Genesis 37 - Chol: I T’an DiosTsa' chojni José cha'an i yʌscuñob 1 Ya' chumul Jacob ti jini lum ba' tsa' ñumi ti chumtʌl i tat. Jini lum i c'aba' Canaán. 2 An lajchʌntiquil winico' bʌ i yalobil Jacob. Che' anix wuclujump'ejl (17) i jabilel José, woli' cʌntan tiñʌme' yic'ot i yʌscuñob. Ch'iton to José. Ya'an yic'ot i yalobilob Bilha yic'ot i yalobilob Zilpa, i yijñamob Jacob. José tsi' sube i tat chuqui tac mach uts'atic tsi' meleyob i yʌscuñob. 3 Israel tsi' wen c'uxbi José ñumen bajche' pejtel yaño' bʌ i yalobilob, come José tsi' yila pañimil che' ñoxix i tat. Tsi' yʌq'ue pʌl bʌ i bujc am bʌ i c'ʌb. 4 Che' bʌ tsi' ña'tayob i yʌscuñob ñumen c'uxbibil José bajche'ob, tsi' ts'a'leyob. Mach yomobic i pejcañob José ti uts'at. 5 José tsi' cha'le ñajal. Tsi' sube i yʌscuñob chuqui tsi' q'uele ti ñajal. Jini cha'an tsi' mich'leyob. 6 José tsi' subeyob: Ubinla chuqui tsac ñajle: 7 Awilan, woli lac set cʌche' trigo ya' ti jamil. Jini jam set cʌchbil bʌ c cha'an tsa' wa'le. Jini jam set cʌchbil bʌ la' cha'an tsi' joy tempayob i bʌ. Tsi' c'uchchocoyob i bʌ ti' tojlel jini set cʌchbil bʌ c cha'an, che'en. 8 I yʌscuñob tsi' subeyob José: ¿Mu' ba caj a cha'len yumʌl tic tojlel lojon? ¿Mu' ba caj a wochel tic yum lojon? che'ob. Ñumen tsi' taja José i ts'a'lentel bajche' ti yambʌ ora cha'an ti' ñajal yic'ot cha'an ti' t'an. 9 Tsi' cha' cha'le ñajal. Tsi' subeyob i yʌscuñob: Awilan, tsac cha' cha'le ñajal. Jini q'uin yic'ot uw yic'ot junlujump'ejl ec' tsi' c'uchchocoyob i bʌ tic tojlel. 10 José tsi' sube i tat yic'ot i yʌscuñob chuqui tsi' ñajle. I tat tsi' tiq'ui José. Tsi' sube: ¿Chuqui i sujmlel jini tsa' bʌ a ñajle? ¿Mu' ba caj j c'uchchocon lojon c bʌ ti lum ti a tojlel quic'ot a ña' quic'ot a pi'ʌlob? che'en. 11 Tsʌytsʌñayob i pusic'al i yʌscuñob cha'an José. Pero i tat tsi' chʌn ña'tʌbe i t'an. 12 I yʌscuñob José tsa' majli i cʌntʌbeñob i tiñʌme' i tat ya' ti Siquem. 13 Israel tsi' sube José: Ya' añob a wʌscuñob ti Siquem. Woli' buc'sañob tiñʌme'. La'. Mi caj c choquet majlel ba'an a wʌscuñob, che'en. José tsi' sube i tat: Wʌ' añon, che'en. 14 I tat tsi' sube José: Cucu ti ora. Q'uele mi uts'at añob a wʌscuñob yic'ot tiñʌme'. Yom ma' cha' tilel cha'an ma' subeñon, che'en. Ya' chumul i tat José ti joctʌl i c'aba' Hebrón. Tsi' choco majlel José. Tsa' c'oti José ti Siquem. 15 Juntiquil winic tsi' taja José. Awilan, woli ti xʌmbal ñumel ti jamil. Jini winic tsi' pejca: ¿Chuqui wola' sajcan? che'en. 16 José tsi' sube: Wolic sajcan cʌscuñob. Mi a wujil baqui woli' buc'sañob jini tiñʌme', poj subeñon, che'en. 17 Jini winic tsi' sube: Majlemobix. Tsa cubi che' bʌ tsi' yʌlʌyob: “Conla ti Dotán”, che'ob. Che' tsi' sube winic. José tsi' sajca majlel i yʌscuñob. Tsa' c'oti i tajob ya' ti Dotán. 18 I yʌscuñob tsi' q'ueleyob che' ñajt to i tilel José. Che' maxto c'otemic José, tsi' tem ña'tayob i tsʌnsañob. 19 Tsi' subeyob i bʌ: Ixix tilel jini xñajal. 20 La' lac tsʌnsan. La' lac choc ochel ti jump'ejl ch'en. Wi'il mi caj lac sub tsi' c'uxu jontol bʌ bʌte'el. Quila la bajche' mi' caj ti loq'uel i sujmlel i ñajal tac, che'ob. 21 Tsi' yubi Rubén. Tsi' colta loq'uel José ti' c'ʌb i yʌscuñob. Tsi' yʌlʌ: Mach yomic mi lac tsʌnsan, che'en. 22 Rubén tsi' subeyob: Mach la' cha'len tsʌnsa. Chocola ochel ti joyol bʌ lum wʌ' jach ti jochol bʌ lum, pero mach yomic mi' chʌmel ti la' c'ʌb, che'en Rubén, come yom i coltan José. Tsi' ña'ta i cha' pʌy majlel ba'an i tat ame chʌmic ti' c'ʌb i yʌscuñob. 23 Che' c'otemix José ba'an i yʌscuñob, tsi' jochbeyob i bujc, jini pʌl bʌ i bujc am bʌ i c'ʌb lʌpʌl bʌ i cha'an. 24 Tsi' chucuyob. Tsi' chocoyob ochel ti joyol bʌ lum. Jochol jini ch'en. Ma'anic ja' ya' ti mal. 25 Tsa' buchleyob ti c'ux waj. Tsi' joy q'ueleyob pañimil. Tsi' q'ueleyob woli' tilelob ti Galaad junmojt ismaelob. Woli' sujtelob ti Egipto yic'ot i camello tac. Woli' cuchob majlel i ts'ʌcal i bʌl i ñʌc', yic'ot xojocña bʌ pom, yic'ot xojocña bʌ ts'ac. 26 Judá tsi' sube i pi'ʌlob: ¿Chuqui mi lac taj mi tsa' lac tsʌnsa la quijts'in, mi tsa' lac mucbe i ch'ich'el ti lum? 27 Conla. La' lac chombeñob ismaelob. Mach yomic mi lac tsʌnsan, come la quijts'iñʌch, come lac pi'ʌlʌch lac bʌ yic'ot, che'en. I pi'ʌlob tsi' jac'ʌyob. 28 Woli' ñumelob xchoñoñelob ch'oyolo' bʌ ti Madián. I yʌscuñob José tsi' ch'uyuyob loq'uel ti joyol bʌ lum. Tsi choñoyob i yijts'in. Junc'al plata taq'uin tsi' tojoyob jini ismaelob. Tsi' pʌyʌyob majlel José ti Egipto. 29 Che' bʌ tsa' cha' majli Rubén ba'an joyol bʌ lum tsi' q'uele mach ya'ix an José ti mal. Tsi' tsili i pislel. 30 Tsa' majli i taj i pi'ʌlob. Tsi' subeyob: Majlemix jini ch'iton. Ixcu joñon, ¿bajche' mi cujtel? che'en. 31 Tsi' ch'ʌmʌyob i pislel José. Tsi' tsʌnsayob chivo. Tsi' ts'ajayob i pislel ti' ch'ich'el chivo. 32 Tsi' chocbeyob majlel i tat jini bujcʌl am bʌ i c'ʌb. Tsi' subeyob: Tsac taja lojon iliyi. Q'uele mi i cha'añʌch a walobil ili bujcʌl, che'ob. 33 Jacob tsi' cʌmbe i pislel José. Tsi' subeyob: Ili bujcʌl i cha'añʌch calobil. Tic'ʌl mi tsi' tsʌnsa José jontol bʌ bʌte'el. Tic'ʌl mi bic'ti xut'ulix, che'en. 34 Jacob tsi' tsili i pislel. Tsi' lʌpʌ coxtal i wenta i wex. Tsi' yuc'ta i yalobil cabʌl q'uin. 35 Pejtel jini ch'iton bʌ i yalobilob yic'ot xch'oc bʌ i yalobilob tsi' lon ñopoyob i ñuq'uesʌben i pusic'al i tat. Pero ma'anic tsi' jac'ʌ i ñuq'uesʌntel. Tsi' yʌlʌ: Mu'to cuc'tan c'ʌlʌl mic majlel ba'an calobil ti' yajñib chʌmeño' bʌ, che'en. 36 Jini madiañob tsi' choñoyob José ya' ti Egipto. Tsi' chombeyob Potifar am bʌ i ye'tel ti' tojlel Faraón. Jiñʌch i capitán xcʌntayajob. |
© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.