Exodo 4 - Chol: I T’an Dios1 Moisés tsi' yʌlʌ: Ma'anic mi caj i ñopoñob. Mi caj i yʌlob: “Mach isujmic. Ma'anic tsi' pʌsʌ i bʌ lac Yum ba' añet”. Che' mi caj i yʌlob, che'en Moisés. 2 Lac Yum tsi' sube: ¿Chuqui chucul a cha'an? che'en. Tsi' yʌlʌ: Barate', che'en. 3 Lac Yum tsi' sube: Choco ti lum, che'en. Tsi' choco ti lum. Tsa' sujti ti lucum. Moisés tsi' puts'ta jini lucum. 4 Lac Yum tsi' sube: Sʌts'ʌ a c'ʌb. Chucben i ñej, che'en. Moisés tsi' sʌts'ʌ i c'ʌb cha'an mi' chuc jini lucum. Tsa' cha' sujti ti barate'. 5 Lac Yum tsi' yʌlʌ: Che' jini mi caj i ña'tañob tsac pʌsʌ c bʌ ba' añet. A Yumon, i Dioson a tatob, Abraham yic'ot Isaac yic'ot Jacob, che'en. 6 Lac Yum tsi' cha' sube: Otsan a c'ʌb ti a tajn, che'en. Moisés tsi' yotsa i c'ʌb ti' tajn. Che' bʌ tsi' loc'sa, sʌquix che' bajche' sʌsʌc bʌ tocal. 7 Dios tsi' yʌlʌ: Cha' otsan a c'ʌb ti a tajn, che'en. Tsi' cha' otsa i c'ʌb ti' tajn. Che' bʌ tsi' loc'sa, cha' lajalix che' bajche' i bʌc'tal. 8 Lac Yum tsi' yʌlʌ: Mi ma'anic mi' ñopob a t'an, mi ma'anic mi' ñopob jini ñaxan bʌ i yejtal c p'ʌtʌlel, tic'ʌl mi caj i ñopob jini wi'il bʌ. 9 Mi ma'anic mi' ñopob a t'an che' ma' pʌsbeñob jini cha'p'ejl i yejtal c p'ʌtʌlel, mi caj a luch ja' ya' ti colem ja' i c'aba' Nilo. Mi caj a bec' ya' ti lum. Jini ja' mu' bʌ a luch loq'uel ti Nilo mi caj i sujtel ti ch'ich' ya' ti tiquin bʌ lum, che'en. 10 Moisés tsi' sube lac Yum: A winicon. C'ʌlʌl che' ch'itoñon to mach wen cujilic t'an anquese wola' pejcañon. C'unte' mic cha'len t'an. Wocol mi' loq'uel c t'an, che'en. 11 Jini cha'an lac Yum tsi' sube: ¿Majqui tsi' melbe i yej winic? ¿Majqui mi' melben i yej x'uma' yic'ot i chiquin xcojc yic'ot i wut xpots'? ¿Mach ba joñonic a Yum? 12 Cucu, che' jini. Mi caj cajñel yic'ot a wej. Mi caj cʌntesañet chuqui mi caj a sub, che'en. 13 Pero tsi' yʌlʌ: Awocolic c Yum, choco majlel yambʌ, che'en. 14 Che' jini lac Yum tsi' mich'le Moisés. Tsi' yʌlʌ: ¿Mach ba a wʌscunic Aarón jini leví? Wen yujil t'an Aarón. Awilan tal i tajet. Che' mi' q'uelet mi caj i yubin i tijicñʌyel i pusic'al. 15 Mi caj a pejcan Aarón. Mi caj a wʌq'uen c t'an cha'an mi' sub. Mi caj cajñel quic'otetla ti la' cha'ticlel. Mi caj j coltañetla ti t'an. Mi caj cʌntesañetla chuqui yom mi la' mel. 16 Aarón mi caj i pejcan winicob x'ixicob. Mi caj i cha' sub chuqui tac ma' suben. I wentajet Dios ti' tojlel Aarón. 17 Mi caj a chuc ili barate' ti a c'ʌb cha'an ma' pʌs i yejtal c p'ʌtʌlel, che'en Dios. Moisés tsa' cha' sujti majlel ti Egipto 18 Moisés tsa' cha' majli ba'an Jetro i nij'al. Tsi' sube: La' majlicon ba'an c pi'ʌlob año' bʌ ti Egipto cha'an mij q'uel mi cuxulob to, che'en. Jetro tsi' sube: Cucu ti' ñʌch'tilel a pusic'al, che'en. 19 Lac Yum tsi' sube Moisés ya' ti Madián: Sujten ya' ti Egipto, come tsa'ix chʌmiyob pejtel winicob yomo' bʌ i tsʌnsañet, che'en. 20 Che' jini Moisés tsi' pʌyʌ majlel i yijñam yic'ot i yalobilob. Tsi' yʌq'ueyob i c'ʌchtan burro tac. Tsa' majliyob ti' lumal egiptojob. Chucul i cha'an Moisés i barate' Dios. 21 Lac Yum tsi' sube Moisés: Che' ma' c'otel ti Egipto, yom ma' pʌsben Faraón pejtel i yejtal tac c p'ʌtʌlel tsa' bʌ c pʌsbeyet, pero mi caj c tsʌts'esan i pusic'al. Ma'anic mi caj i choc majlel jini israelob. 22 Mi caj a suben Faraón: “Lac Yum woli' yʌl: Israel jiñʌch ascuñʌl bʌ calobil. 23 Mic subeñet: La' majlic calobil cha'an mi' ch'ujutesañon. Mi ma'anic ma' choc majlel jini calobil, mi caj c tsʌnsan jini ascuñʌl bʌ a walobil. Che' tsi' yʌlʌ lac Yum”. Che' yom ma' suben Faraón, che'en lac Yum. 24 Ya' ba' tsa' jijliyob ti bij, lac Yum tsi' taja Moisés cha'an mi' tsʌnsan, come an ch'iton bʌ i yalobil mach bʌ tsepbilic i pʌchʌlel. 25 Pero Séfora tsi' ch'ʌmʌ jay bʌ xajlel. Tsi' bʌc' tsepbe i pʌchʌlel jini ch'iton bʌ i yalobil. Tsi' choco ya' ti' yoc Moisés. Tsi' yʌlʌ: Jontol c ñoxi'al cha'an tsa' bejq'ui i ch'ich'el calobil, che'en. 26 Jini cha'an Dios tsi' cʌyʌ che' bʌ tsi' yʌlʌ i yijñam Moisés: Jontol c ñoxi'al cha'an tsa' bejq'ui i ch'ich'el calobil. Wersa tsac tsepbe i pʌchilel, che'en. 27 Lac Yum tsi' sube Aarón: Cucu taja Moisés ya' ti colem bʌ i tiquiñal lum, che'en. Jini cha'an tsa' majli i taj ya' ti' wits Dios. Tsi' ts'ujts'u. 28 Moisés tsi' sube chuqui tsi' yʌlʌ lac Yum yic'ot bajche' yom melol jini ñuc tac bʌ i yejtal i p'ʌtʌlel che' bajche' cʌntesʌbil ti Dios. 29 Temel tsa' majliyob Moisés yic'ot Aarón cha'an mi' tempañob pejtelel jini ñoxo' bʌ ti Israel. 30 Aarón tsi' laj subeyob che' bajche' lac Yum tsi sube Moisés. Moisés tsi' pʌsbeyob i yejtal tac i p'ʌtʌlel. 31 Jini ñoxo' bʌ tsi' ñopoyob che' bʌ tsi' yubiyob mux caj i coltañob lac Yum come q'uelel i cha'an pejtel i wocol jini israelob. Tsi' lijiyob i bʌ cha'an mi' ch'ujutesañob Dios. |
© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.