soldadojob. Tsi' yʌlʌ:

16 Suben jini etíope Ebedmelec: “I Yum Panchan yic'ot Pañimil, i Dios Israel, woli' yʌl: Awila to, mi caj c ts'ʌctesan c t'an ti' contra ili tejclum. Mi caj cʌq'uen i toj i mul. Ma'anic mi caj j coltan. Ti jim bʌ ora mux caj a q'uel chuqui mi caj i yujtel.

17 Pero mi caj j coltañet ti jini q'uin, che'en lac Yum. Ma'anic mi caj a wʌjq'uel ti' c'ʌb jini winicob mu' bʌ a bʌc'ñan.

18 Mi caj j coltañet. Ma'anic mi caj a chʌmel ti espada. Mi caj cʌq'ueñet a cuxtʌlel che' bajche' a majtan cha'an tsa' ñopoyon”. Che' yom ma' suben, che'en lac Yum.

© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan