Exodo 7 - Chol: I T’an Dios1 Lac Yum tsi' sube Moisés: Awilan i wentajet Dios ti' tojlel Faraón. Aarón mi caj i yochel ti a waj ñusa t'an. 2 Mi caj a cha' suben pejtelel mu' bʌ c subeñet. Jini Aarón a wʌscun mi caj i suben Faraón cha'an mi' choc loq'uel ti Egipto jini israelob. 3 Mi caj c tsʌts'esʌben i pusic'al Faraón. Anquese mic pʌsben cabʌl i yejtal tac c p'ʌtʌlel yic'ot bʌbʌq'uen tac bʌ, 4 ma'anic mi caj i ñich'tan a t'an. Jini cha'an joñon mi caj c ju'sʌbeñob i pusic'al egiptojob. Mi caj c loc'san ti' lumal Egipto jini israelob, come c cha'añob ti mojt ti mojt. Mi caj c pʌsbeñob bʌbʌq'uen tac bʌ c melbal. 5 Jini egiptojob mi caj i ña'tañob Yumʌlon che' mic pʌsbeñob c p'ʌtʌlel cha'an mi' wersa chocob loq'uel jini israelob. Che' tsi' yʌlʌ Dios. 6 Che'ʌch tsi' meleyob Moisés yic'ot Aarón. Tsi' meleyob che' bajche' tsi' subeyob lac Yum. 7 Anix chʌnc'al (80) i jabilel Moisés yic'ot uxp'ejl i jo'c'al (83) i jabilel Aarón che' bʌ tsi' pejcayob Faraón. I barate' Aarón 8 Lac Yum tsi' sube Moisés yic'ot Aarón: 9 Mi tsi' subeyetla Faraón: “Pʌsʌla i yejtal tac la' p'ʌtʌlel”, mi che'en, yom ma' suben Aarón: “Ch'ʌmʌ a barate'. Choco ti lum ti' tojel Faraón”, che'et. Che' jini mi caj i pʌntiyel ti lucum, che'en lac Yum. 10 Tsa' majliyob Moisés yic'ot Aarón ba'an Faraón. Tsi' meleyob che' bajche' tsi' yʌlʌ lac Yum. Aarón tsi' choco i barate' ti' tojel Faraón ti' tojlel i winicob. Tsa' pʌntiyi ti lucum. 11 Faraón tsi' pʌyʌ tilel jini año' bʌ i ña'tʌbal yic'ot xwujtob año' bʌ ti Egipto. Lajal tsi' meleyob cha'an ti leco tac bʌ i ña'tʌbal. 12 Ti jujuntiquil tsi' bʌn choco i te' ti lum. Tsa' pʌntiyi tac ti lucum. I lucum Aarón tsi' mʌsʌbe i lucum i winicob Faraón. 13 Tsa' tsʌts'a i pusic'al Faraón. Ma'anic tsi' ch'ujbibeyob i t'an Moisés yic'ot Aarón. Tsa' ujti che' bajche' tsi' yʌlʌ lac Yum. I tic'lʌntelob ti ch'ich' 14 Lac Yum tsi' sube Moisés: Tsʌts to i pusic'al Faraón. Ma'anic mi' choc loq'uel winicob x'ixicob. 15 Cucu ba'an Faraón che' ti sʌc'ajel che' woli' majlel ti ja'. Pijtan ya' ti' ti' ja'. Ch'ʌmʌ ti a c'ʌb jini barate' tsa' bʌ pʌntiyi ti lucum. 16 Suben Faraón: “C Yum lojon, i Dios hebreojob, tsi' chocoyon tilel ba' añet. Tsi' yʌlʌ: La' majlicob jini winicob x'ixicob c cha'año' bʌ cha'an mi' ch'ujutesañoñob ya' ti colem bʌ i tiquiñal pañimil, che'en. Pero maxto anic tsa' jac'ʌ. 17 Jini cha'an lac Yum woli' yʌl: Mux caj a ña'tan joñon Yumʌlon che' mi' jats' jini ja' Nilo jini c winic Moisés”. Che' mi caj a suben Faraón. Mi caj a c'ʌn ili barate' chucul bʌ a cha'an. Jini ja' mi caj i pʌntiyel ti ch'ich'. 18 Mi caj i chʌmel jini chʌy am bʌ ti Nilo. Mi caj i tujw'an jini Nilo cha'an mach chʌn mejlix i japob ili ja' jini egiptojob. Yom ma' laj suben, che'en lac Yum. 19 Lac Yum tsi' sube Moisés: Suben Aarón: “Ch'ʌmʌ a barate'. Sʌts'ʌ a c'ʌb ti' pam jini ja' am bʌ ti Egipto, ti' pam jini colem ja', yic'ot ti xʌc' tac ja', yic'ot aban tac, yic'ot pejtel lʌmʌl bʌ ja' cha'an mi' pʌntiyel ti ch'ich'. Mi caj i pʌntiyel ti ch'ich' pejtelel ja' am bʌ ti Egipto, yic'ot ja'el i yajñib ja' melbil bʌ ti te' yic'ot ti xajlel”, che'et. Che' tsi' yʌlʌ lac Yum. 20 Moisés yic'ot Aarón tsi' meleyob che' bajche' tsi' yʌlʌ lac Yum. Aarón tsi' jats'ʌ jini ja' i c'aba' Nilo ti' barate' ti' tojel i wut Faraón yic'ot i winicob. Pejtel jini ja' am bʌ ti Nilo tsa' pʌntiyi ti ch'ich'. 21 Tsa' chʌmi pejtel chʌy am bʌ ti Nilo. Tsa' tujw'a jini Nilo. Jini egiptojob ma'anic tsa' mejli i japob jini ja' am bʌ ti Nilo. An ch'ich' ti pejtelel i lumal Egipto. 22 Jini xwujtob am bʌ ti Egipto lajal tsi' meleyob ti jini leco tac bʌ i ña'tʌbal. Faraón tsa' chʌn ajni ti' tsʌtslel i pusic'al. Ma'anic tsi' ch'ujbibeyob i t'an. Tsa' ujti che' bajche' tsi' yʌlʌ lac Yum. 23 Faraón tsa' sujti ti' yotot. Ma'anic tsi' ñopo ti' pusic'al. 24 Pejtel jini egiptojob tsa' caji' picob lum ti' ti' Nilo, come ma'anic tsa' mejli i japob jini ja' am bʌ ti Nilo. 25 Wucp'ejl q'uin mach wenic jini ja' cha'an ti' t'an lac Yum. |
© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.