Ezequiel 32 - Chol: I T’an DiosMi caj i yuc'tañob Faraón 1 Che' ti febrero che' anix lajchʌmp'ejl jab tsa' cʌjchi majlel jini rey Joaquín, awilan tsa' tili i t'an lac Yum ba' añon: 2 I yalobil winic, uc'tan jini Faraón rey bʌ ti Egipto. Suben: “Ma' lon ña'tan lajalet bajche' ch'ejl bʌ bajlum ti' tojlel colem tejclum tac, pero lajalet jach bajche' ajin am bʌ ti colem ja' i c'aba' Nilo. Woli jach a tit'esan jini ja'. 3 Jini cha'an woli' yʌl lac Yum Dios: Joñon mi caj c mel yac cha'an mic chuquet. Mi caj c wets' majlel cabʌl soldadojob cha'an mi' tujc'añet loq'uel. 4 Che' jini mi caj cʌq'uet ti tiquin bʌ lum cha'an ma' chʌmel. Pejtelel jini xwejlel mut mi caj i cottʌl ti a bʌc'tal. Pejtelel jini bʌte'el mi caj i ñaj'añob ti a bʌc'tal. 5 Mi caj c mos jini bujtʌl tac yic'ot ch'ujlelʌl. Mi caj c but' jini joctʌl tac ti xchʌmelob. 6 Mi caj cʌch'esan jini lum yic'ot a ch'ich'el. Mi caj i bujt'el jini joctʌl tac c'ʌlʌl ti wits. 7 Che' mic jisañet, mi caj quiq'uesan panchan. Mi caj i yic'an q'uin yic'ot jini ec'. Ma'anix mi caj i chʌn pʌs i sʌclel uw. 8 Pejtel c'ajc am bʌ ti panchan mi caj c lu' iq'uesan cha'an mi' yic'an pañimil ti a lumal, che'en lac Yum Dios. 9 Che' mic choquet majlel ti cʌjchel ti yan tac bʌ lum, muq'uix cotsʌbeñob i ch'ijiyemlel cabʌl winicob ñajt bʌ ch'oyolob. 10 Mi caj i toj sajtelob i pusic'al che' mi' q'uelet. I reyob mi' cajelob ti tsiltsilñiyel ti bʌq'uen che' mic pʌsbeñob quespada. Ti jujuntiquil mi caj i cha'leñob wersa i coltañob i bʌ che' mi' q'uelob a jilibal. 11 Come lac Yum Dios woli' yʌl: I yespada jini rey ti Babilonia mi caj i tilel i jisañet. 12 Mi caj j c'ʌn jini p'ʌtʌlo' bʌ ti Babilonia bʌc'ñʌbil bʌ ti pejtelel pañimil cha'an mic jisʌben i chanlel Egipto, yic'ot pejtel chuqui tac an i cha'an, yic'ot pejtel ya' bʌ chumulob. 13 Mi caj c jisan a wʌlac' ya' ti' ti' ja' ti pejtelel a lumal. Ma'anix majch mi caj i chʌn tit'esan jini ja', mi winicob mi alʌc'ʌl. 14 Che' jini yʌx mi caj i cʌytʌl i ya'alob. Sʌmʌcña mi' caj ti xʌmbal che' bajche' aceite, che'en lac Yum Dios. 15 Che' jisʌbilix pejtel i lumal Egipto, che' laj jilemix i chubʌ'an, yic'ot jini ya' bʌ chumulob, mi caj i ña'tañob Dioson. 16 Ti pejtelel pañimil mi caj i yuc'tʌntel Egipto yic'ot ili wocol ti c'am bʌ uq'uel”, che'en lac Yum Dios. 17 Che' ñumenix cha'p'ejl semana, lac Yum tsi' cha' subeyon: 18 I yalobil winic, yom ma' wuc'tan jini egiptojob. Subeñob ochel ti' yajñib chʌmeño' bʌ yic'ot jini ñuco' bʌ tsa' bʌ chʌmiyob ti yan tac bʌ colem tejclum. Suben Egipto: 19 “Anquese ñumen a t'ojol jax bajche' yaño' bʌ, Egipto, mi caj a jubel majlel yic'ot jini tsa' bʌ a ts'a'leyob. 20 Lajal yic'ot jini tsʌnsʌbilo' bʌ ti espada mi caj i yajñelob jini egiptojob. Mi caj i pʌjyelob ti meloñel. 21 Jini p'ʌtʌlo' bʌ soldadojob tsa' bʌ chʌmiyob, tijicñayob mi caj i q'uelob Egipto yic'ot i pi'ʌlob che' mi' c'otelob ti ñoltʌl yic'ot jini ts'a'lebilo' bʌ i cha'an tsa' bʌ tsʌnsʌntiyob ti guerra. 22 Ya' añob i yumob Asiria yic'ot pejtel i winicob. Pam pujquem jini mucoñibʌl tac ya' ti' joytʌlel. Ti pejtelelob tsʌnsʌbilob ti guerra. 23 Melbil tac mucoñibʌl ti' yajñib chʌmeño' bʌ ba'an jini sajtemo' bʌ. Ya' añob jini asiriajob yic'ot jini tsa' bʌ i coltayob. Tsa' laj tsʌnsʌntiyob ti guerra. Jiñobʌch tsa' bʌ i bʌc'tesayob pejtel pañimil che' cuxulob to. 24 Ya' añob i reyob Elam yic'ot pejtel i winicob. Che' cuxulob to ti pañimil, tsi' tic'layob yambʌ tejclumob. Wʌle woliyobix ti quisin ti' yajñib chʌmeño' bʌ. Lajal tsa' ujtiyob bajche' yaño' bʌ. 25 Tsa' melbentiyob i wʌyib ya' ti' yojlil jini chʌmeño' bʌ yic'ot pejtel jini tsʌnsʌbilo' bʌ año' bʌ ti mucoñibʌl tac ya' ti' joytʌlel. Che' cuxulob to tsi' wen bʌc'tesayob jini tejclumob, pero tsa' tsʌnsʌntiyob. Wʌle ñololobix ti mucoñibʌl yic'ot jini sajtemo' bʌ. Woliyob ti quisin. 26 Ya'an Mesec yic'ot Tubal, yic'ot pejtel i soldadojob ti mucoñibʌl. Laj sajtemob. Tsi' lon bʌc'tesayob yaño' bʌ tejclumob. Wʌle laj chʌmeñobix. 27 Mach che'ic tsa' mujquiyob bajche' jini p'ʌtʌlo' bʌ mu' bʌ i q'uejlelob ti ñuc, tsa' bʌ jubiyob majlel ti mucoñibʌl yic'ot i ye'tijibob, yic'ot i yespada ti' yebal i jol. Tsa' tem mujquiyob ti jump'ejl jach mucoñibʌl, come tsi' bʌc'tesayob che' cuxulob to ti pañimil. 28 Jini cha'an muq'uix caj a jisʌntel, Faraón, yic'ot jini mu' bʌ i ch'ujtesañob dioste' tac yic'ot jini tsʌnsʌbilo' bʌ ti espada. 29 Ya'an Edom yic'ot pejtel i reyob yic'ot jini ñuco' bʌ i ye'tel, jini p'ʌtʌlo' bʌ ti pañimil. Ñololob yic'ot jini tsʌnsʌbilo' bʌ ti espada, yic'ot jini sajtemo' bʌ tsa' bʌ i ch'ujutesayob dioste'. 30 Ya' añob ja'el jini año' bʌ i ye'tel ti norte, yic'ot jini ch'oyolo' bʌ ti Sidón. Tsa' laj tsʌnsʌntiyob. Ti yambʌ ora tsi' lon bʌc'tesa winicob, pero wʌle woliyobix ti quisin. Temel añob yic'ot pejtel jini tsʌnsʌbilo' bʌ tsa' bʌ sajtiyob. 31 Che' mi' c'otel Faraón yic'ot pejtel i soldadojob tsa' bʌ tsʌnsʌntiyob, tijicña mi caj i q'uelob i contrajob, come junlajal tsa' ujtiyob, che'en lac Yum Dios. 32 Come tsa'ix cotsʌbeyob i bʌq'uen pejtel winicob ti pañimil. Faraón yic'ot i soldadojob mi caj i yajñel yic'ot jini tsa' bʌ i ch'ujutesayob dioste' tac, tsa' bʌ tsʌnsʌntiyob ti guerra”, che'en lac Yum Dios. |
© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.