Isaias 19 - Chol: I T’an DiosT'an ti' contra Egipto 1 Jiñʌch i t'an Dios ti' contra jini año' bʌ ti Egipto. Ti ora mi caj i tilel lac Yum c'ʌchʌl ti' pam tocal. Tsiltsilñayob ti bʌq'uen i diosob egiptojob. Mi' toj sajtelob i pusic'al jini chumulo' bʌ ti Egipto. 2 Lac Yum tsi' yʌlʌ: Mi caj cʌq'ueñob i wʌlʌc contrajiñob i bʌ jini egiptojob. Jujuntiquil mi caj i contrajin i yeran yic'ot i pi'ʌl ti chumtʌl. Jujump'ejl tejclum mi caj i contrajin yambʌ. Jini am bʌ i yumʌntel mi caj i contrajin yambʌ yumʌl. 3 Mi caj i sʌc sojquelob i pensar pejtel jini egiptojob, come mi caj c jisʌbeñob i ña'tʌbal. Che' jini mi caj i lon majlelob ba'an i dioste' tac yic'ot ba'an jini xwutob, yic'ot ba'an xpejca cruzob yic'ot ba'an payxo bʌ x'alt'añob. 4 Mi caj cʌc' jini egiptojob ti' wenta jontol bʌ yumʌl yujil bʌ tic'laya. Wersa mi caj i yumañob, che'en i Yum Panchan yic'ot Pañimil. 5 Mi' caj ti tiquin jini colem ja'. Mi' caj ti sajp'ejl, jinto mi' laj tiquin pejtelel jini ja'. 6 Jini pimel yujil bʌ pasel ti ja' mi' caj ti oc'mʌl. Mi' cajel ti tuw'an. 7 Pejtelel jini pʌc'ʌbʌl tac am bʌ ti' ti'il ñoja', yic'ot ba' mi' loq'uel tilel i jol jini ja', yic'ot ti' joytʌlel jini ñoja' mi caj i laj tiquin. Jini ic' mi caj i wejlan majlel. 8 Jini xchuc chʌyob ja'el mi caj i yubiñob i ch'ijiyemlel come ma'anix i ye'tel. Ma'anix i c'ʌjñibal lucojib mi chim. 9 Mi' cajelob ti quisin jini mu' bʌ i ñoq'uiñob i puyil lino, mu' bʌ i jalob fino bʌ pisil. 10 Mi caj i jisʌntel i p'ʌtʌlel jini yumʌlob. Ch'ijiyemob i yaj e'telob, come ma'anix i tojol cha'an i ye'tel. 11 Tontojob jax jini yumʌlob ti Zoán. Tonto i t'an jini xcʌntesajob mu' bʌ i subeñob Faraón bajche' yom melol. Mach chʌn mejlic i chañ'esañob i bʌ cha'an cabʌl i na'tʌbal i tatob ti oñiyi, come mach lajalobic yic'ot i tatob. Ma'anix i c'ʌjñibal ti' tojlel Faraón. 12 Jac'ʌ, Faraón, ¿baqui an a winicob año' bʌ i ña'tʌbal? Mi an i ña'tʌbal, la' i tsictesʌbeñet chuqui mi caj i cha'len Dios ti Egipto. 13 Tsa'ix ochiyob ti tonto jini yumʌlob ti Zoán. Tsa'ix i ñopoyob lot jini yumʌlob ti Menfis. Jini año' bʌ i ye'tel ti Egipto tsi' lotiyob i pi'ʌlob. Ti jump'ejl i pusic'al tsa' sajtiyob. 14 Lac Yum tsi' socbeyob i pensar. Mi' majlelob ti xʌmbal che' bajche' jini xlembal che' woli ti xej. 15 Ma'anic majqui mi mejlel i coltan Egipto, mi jinic ñuco' bʌ, mi ch'o'ch'oco' bʌ, mi i tatob, mi i yalobilob, che'en lac Yum. 16 Ti jim bʌ ora jini egiptojob mi caj i yubiñob bʌq'uen che' bajche' x'ixicob. Tsiltsilñayob ti bʌq'uen ti' tojlel i Yum Panchan yic'ot Pañimil mu' bʌ caj i ñijcañob ti' mich'lel. 17 Jini año' bʌ ti Egipto mi caj i bʌc'ñañob Israel. Pejtel winicob mu' bʌ i ña'tañob Judá mi' cajelob ti bʌq'uen cha'an i ye'tel lac Yum ti' tojlel, come mux caj i ts'ʌctesan pejtel chuqui tsi' wʌn ña'ta i mel i Yum Panchan yic'ot Pañimil. 18 Ti jim bʌ ora mux i tajtʌl ti Egipto jo'p'ejl tejclum mu' bʌ caj i cha'leñob t'an ti' t'an israelob. Mi caj i tajob ti t'an i Yum Panchan yic'ot Pañimil. Jump'ejl tejclum i c'aba' Herez. Añʌch i sujmlel i c'aba', “Jiñʌch i tejclum lac ch'ujutat”. 19 Ti jim bʌ ora mi caj i wa'chocontel jump'ejl pulʌntib i cha'an lac Yum ya' ti' yojlil Egipto, yic'ot jump'ejl oy i cha'an lac Yum ya' ba' jaxʌl i lumal 20 cha'an mi' yʌc' ti c'ajtesʌntel lac Yum. Jini cha'an ba' ora mi' cha'leñob oñel jini egiptojob che' tic'lʌbilob, lac Yum mi caj i choc tilel xcoltaya cha'an mi' coltañob. 21 Ti jim bʌ ora lac Yum mi caj i yʌc' i bʌ ti cʌjñel ti Egipto. Jini egiptojob mi caj i cʌñob lac Yum. Mi caj i ch'ujutesañob. Mi caj i yʌq'ueñob tsʌnsʌbil bʌ i majtan yic'ot ofrenda, yic'ot pejtel chuqui tsi' yʌlʌyob che' bʌ tsi' wa'chocoyob i t'an. 22 Lac Yum mi caj i yʌq'ueñob wocol jini egiptojob, pero mi caj i lajmesʌbeñob i wocol che' mi' sutq'uiñob i bʌ ti' tojlel. Mi caj i ñich'tʌbeñob i yoración. Mi caj i cha' lajmesañob. 23 Ti jim bʌ ora mi caj i melob colem bij c'ʌlʌl ti Egipto c'ʌlʌl ti Asiria. Jini año' bʌ ti Asiria mi caj i c'otelob ti Egipto. Che' ja'el jini egiptojob mi caj i c'otelob ti Asiria. Temel mi caj i ch'ujutesañob lac Yum. 24 Ti jim bʌ ora jini israelob mi caj i temob i t'an yic'ot jini egiptojob yic'ot jini asiriajob. Mi caj i tajob i wenlel ti' tojlel pejtel año' bʌ ti pañimil. 25 Come i Yum Panchan yic'ot Pañimil mi caj i yʌq'ueñob i yutslel i t'an Egipto yic'ot Asiria che' uts'atix mi' tem ajñelob yic'ot Israel. Come tsi' yʌlʌ: Muc'ʌch i tajob i yutslel c t'an jini egiptojob come c cha'añob, yic'ot jini chumulo' bʌ ti Asiria come c melbalob, yic'ot israelob come tsac yajcayob, che'en. |
© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.