Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Deuteronomio 27 - Chol: I T’an Dios


Mi caj i ts'ijbuntel jini mandar ti xajlel ya' ti Ebal wits

1 Moisés yic'ot jini xñoxob ti Israel tsi' sube israelob: Yom mi la' jac' pejtelel ili mandar mu' bʌ c subeñetla wʌle.

2 Che' ma' c'axel ti junwejl Jordán ja', che' ma' c'otel ti jini lum mu' bʌ i yʌq'ueñetla lac Yum Dios, yom ma' ts'ʌl letsel xajlel, jini mero ñuc tac bʌ. Che' jini yom ma' bon ti tan.

3 Yom ma' laj ts'ijban tac ili t'an che' ochemetix ti jini lum woli bʌ i yʌq'ueñet lac Yum Dios, ya' ba' wen yujil colel pejtelel pʌc'ʌbʌl, jini lum mu' bʌ i yʌq'ueñet lech yic'ot chab che' bajche' lac Yum Dios tsi' wʌn subeyob lac ñojte'elob.

4 Che' ñumeñetix ya' ti Jordán, yom ma' ts'ʌl letsel xajlel ya' ti wits i c'aba' Ebal. Yom ma' bon ti tan.

5 Ya' yom ma' wa'chocon jump'ejl pulʌntib i cha'an lac Yum Dios, melbil bʌ ti xajlel. Mach yomic ma' c'ʌn tsucu taq'uin mi fierro ti melol.

6 Wa'chocon i pulʌntib i majtan lac Yum yic'ot xajlel tac mach bʌ juc'bilic cha'an yom ma' pulben i majtan lac Yum Dios.

7 Yom ma' wʌq'uen tsʌnsʌbil bʌ i majtan cha'an i ñʌch'tʌlel a pusic'al. Ya' yom ma' c'ux we'elʌl. Yom tijicña a pusic'al ti' tojlel lac Yum Dios.

8 Yom ma' wen ts'ijban pejtel ili mandar ya' ti xajlel, che'en.

9 Che' jini Moisés temel yic'ot motomajob, levíjob, tsi' pejcayob pejtelel israelob: Ubin Israel, yom ma' wajñel ti ñʌch'ʌl, come wʌle tsa'ix ochiyet ti' tejclum lac Yum Dios.

10 Jini cha'an yom ma' wubiben i t'an lac Yum Dios. Yom ma' jac' pejtel ili t'an woli bʌ c subeñet, che'en Moisés.


Ya' ti wits tac i c'aba' Ebal yic'ot Gerizim

11 Moisés tsi' subeyob ti jini q'uin:

12 Che' c'axemetix la ya' ti Jordán ja', muq'uix i majlelob ti wa'tʌl ti wits i c'aba' Gerizim cha'an mi' subob uts bʌ t'an: Simeón, Leví, Judá, Isacar, José, yic'ot Benjamín.

13 Muq'uix i majlelob ti wa'tʌl ya' ti wits i c'aba' Ebal cha'an mi' tsictesañob wocol: jini Rubén, Gad, Aser, Zabulón, Dan, yic'ot Neftalí.

14 Jini levíjob muq'uix i pejcañob ti c'am bʌ t'an pejtelel israelob. Mi caj i yʌlob:

15 “La' aq'uentic wocol jini winic mu' bʌ i mel dioste' cha'an mi' ch'ujutesan anquese mucul jach mi' yʌc'. Lajal i mul mi tsi' c'ʌñʌ te' o mi tsi' c'ʌñʌ plata, come ts'a' mi' q'uel lac Yum jini diostac”, che'ob. Pejtelel jini año' bʌ ti tejclum mi caj i yʌlob: “Amén”, che'ob.

16 “La' aq'uentic wocol jini mach bʌ anic mi' p'is ti wenta i tat i ña'”. Pejtelel jini año' bʌ ti tejclum mi caj i yʌlob: “Amén”, che'ob.

17 “La' aq'uentic wocol jini mu' bʌ i c'axtesan majlel i cayajonlel i lum i pi'ʌl”, che'ob. Pejtelel jini año' bʌ ti tejclum mi caj i yʌlob: “Amén”, che'ob.

18 “La' aq'uentic wocol jini mu' bʌ i lotin xpots' cha'an mi' loq'uel ti' bijlel”, che'ob. Pejtelel jini año' bʌ ti tejclum mi caj i yʌlob: “Amén”, che'ob.

19 “La' aq'uentic wocol jini mach bʌ anic mi' mel ti uts'at jini ñajt bʌ chumulob, yic'ot meba' x'ixicob yic'ot alʌlob”, che'ob. Pejtelel jini año' bʌ ti tejclum mi caj i yʌlob: “Amén”, che'ob.

20 “La' aq'uentic wocol jini mu' bʌ i pi'lʌben i yijñam i tat, come i pi'ʌlʌch i tat. Woli' yʌc' ti quisin i tat”, che'ob. Pejtelel jini año' bʌ ti tejclum mi caj i yʌlob: “Amén”, che'ob.

21 “La' aq'uentic wocol jini mu' bʌ i i pi'len jini alʌc'ʌl tac”, che'ob. Pejtelel jini año' bʌ ti tejclum mi caj i yʌlob: “Amén”, che'ob.

22 “La' aq'uentic wocol jini mu' bʌ i pi'len i chich, yic'ot xch'oc bʌ i yalobil i tat, yic'ot xch'oc bʌ i yalobil i ña'”, che'ob. Pejtelel jini año' bʌ ti tejclum mi caj i yʌlob: “Amén”, che'ob.

23 “La' aq'uentic wocol jini mu' bʌ i pi'len i nij'al”, che'ob. Pejtelel jini año' bʌ ti tejclum mi caj i yʌlob: “Amén”, che'ob.

24 “La' aq'uentic wocol jini mu' bʌ i mucu tsʌnsan i pi'ʌl”. Pejtelel jini año' bʌ ti tejclum mi caj i yʌlob: “Amén”, che'ob.

25 “La' aq'uentic wocol jini mu' bʌ i ch'ʌm i majtan cha'an mi' tsʌnsan jini mach bʌ anic i mul”, che'ob. Pejtelel jini año' bʌ ti tejclum mi caj i yʌlob: “Amén”, che'ob.

26 “La' aq'uentic wocol jini mach bʌ anic mi' jac' i mel ili mandar”, che'ob. Pejtelel jini año' bʌ ti tejclum mi caj i yʌlob: “Amén”, che'ob.

© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan