Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ezequiel 17 - Chol: I T’an Dios


Lajiya cha'an xiye' yic'ot i yʌq'uil ts'usub

1-2 Lac Yum tsi' cha' subeyon: I yalobil winic, yom ma' subeñob jump'ejl lajiya jini israelob:

3-4 “Lac Yum Dios woli' yʌl: Tsa' tili colem xiye', wen colem tac i wich' cabʌl bʌ i p'ʌtʌlel, barsintic i tsutsel. Che' bʌ tsa' ñumi ti Líbano, tsi' c'ʌsbe i ch'oc ñuc' jini ch'ujte' ya' ti' ñi'. Tsa' c'oti i yʌc' ya' ti colem tejclum ba' wen yujilob choñoñel.

5 Ya' tsi' ch'ʌmʌ pac'. Tsa' majli i pʌc' ti wen bʌ lum ya' ti' ti' ñoja' baqui mi' bʌc' colel.

6 Che' bʌ tsa' pasi jini pac', tsa' coli che' bajche' ac' wen cabʌl bʌ i c'ʌb. Tsi' q'uiyi i bʌ ti lum. Jini xiye' tsi' q'uele cabʌl i yopol, wen p'ʌtʌl tac i c'ʌb ba' chucul i wi'.

7 Pero ti wi'il tsa' tili yambʌ colem xiye', wen colem tac bʌ i wich' yic'ot cabʌl i tsutsel. Jini ac' tsa' caji i pʌsben i c'ʌb tac yic'ot i wi' cha'an mi' yʌch'esan.

8 Mach chʌn yomix ajñel ti jini uts'at bʌ lum yic'ot cabʌl ja' cha'an mi' yʌc' cabʌl i wut ya' ba' tsa' pasi.

9 Jini cha'an Lac Yum Dios woli' yʌl: ¿Mu' ba caj i chʌn colel? Mi caj c bocben i wi'. Mi caj c tsepben loq'uel i c'ʌb yic'ot i yopol cha'an mi' tiquin. Mach i ye'telic cabʌl winicob che' mi' bojquel i wi'.

10 Anquese uts'at ba' pʌc'bil, ¿mu' ba caj i chʌn colel? Anquese uts'at jini lum ba' tsa' coli mi caj i tiquin che' mi' ñumel ticʌw bʌ ic' tilem bʌ ti' pasibal q'uin”.

11 Tsa' tili i t'an lac Yum ba' añon.

12 Yom ma' suben pejtelel jini xñusa t'añob ti Israel: “¿Mach ba anic mi la' ch'ʌmben isujm chuqui wolic subeñet ti lajiya?” Subeñob: “Awilan jini rey ti Babilonia tsa' tili ti Jerusalén. Tsi' pʌyʌ majlel ti Babilonia jini rey Joaquín yic'ot año' bʌ i ye'tel.

13 Tsi' wa'choco ti rey juntiquil i yalobil lac ñojte'el Josías (jiñʌch Sedequías) che' bʌ tsi' wersa ac'ʌ i t'an ti' tojlel lac Yum. Pero tsi' pʌyʌ majlel jini ñuco' año' bʌ bʌ i ye'tel

14 cha'an mi' jisʌbeñob i p'ʌtʌlel i yumʌntel. Tsi' ña'ta uts'at mi caj i yajñelob jini israelob mi xuc'ul mi' yumañob i rey Babilonia.

15 Pero Sedequías tsi' ñusʌbe i t'an jini rey ti Babilonia, come tsi' choco majlel winicob ti Egipto cha'an mi' c'ajtibeñob caballo yic'ot cabʌl winicob cha'an mi' contrajin Nabucodonosor. ¿Xuc'ul ba mi caj i yajñelob jini israelob che' mi' melob bajche' jini?

16 Tsa'ix i ñusʌbeyob i t'an. Ma'anic mi caj i coltʌntelob. Isujm mic subeñetla, che'en lac Yum Dios, jini rey ti Israel mi caj i chʌmel ya' ti Babilonia. Sedequías mi caj i chʌmel ba' chumul jini rey tsa' bʌ i wa'choco, come tsi' jeme jini trato tsa' bʌ i mele yic'ot.

17 Anquese cabʌl i soldadojob yic'ot i ye'tijib Faraón, ma'anic mi caj i coltan Israel ti guerra che' mi' cha' tilel jini rey ch'oyol bʌ ti Babilonia cha'an mi' contrajin Jerusalén ti guerra. Mi juntiquilic mi caj i colel.

18 Jini rey ti Israel tsi' ñusa jini trato, tsi' jeme i t'an tsa' bʌ i yʌc'ʌ ti' tojlel Dios. Jini cha'an ma'anic mi caj i colel.

19 Jini cha'an lac Yum Dios woli' yʌl: Isujm mic subeñetla, mi caj cʌq'uen i toj i mul cha'an tsi' ñusa jini ch'ujul bʌ t'an tsa' bʌ i yʌc'ʌ tij c'aba'. Tsi' cʌyʌyon.

20 Mi caj c chuc che' bajche' ti yac. Cʌchʌl mi caj c pʌy majlel ti Babilonia. Joñon mi caj c mel ya'i. Mi caj i toj i mul cha'an tsi' ñusʌbeyon c t'an.

21 Mi caj i tsʌnsʌntelob ti guerra jini yajcʌbilo' bʌ soldadojob israelob. I colojbal winicob mi caj i pam pujquelob ti pañimil. Mi caj la' ña'tan la' Yumon. Tsa cʌc'ʌ c t'an.

22-23 Lac Yum Dios woli' yʌl: Muq'uix c ch'ʌm i ch'oc ñuc' jini chan bʌ ch'ujte' cha'an mic cha' pʌq'ue' ya' ti chan bʌ wits ti Israel. Wen ñuc mi' caj ti colel jini ch'ujte'. Mi caj i yʌc' cabʌl i c'ʌb yic'ot i wut. Che' jini wen i t'ojol jax mi caj i majlel jini ch'ujte'. Ya' ti yebal mi caj i cha'len xʌmbal bʌte'el ti chajp ti chajp. Mi caj i cha'leñob wʌyel ya' ti' yʌxñʌlel.

24 Ti jim bʌ ora pejtelel año' bʌ ti pañimil mi caj i ña'tañob c melbalʌch. Joñon mic sec' chan tac bʌ te'. Joñon mic letsan jini pec' tac bʌ. Mic tiquesan wen yʌx bʌ te'. Mi cʌc' ti ch'ocan jini tiquinix bʌ. Pejtelel iliyi mi caj c mel. Joñon la' Yumon tsa' bʌ cʌc'ʌ c t'an”, che'en lac Yum.

© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan