Genesis 50 - Chol: I T’an Dios1 Tsi' c'uchchoco i bʌ José ti' tojel i tat. Tsi' cha'le uq'uel. Tsi' ts'ujts'ube i wut i tat. 2 José tsi' yʌq'ueyob mandar i winicob yujilo' bʌ ts'ʌcaya cha'an mi' yotsʌben i ts'ʌcal jini ch'ujlelʌl cha'an ma'anic mi' yoc'mʌl. Jini sts'ʌcayajob tsi' yotsʌbeyob i ts'ʌcal i cuctal Israel. 3 Cha'c'al q'uin tsi' ts'ʌcayob, come che'ʌch yom cha'an mi' yujtel ti ts'ʌcʌntel. Jini egiptojob tsi' yuc'tayob lujump'ejl i chʌnc'al (70) q'uin. 4 Che' bʌ tsa' ñumi i yorajlel i yuc'tʌntel, José tsi' pejca jini año' bʌ ti' yotot Faraón. Tsi' yʌlʌ: Mi woli la' q'uelon ti' yutslel la' pusic'al, a wocolic cha' subenla Faraón chuqui wolic subeñetla: 5 “C tat tsi' c'ajtibeyon cha'an mic wersa aq'uen c t'an. Tsi' yʌlʌ: Awilan, i yorajlelix mic chʌmel. Yom ma' mucon ti mucoñibʌl tsa' bʌ c piqui ya' ti' lumal Canaán. Che' tsi' yʌlʌ c tat. Jini cha'an, awocolic, la' majlicon c muc c tat. Ti wi'il mux c cha' tilel”. Che'ʌch yom mi la' suben, che'en José. 6 Faraón tsi' yʌlʌ: Cucu, mucu a tat che' bajche' tsa' wersa aq'ue a t'an, che'en. 7 José tsa' majli cha'an mi' muc i tat. Tsi' pi'leyob majlel pejtelel i winicob Faraón, yic'ot pejtelel año' bʌ i ye'tel ti' yotot Faraón yic'ot ti' lumal Egipto. 8 Tsa' majliyob pejtelel año' bʌ ti' yotot José ja'el, yic'ot i yʌscuñob, yic'ot i yijts'in, yic'ot jini año' bʌ ti' yotot i tat. Cojach tsa' cʌleyob alʌlob yic'ot xmec' alʌlob yic'ot tiñʌme' yic'ot alʌc'ʌl ti' lumal Gosén. 9 Tsa' letsiyob majlel yic'ot carreta tac yic'ot c'ʌchʌlo' bʌ. 10 Tsa' c'otiyob ti' lum Atad ba' mi' jats'ob loq'uel i bʌc' trigo ya' ti junwejl Jordán ja'. Tsi' wen uc'tayob i tat ya'i. Wen ch'ijiyem i pusic'al. 11 Jini cananeojob chumulo' bʌ ti jini lum tsi' q'ueleyob jini x'uq'uelob ya' ti' lum Atad ba' mi' jajts'el loq'uel i bʌc' trigo. Tsi' yʌlʌyob: Woliyob ti wo'wo' uq'uel jini egiptojob. Che' tsi' yʌlʌyob. Jini cha'an tsi' yotsʌbeyob i c'aba' Abel Mizraim jini lum am bʌ ti junwejl Jordán. 12-13 I yalobilob tsi' meleyob che' bajche' tsi' yʌq'ueyob mandar Jacob. Tsi' ch'ʌmʌyob majlel yic'ot carreta ti' lumal Canaán. Tsi' mucuyob ti ch'en ya' ti jamil i c'aba' Macpela tsa' bʌ i mʌñʌ Abraham cha'an mucoñibʌl. An ti' tojel Mamre. 14 Che' bʌ tsa'ix ujti i mucob i tat, tsa' sujti José ti Egipto yic'ot i yʌscuñob yic'ot pejtelel tsa' bʌ i pi'leyob majlel ti mucoñel. Tsa' chʌmi José 15 Tsa' caji' yʌlob i yʌscuñob José come chʌmenix i tat: Tic'ʌl mi mux caj i ts'a'leñonla José. Tic'ʌl mi mux caj i q'uextʌbeñonla lac jontolil tsa' bʌ lac melbe, che'ob. 16 Tsi' chocoyob majlel t'an ba'an José. Tsi' yʌlʌyob: Tsi' yʌc'ʌ mandar a tat che' maxto chʌmenic. Tsi' yʌlʌ: 17 “Che'ʌch yom mi la' suben José: A wocolic, ñusʌben i jontolil yic'ot i mul a wʌscuñob cha'an jontol bajche' tsi' melbeyetob”. Che' tsi' yʌlʌ a tat. Wʌle, a wocolic, ñusʌbeñon lojon c mul. I winicon lojon Dios, i Dios lac tat, che'ob. José tsi' cha'le uq'uel che' bʌ tsi' yubi ili t'an tsa' bʌ i chocbeyob tilel. 18 Tsa' tiliyob i yʌscuñob. Tsi' pʌcchocoyob i bʌ ti' tojlel José. Tsi' yʌlʌyob: Awilan, a winicon lojon, che'ob. 19 José tsi' subeyob: Mach la' cha'len bʌq'uen. ¿C wenta ba cha'an mic mʌctan chuqui yom i mel Dios? ¿Mach ba wersajic mic jac' ja'el chuqui yom Dios? 20 Jatetla tsa' la' ña'ta la' contrajiñon ti jontolil, pero Dios tsi' ña'ta i c'ʌn ti uts'at cha'an mi' yujtel ti uts'at che' bajche' ti ili ora, cha'an mi' coltan cabʌl winicob x'ixicob. 21 Mach yomix mi la' cha'len bʌq'uen. Joñon mi caj c we'sañetla yic'ot la' walobilob, che'en. Che' jini José tsi' ñuq'uesʌbeyob i pusic'al. Tsi' pejcayob ti uts bʌ t'an. 22 José tsa' chumle ti Egipto. Ya' tsa' chumleyob pejtelel i pi'ʌlob ja'el. An lujump'ejl i wʌcc'al (110) i jabilel José che' bʌ tsa' chʌmi. 23 José tsi' q'uele i p'olbal Efraín c'ʌlʌl ti' yuxlajmlel i p'olbal. Tsi' q'uele ja'el i yalobilob Maquir, jini winic bʌ i yalobil Manasés. José tsi' buch meq'ue ti' pix. 24 José tsi' sube i pi'ʌlob: I yorajlelix mic chʌmel. Isujm Dios mi caj i ña'tañetla cha'an mi' pʌyetla loq'uel ti ili lum. Mi caj i pʌyetla majlel ti lum tsa' bʌ i wersa subeyob Abraham yic'ot Isaac yic'ot Jacob cha'an mi caj i yʌq'ueñob, che'en José. 25 José tsi' sube i yalobilob Israel cha'an mi' wersa ac'ob i t'an. Tsi' yʌlʌ: Isujm Dios mi caj i ña'tañetla. Mux caj la' q'uech majlel c bʌquel che' mi la' loq'uel ilayi, che'en. 26 Tsa' chʌmi José che' lujump'ejlix i wʌcc'al (110) i jabilel. Tsi' ts'ʌcʌbeyob i cuctal. Tsi' yotsayob i bʌc'tal José ti' cajonlel ya' ti Egipto. |
© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.