Genesis 35 - Chol: I T’an DiosDios tsi' yʌq'ue i yutslel i t'an Jacob ya' ti Betel 1 Dios tsi' sube Jacob: La'. Yom letsiquet majlel ya' ti Betel. Jalijen ya'i. Melben i pulʌntib i majtan Dios tsa' bʌ i pʌsʌ i bʌ ba' añet che' bʌ tsa' puts'iyet majlel ti' tojlel Esaú a wʌscun, che'en. 2 Jacob tsi' sube jini año' bʌ ti' yotot yic'ot pejtelel año' bʌ ti' wenta: Chocoxla jini dioste' tac am bʌ la' cha'an. Sʌq'uesan la' bʌ. Q'uextan la' pislel. 3 La' lac tech xʌmbal. La' letsiconla ti Betel. Ya'i mi caj c melben i pulʌntib i majtan Dios, jini Dios tsa' bʌ i jac'beyon ti jini q'uin che' bʌ tsa cubi wocol. Tsi' pi'leyon majlel ti bij ba' tsajñiyon, che'en. 4 Tsi' yʌq'ueyob Jacob pejtelel i dioste' yic'ot i yuya' am bʌ ti' chiquin. Jacob tsi' mucu ti yebal c'olol lʌc'ʌl ti Siquem. 5 Tsa' cajiyob ti xʌmbal majlel. Jini año' bʌ ti tejclum tac ya' ti' joytilel tsa' cajiyob ti bʌq'uen cha'an i Dios Jacob. Jini cha'an ma'anic tsi' yajñesayob i yalobilob Jacob. 6 Che' jini tsa' c'oti Jacob yic'ot pejtel tsa' bʌ i pi'leyob tilel ti Luz, am bʌ ti' lumal Canaán, jiñʌch Betel. 7 Tsi' melbe i pulʌntib i majtan Dios ya'i. Tsi' yotsʌbe i c'aba' jini lum Elbetel, “Dios tsa' bʌ i pʌsʌ i bʌ ya' ti Betel”, come ya'i tsi' pʌsʌ i bʌ Dios ti' tojlel Jacob che' bʌ woli ti puts'el loq'uel ti' tojlel i yʌscun. 8 Tsa' chʌmi Débora, jini xmec' alʌl i cha'an Rebeca. Tsa' mujqui ti yebal c'olol ya' ti' yentʌlal Betel. Jini cha'an tsa' otsʌbenti i c'aba' jini c'olol, Jiñʌch i C'olol X'uq'uel. 9 Dios tsi' cha' pʌsʌ i bʌ ti' tojlel Jacob che' sujtelix woli, che' bʌ tsa' loq'ui ti Padanaram. Tsi' yʌq'ue i yutslel i t'an. 10 Dios tsi' sube: A c'aba' Jacob. Ma'anix mi caj a pejcʌntel ti Jacob. Mi caj a pejcʌntel ti Israel, che'en. Che'i tsi' yotsʌbe i c'aba' Israel. 11 Dios tsi' sube: Joñon Dioson Mach bʌ Anic i P'isol c P'ʌtʌlel. La' p'ojlic a walobilob, la' wen ñuc'aquet. Mi caj i tilel ti jatet junmojt winicob x'ixicob. Mi caj i p'ojlelob ti mojt ti mojt. Mi caj i tejchelob reyob tilemo' bʌ ti a p'olbal. 12 Mi caj cʌq'ueñet jini lum tsa' bʌ cʌq'ue Abraham yic'ot Isaac. Mi caj cʌq'ueñob a p'olbal ja'el mu' bʌ caj i tilelob, che'en. 13 Dios tsa' letsi majlel ti' tojlel Jacob ya' ba' tsi' pejca. 14 Jacob tsi' wa'choco xajlel ya' ba' tsi' pejca Dios. I yejtalʌch cha'an mi' yʌc' ti chʌn ña'tʌntel chuqui tsa' ujti ya'i. Ya' ti pam wa'al bʌ xajlel tsi' mulbe lʌmʌl bʌ i majtan Dios. Tsi' mulbe i majtan ti aceite. 15 Jacob tsi' yotsʌbe i c'aba' jini ajñibʌl Betel, ya' ba' tsi' pejca Dios. Tsa' chʌmi Raquel 16 Tsa' loq'uiyob majlel ti Betel. Che' bʌ mach ñajtix an jini tejclum i c'aba' Efrata, Raquel tsa' caji ti bajq'uel. Tsi' yubi cabʌl wocol. 17 Che' woli ti bajq'uel Raquel, i co' alʌl tsi' sube: Mach a cha'len bʌq'uen, come mux caj a wʌc' yambʌ ch'iton ti pañimil, che'en. 18 Che' bʌ woli' loq'uel i ch'ujlel, come tsa' chʌmi Raquel, tsi' yotsʌbe i c'aba' alʌ ch'iton Benoni, “Calobil tsa' bʌ i yila pañimil che' ti' yorajlel c wocol”. I tat tsi' yotsʌbe i c'aba' Benjamín, “Calobil mu' bʌ i yʌq'ueñonla lac wenlel”. 19 Tsa' chʌmi Raquel. Tsa' mujqui ya' ti' bijlel Efrata, ya' ti Belén. 20 Jacob tsi' wa'choco xajlel ya' ti mucoñibʌl. Ya'ʌch an jini wa'al bʌ xajlel ba' mucul Raquel c'ʌlʌ ti ili ora. 21 Israel tsa' cha' caji ti xʌmbal. Tsi' wa'choco pisil bʌ i yotot ti junwejl Migdal Edar. I yalobilob Jacob ( 1 Cr. 2.1-2 ) 22 Che' ya' chumul Israel ti ili lum, Rubén tsa' ñole yic'ot Bilha, yambʌ i yijñam i tat. Israel tsi' yubi chuqui tsi' mele. An lajchʌntiquil ch'iton bʌ i yalobilob Jacob. 23 Jini ch'iton bʌ i yalobilob Lea jiñobʌch Rubén jini ascuñʌl bʌ, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón. 24 Jini ch'iton bʌ i yalobilob Raquel jiñobʌch José yic'ot Benjamín. 25 Jini ch'iton bʌ i yalobilob Bilha, i criada Raquel, jiñobʌch Dan yic'ot Neftalí. 26 Jini ch'iton bʌ i yalobilob Zilpa, i criada Lea, jiñobʌch Gad yic'ot Aser. Jiñobʌch i yalobilob Jacob tsa' bʌ i yilayob pañimil ti Padanaram. Tsa' chʌmi Isaac 27 Jacob tsa' c'oti ba'an Isaac i tat ya' ti Mamre, ya' ti Arba, jiñʌch Hebrón, ya' ba' tsa' ajniyob Abraham yic'ot Isaac ti ñaxan. 28-29 Anix bolonc'al (180) i jabilel Isaac che' bʌ tsa' chʌmi. Tsi' mucuyob Esaú yic'ot Jacob, i yalobilob. |
© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.