Jeremias 37 - Chol: I T’an DiosTsa' mʌjqui Jeremías 1 Nabucodonosor tsi' wa'choco ti rey Sedequías (i yalobil Josías). Tsi' ñusa Conías (i yalobil Joacim). 2 Sedequías ma'anic tsi' jac'be i t'an lac Yum tsa' bʌ i sube jini x'alt'an Jeremías. Ma'anic majch tsi' jac'ʌ ti' pejtelel jini lum, mi yumʌlob, mi winicob. 3 Jini rey Sedequías tsi' choco tilel Jehucal (i yalobil Selemías) yic'ot jini motomaj Sofonías (i yalobil Maasías). Tsi' subeyob Jeremías: A wocolic c'ajtibeñon lojon j coltʌntel ti Dios, che'ob. 4 Maxto ñup'ulic Jeremías. Ya'to an yic'ot i pi'ʌlob. 5 Jini Faraón rey bʌ ti Egipto, tsi' choco tilel i winicob ti Jerusalén. Che' bʌ tsi' yubiyob jini caldeojob ya' ba' woliyob ti guerra ti pat Jerusalén tsi' tʌts'ʌyob i bʌ. 6 Tsa' tili i t'an lac Yum ba'an jini x'alt'an Jeremías. Lac Yum, i Dios Israel, tsi' yʌlʌ: 7 Jini rey am bʌ ti Judá tsi' chocoyet tilel cha'an ma' c'ajtibeñon i coltʌntel. Mi caj a suben: “P'isi ti a wenta pejtel chuqui mi' caj ti ujtel. Jini xguerrajob loq'uemo' bʌ ti Egipto cha'an mi' coltañet mi caj i cha' sujtelob ti' lumal. 8 Cha' talob jini caldeojob ti' contra ili tejclum. Mi caj i mʌjlelob i cha'an. Mi caj i pulob ti c'ajc. Che' woli' yʌl lac Yum”. Che'ʌch mi caj a suben. 9 Suben ja'el: “Mach a ñop lot. Mach a lon ña'tan mi junyajlel majlemobix jini caldeojob, come mach isujmic. Cha' talob. 10 Mi tsa' mʌjli a cha'an, mi tsa' jach cʌle cha'tiquil uxtiquil caldeojob lojwemo' bʌ che' laj majlemobix i pi'ʌlob, jasʌl cha'tiquil uxtiquil cha'an mi' pulob ili tejclum ti c'ajc. Che' woli' yʌl lac Yum”. Che' yom ma' suben, che'en lac Yum. 11 Che' bʌ woli' tilelob i winicob Faraón, tsi' tʌts'ʌyob i bʌ jini xguerrajob caldeojob. 12 Jini cha'an tsi' teche xʌmbal Jeremías. Tsa' loq'ui ti Jerusalén cha'an mi' majlel ti' lumal Benjamín, cha'an mi' q'uel jini lum tsa' bʌ i mʌñʌ. 13 Che' ya' jach an ti' ti' ts'ajc i c'aba' Benjamín, jini xcʌnta ti' Irías (i yalobil Hananías) tsi' chucu jini x'alt'an Jeremías. Tsa' caji' jop'ben i mul: Jatet wola' choñon lojon ti' c'ʌb jini caldeojob, che'en. 14 Jeremías tsi' yʌlʌ: Mach isujmic che' bajche' wola' wʌl. Ma'anic wolic choñetla ti' c'ʌb caldeojob, che'en. Pero ma'anic tsi' ñopo Irías. Tsi' cʌchʌ Jeremías. Tsi' pʌyʌ majlel ba'an año' bʌ i ye'tel. 15 Tsa' mich'ayob jini yumʌlob. Tsi' jats'ʌyob. Tsi' ñup'uyob ti mʌjquibʌl ya' ti' yotot jini secretario Jonatán, come woli' c'ʌñob i yotot cha'an mʌjquibʌl. Sedequías tsi' pejca Jeremías 16 Ya' tsa' cʌle cabʌl q'uin ya' ti mʌjquibʌl ti yebal otot. 17 Jini rey Sedequías tsi' choco majlel i winic cha'an mi' pʌy tilel Jeremías. Che' pʌybilix ochel ti' yotot rey, tsi' pejcayob i bʌ ti mucul jach. Jini rey tsi' c'ajtibe: ¿Bajche' woli' yʌl lac Yum? ¿Tsa' ba tili i t'an? che'en. Tsa' cu, che'en Jeremías. Mi caj a wʌjq'uel ti c'ʌb jini rey ti Babilonia, che'en. 18 Jeremías tsi' sube ja'el: ¿Chuqui c mul? ¿Chuqui tsac tumbeyet? ¿Chuqui tsac tumbe a winicob cha'an ma' ñup'on? 19 ¿Baqui an jini x'alt'añob a cha'an tsa' bʌ i subeyet lot? Tsi' yʌlʌyob: “Mach talic jini rey chumul bʌ ti Babilonia. Ma'anic mi caj i contrajiñet ila ti a lumal”, lon che'ob. 20 A wocolic ubibeñon c t'an, c rey. A wocolic jac'beñon chuqui wolij c'ajtibeñet. Mach a chocon majlel ti' yotot jini secretario Jonatán ame chʌmicon ya'i, che'en Jeremías. 21 Jini cha'an jini rey Sedequías tsi' yʌq'ue mandar i winicob. Tsi' pʌyʌyob majlel Jeremías ya' ti patio am bʌ ti' wenta jini xq'ueloñelob. Ti jujump'ejl q'uin tsa' aq'uenti pan jinto tsa' laj jili pan ti tejclum. Che' jini tsa' cʌle Jeremías ti jini patio am bʌ ti' wenta xq'ueloñelob. |
© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.