Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Esdras 5 - Chol: I T’an Dios


Tsa' cha' tejchi e'tel ti Templo

1 Pero ti jim bʌ ora ya' añob x'alt'añob ti Jerusalén yic'ot ti Judá, i c'aba'ob Hageo yic'ot Zacarías (i yalobil Iddo). Tsi' cha'leyob subt'an ti' c'aba' Dios, i Dios Israel.

2 Jini cha'an jini año' bʌ i ye'tel, Zorobabel (i yalobil Salatiel) yic'ot Jesúa (i yalobil Josadac) tsa' cajiyob ti comol e'tel yic'ot jini x'alt'añob i cha'an Dios. Tsa' cha' caji' melob i Templo Dios ya' ti Jerusalén.

3 Ti jim bʌ ora tsa' c'oti ti Jerusalén Tatnai am bʌ i ye'tel ti gobernador ya' ti junwejl jini ñoj ja' i c'aba' Eufrates ti' tojel i bʌjlibal q'uin. Tsa' c'oti ja'el Setar Boznai yic'ot i pi'ʌlob. Tsa' tili i subeñob jini judíojob: ¿Majqui tsi' subeyetla cha'an mi la' cha' mel ili Templo yic'ot ili ts'ajc?

4 ¿Chuqui i c'aba'ob jini winicob woli bʌ i melob jini e'tel? che'ob.

5 Pero Dios tsi' cʌnta jini israelob año' bʌ i ye'tel. Jini cha'an laj contrajob ma'anic tsi' tiq'uiyonla cha'an mi laj cʌy jini e'tel. Jini winicob tsi' chocbeyob majlel jun jini rey Darío cha'an mi' tsictesʌbeñob chuqui woli ti ujtel, cha'an mi' yubiñob chuqui mi caj i yʌl jini Darío.

6 Jiñʌch i carta tsa' bʌ i chocoyob majlel jini gobernador Tatnai, yic'ot Setar Boznai, yic'ot yaño' bʌ año' bʌ i ye'tel.

7-8 Comol tsi' pejcayob ti jun: Yom ñʌch'ʌl a pusic'al rey Darío. Com lojon c tsictesʌbeñet cha'an tsajniyon lojon ti Judea ba' woli' wa'chocobeñob i Templo jini ñuc bʌ Dios yic'ot ñuc tac bʌ xajlel. Woli' yʌq'ueñob colem tac bʌ i cucujlel ja'el ya' ti' pajq'uil. Wen bʌxob ti e'tel. Ora jach woli ti ujtel majlel jini e'tel.

9 Tsaj c'ajti lojon: “¿Majqui tsi' subeyetla cha'an mi la' cha' mel ili e'tel?” cho'on lojon.

10 Tsaj c'ajtibeyob i c'aba' tac cha'an mic tsictesʌbeñet lojon.

11 Tsi' yʌlʌyob: “X'e'telon lojon i cha'an i Dios Panchan yic'ot Pañimil. Wolic cha' mel lojon ili Templo tsa' bʌ i wa'choco ti wajali juntiquil ñuc bʌ rey i cha'an bʌ Israel.

12 Ti wi'il c tat lojon tsi' techbeyob i mich'ajel jini Dios am bʌ ti panchan. Jini cha'an Dios tsi' yʌc'ʌyob ti' c'ʌb Nabucodonosor jini caldeo i yum Babilonia. Tsi' jisa ili Templo. Cʌchʌl tsi' pʌyʌyob majlel ti Babilonia.

13 Pero che' bʌ tsa' tejchi i yumʌntel Ciro ti Babilonia, tsi' subeyon lojon cha'an mic cha' wa'chocon lojon i Templo Dios.

14 Tsi' sutq'ui jini uch'ijibʌl melbil bʌ ti oro yic'ot ti plata, tsa' bʌ i ch'ʌmʌ majlel ti Babilonia jini Nabucodonosor che' bʌ tsi' loc'sa ti' yotot Dios am bʌ ti Jerusalén. Che' jini Ciro tsi' cha' loc'sa ya' ti templo ti Babilonia. Tsi' yʌc'ʌ ti' c'ʌb Sesbasar tsa' bʌ i wa'choco ti gobernador.

15 Tsi' sube: Ch'ʌmʌ ili uch'ijibʌl tac. Ch'ʌmʌ majlel ya' ti Templo ti Jerusalén. La' cha' mejlic i Templo Dios ya' ti' yajñib. Che' tsi' yʌlʌ Ciro, che'ob.

16 Jini cha'an Sesbasar tsa' tili. Tsi' melbe i c'ʌclib i Templo Dios wʌ' ti Jerusalén. Jini cha'an c'ʌlʌl wʌle woli ti mejlel majlel, pero anto yom melol”. Che' tsi' jac'ʌyob jini judíojob.

17 Jini cha'an, rey, mi che'ʌch yom a pusic'al, q'uele mi ya'an ti' lojtib a jun ya' ti Babilonia ili mandar cha'an i Templo Dios. Q'uele mi isujm tsi' yʌc'ʌ mandar jini rey Ciro cha'an mi' cha' mejlel i Templo Dios am bʌ ti Jerusalén. Yom ma' cha' chocbeñon lojon tilel t'an cha'an mic ña'tan lojon bajche' yom a pusic'al. Che'ʌch tsi' pejcayob Darío ti carta.

© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan