Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Esdras 8 - Chol: I T’an Dios

1 Che' woli ti yumʌntel Artajerjes, tsa' loq'uiyob ti Babilonia cabʌl c pi'ʌlob temel quic'ot. Jiñʌch i c'aba' tac ti mojt ti mojt:

2-14 Gersón loq'uem bʌ ti' pi'ʌlob Finees; Daniel loq'uem bʌ ti' pi'ʌlob Itamar; Hatús loq'uem bʌ ti' pi'ʌlob David, loq'uem bʌ ti' pi'ʌlob Secanías; Zacarías yic'ot 150 yaño' bʌ winicob loq'uemo' bʌ ti' pi'ʌlob Paros; Elioenai (i yalobil Zeraías) yic'ot lujunc'al yaño' bʌ winicob loq'uemo' bʌ ti' pi'ʌlob Pahat Moab; i yalobil Jahaziel yic'ot 300 yaño' bʌ winicob loq'uemo' bʌ ti' pi'ʌlob Secanías; Ebed (i yalobil Jonatán) yic'ot 50 yaño' bʌ winicob loq'uemo' bʌ ti' pi'ʌlob Adín; Jesaías (i yalobil Atalías) yic'ot 70 yaño' bʌ winicob loq'uemo' bʌ ti' pi'ʌlob Elam; Zebadías (i yalobil Micael) yic'ot chʌnc'al yaño' bʌ winicob loq'uemo' bʌ ti' pi'ʌlob Sefatías; Obadías (i yalobil Jehiel) yic'ot 218 yaño' bʌ winicob loq'uemo' bʌ ti' pi'ʌlob Joab; Selomit (i yalobil Josifías) yic'ot 160 yaño' bʌ winicob loq'uemo' bʌ ti' pi'ʌlob Bebai; Zacarías (i yalobil Bebai) yic'ot 28 yaño' bʌ winicob loq'uemo' bʌ ti' pi'ʌlob Bebai; Johanán (i yalobil Hacatán) yic'ot 110 yaño' bʌ winicob loq'uemo' bʌ ti' pi'ʌlob Azgad; Elifelet, Jeiel, Semaías yic'ot uxc'al yaño' bʌ winicob (tsa' bʌ c'otiyob ti wi'il bʌ ora) loq'uemo' bʌ ti' pi'ʌlob Adonicam; Utai yic'ot Zabud yic'ot 70 yaño' bʌ winicob loq'uemo' bʌ ti' pi'ʌlob Bigvai.


Tsa' wa'chocontiyob x'e'telob ti Templo

15 Tsac tempa lojon c bʌ ya' ti colem ja' i c'aba' Ahava. Ya'i tsa' jijliyon lojon uxp'ejl q'uin. Tsac wen q'uele jini jun ba' otsʌbil i c'aba' jini winicob yic'ot motomajob tsa' bʌ tiliyob, pero ma'anic mi juntiquilic leví.

16 Jini cha'an tsac pʌyʌ Eliezer, Ariel, Semaías, Elnatán, Jarib, Elnatán, Natán, Zacarías, yic'ot Mesulam. Jiñobʌch levíjob año' bʌ i ña'tʌbal.

17 Tsac chocoyob majlel ba'an Iddo juntiquil yumʌl am bʌ ti Casifia cha'an mi' c'ajtibeñob Iddo yic'ot i yerañob yic'ot i yaj cʌntayajob ti Templo, cha'an i wocolic mi' chocbeñon lojon tilel motomajob, cha'an mi' majlelob ti e'tel ti' Templo Dios ya' ti Jerusalén.

18 Dios tsi' coltayon lojon. Tsi' chocbeyon lojon tilel juntiquil ñuc bʌ winic am bʌ cabʌl i ña'tʌbal i c'aba' Serebías (i p'olbal bʌ Mahli i p'olbal bʌ Leví). Tsi' choco tilel i yerañob yic'ot ch'iton bʌ i yalobilob ja'el.

19 Dios tsi' choco tilel ja'el Hasabías yic'ot Jesaías (i p'olbalo' bʌ Merari), yic'ot junc'al i yerañob yic'ot ch'iton bʌ i yalobilob.

20 Tsi' choco tilel ja'el 220 mu' bʌ i cha'leñob e'tel ti Templo. Laj chucul i c'aba' ti lista. Jiñobʌch i p'olbalob i yaj coltayajob levíjob ti Templo wa'chocobilo' bʌ i cha'an David yic'ot año' bʌ i ye'tel.


Tsi' techeyob xʌmbal

21 Che' ya'to añon lojon ti colem ja' i c'aba' Ahava, tsac subeyob cha'an yom mic cha'len lojon ch'ajb, cha'an mic peq'uesan lojon c bʌ ti' wut Dios. Che' jini tsaj c'ajtibe lojon Dios cha'an mi' toj'esañon lojon majlel ti bij, cha'an mi' cʌntañon lojon quic'ot calobil lojon, quic'ot c chubʌ'an lojon.

22 Come ma'anic soldado quic'ot lojon yic'ot c'ʌchʌlo' bʌ ti caballo cha'an mi' cʌntañoñob lojon ti bij. Tsa'ic j c'ajtibe lojon jini rey, tsac cha'le quisin, come tsa'ix c sube lojon jini rey cha'an tilem ti Dios laj coltʌntel. Dios mi' coltan jini mu' bʌ i tsajcañob, pero mi' mich'len pejtel mu' bʌ i cʌyob. Mi' contrajiñob, cho'on tsac sube.

23 Jini cha'an tsac cha'le lojon ch'ajb. Tsaj c'ajtibe lojon Dios j coltʌntel. Tsi' yubiyon lojon.

24 Tsac wa'choco lajchʌntiquil ñuc bʌ motomajob, Serabías yic'ot Hasabías, yic'ot yambʌ lujuntiquilob.

25 Tsa cʌq'ueyob i cʌntan i majtan lac Yum, jini plata yic'ot oro, yic'ot colem taza tac melbil bʌ ti oro am bʌ i c'ʌjñibal ti' yotot lac Dios tsa' bʌ i yʌc'ʌyob jini rey yic'ot i yaj toj'esayajob yic'ot ñuc bʌ yumʌlob. Tsi' yʌc'ʌyob ja'el jini israelob ya' bʌ chumulob.

26-27 Tsa cʌq'ueyob ti' wenta jini plata che' bajche' 15 millón peso, yic'ot jini ch'ejew tac melbil bʌ ti plata am bʌ i tojol ojlil i yuxp'ejl millón peso, yic'ot oro che' bajche' 37 millón peso yic'ot junc'al colem taza melbil tac bʌ ti oro am bʌ i tojol che' bajche' 60 mil peso. An ja'el cha'p'ejl latu melbil bʌ ti bronce letsem bʌ i tojol, che' bajche' oro yilal.

28 Tsa cʌc'ʌ jini winicob ti' wenta lac Yum. Tsa cʌc'ʌ ti' wenta lac Yum i Dios lac ñojte'elob pejtel mu' bʌ ti c'ʌjñel yic'ot pejtel jini taq'uin tsa' bʌ i yʌc'ʌyob winicob ti' pusic'al jach.

29 Tsac subeyob: Q'uelela. Lotola jinto mi la' cha' aq'ueñob jini motomajob yic'ot levíjob yic'ot i yum israelob ya' ti Jerusalén. Ts'ʌcʌl mi caj i lojtel ya' ti Templo, cho'on tsac subeyob.

30 Jini cha'an jini motomajob yic'ot jini levíjob tsi' ch'ʌmʌyob ti' wenta pejtelel jini plata yic'ot oro yic'ot jini ch'ejew tac cha'an mi' ch'ʌmob majlel ti' Templo Dios ya' ti Jerusalén.

31 Che' ti' jilibal marzo tsaj cʌyʌ lojon jini colem ja' i c'aba' Ahava cha'an mic majlel lojon ti Jerusalén. Dios tsi' coltayon lojon loq'uel ti' c'ʌb j contrajob lojon tsa' bʌ i chijtayoñob ti bij. Ma'anic tsa' mejli i xujch'in c chubʌ'an lojon.

32 Uts'at tsa' c'otiyon lojon ti Jerusalén. Tsac poj c'aja lojon co uxp'ejl q'uin.

33 Che' ti' chʌmp'ejlel q'uin tsac laj aq'ueyob lojon levíjob jini plata yic'ot oro yic'ot yambʌ mu' bʌ i c'ʌjñel tac ti' Templo Dios. Tsi' ch'ʌmʌyob jini motomaj Meremot (i yalobil Urías), yic'ot Eleazar (i yalobil Finees), yic'ot Jozabad (i yalobil Jesúa), yic'ot Noadías (i yalobil Binúi). Levíjob ti' pejtelelob. Tsi' yʌc'ʌyob ti p'istʌl ba' temel woli' q'uelob.

34 Tsa' tsijqui. Tsa' ochi ti jun che' bajche' c'amel an.

35 Che' jini pejtelel jini tsa' bʌ sujtiyob tilel tsi' pulbeyob tsʌnsʌbil bʌ i majtan tac i Dios Israel. Tsi' yʌq'ueyob Dios lajchʌncojt alʌ tat wacax cha'an lajchʌnmojt israelob yic'ot wʌclujump'ejl i jo'c'al (96) i tat tiñʌme', yic'ot wuclujump'ejl i chʌnc'al (77) alʌ tiñʌme', yic'ot lajchʌncojt tat chivo cha'an i ñusʌntel mulil. Laj i majtan lac Yum.

36 Che' ja'el tsi' ch'ʌmʌyob majlel i mandar tac rey ba' añob jini año' bʌ i ye'tel an tac bʌ ti' wenta pejtelel jini lum am bʌ ti junwejl ja' i c'aba' Eufrates ba' mi' bʌjlel q'uin. Jini año' bʌ i ye'tel tsi' jac'ʌyob jini mandar. Tsi' coltayob winicob cha'an mi' wen melob i Templo Dios.

© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan