Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Samuel 15 - Chol: I T’an Dios

1 Ti wi'il Absalón tsi' mʌñʌ carreta yic'ot caballo tac. Tsi' pʌyʌ lujuntiquil i yuxc'al (50) winicob mu' bʌ i cha'leñob xʌmbal ti' tojel i wut.

2 Jini Absalón seb to tsa' ch'ojyi ti jujump'ejl q'uin cha'an mi' majlel ti wa'tʌl ya' ti' ti' tejclum. Che' bʌ tsa' tili winic cha'an mi' pejcan rey, cha'an mi' c'ajtin meloñel, Absalón tsi' c'ajtibe jini winic: ¿Baqui ch'oyolet? che'en. Jini winic tsi' jac'ʌ: Wʌ' jach chumulon ila ti' lumal israelob, che'en.

3 Absalón tsi' sube: Wen tsiquil bajche' an a wocol, pero ma'anic majqui mi caj i ñich'tʌbeñet a t'an ti' tojlel jini rey.

4 Anic que'tel ila ti tejclum, muq'uix c wen coltan winicob mi woliyob ti wocol o mi woliyob ti leto, che'en.

5 Che' an majqui tsa' c'oti i ñocchocon i bʌ ti' tojlel, Absalón tsi' meq'ue ch'ojyel, tsi' ts'ujts'u.

6 Jayjayajl che' bʌ tsa' tili winic i tsictesan i wocol ti' tojlel jini rey, Absalón tsi' wersa sajca i c'uxbintel ti' tojlel winicob. Che' jini tsi' q'uextʌbeyob i pusic'al israelob. Ma'anix tsi' chʌn c'uxbiyob David.

7 Che' ñumenix chʌmp'ejl jab, Absalón tsi' sube jini rey: Ti wocol t'an mij c'ajtibeñet chocoyon majlel ti Hebrón cha'an mic ts'ʌctesan c t'an tsa' bʌ c sube lac Yum.

8 Come jiñʌch tsa' bʌ cʌlʌ che' ya'to añon ti Gesur ti Siria: “Muq'uic i cha' pʌyon majlel ti Jerusalén lac Yum, mi caj c ch'ujutesan ya' ti Hebrón”, cho'on. Che' tsi' yʌlʌ Absalón.

9 Jini rey tsi' sube: Cucu ti' ñʌch'tʌlel a pusic'al, che'en. Che' jini Absalón tsa' caji ti majlel ti Hebrón.

10 Tsi' mucu choco majlel suboñel ti' tojlel pejtelel jini israelob ti Hebrón: Che' mi la' wubin i t'an trompeta, yom mi la' wʌl: “Yumʌlix Absalón ti Hebrón”, che'etla. Che' tsi' yʌlʌ Absalón.

11 Tsi' pʌyʌ majlel lujunc'al winicob ch'oyolo' bʌ ti Jerusalén. Mach ña'tʌbilic i cha'an jini winicob chuqui woli' ña'tan Absalón, come ma'anic tsi' tsictesʌbeyob.

12 Che' woli to i yʌc' majtañʌl Absalón, tsi' choco ti pʌyol Ahitofel jini gilón, i yaj consejero David chumul bʌ ti tejclum i c'aba' Gilo. Ahitofel tsi' cʌyʌ David cha'an mi' tsajcan Absalón. Tsa' utsi caji ti p'ojlel jini winicob tsa' bʌ caji i tsajcañob Absalón.

13 Tsa' c'oti t'an ba'an David: Jini israelob wolix i tsajcañob Absalón, che'en.

14 Che' jini David tsi' sube i pi'ʌlob ya' bʌ añob ti Jerusalén: Conla ti puts'el. Mi ma'anic mi lac majlel ti ora, mux caj i tilel Absalón cha'an mi' laj jisañonla yic'ot jini año' bʌ ti tejclum, che'en.

15 Jini winicob tsi' subeyob: Conla, muq'uix c jac'beñet lojon ti pejtelel chuqui ma' subeñon lojon, che'ob.

16 Tsa' loq'ui jini rey temel yic'ot i pi'ʌlob año' bʌ ti' yotot. Tsa' jax cʌleyob lujuntiquil i yixic cha'an mi' cʌntañob jini otot.

17 Che' bʌ tsa' c'oti jini rey ti cojix bʌ otot yic'ot pejtelel woli bʌ i pi'leñob majlel, tsa' poj cʌleyob.

18 Jini x'e'telob i cha'año' bʌ David tsa' wa'leyob ti' t'ejl che' bʌ tsa' ñumiyob jini cereteojob, yic'ot peleteojob, yic'ot geteojob. Jiñobʌch xcʌntayajob. Tsa' ñumiyob yic'ot lujunc'al i cha'bajc' (600) winicob ch'oyolo' bʌ ti Gat.

19 Jini rey tsi' sube Itai: ¿Chuqui wola' cha'len ilayi? Cha' cucux ti sujtel ba'an jini tsiji' bʌ rey, come yañʌch bʌ lum baqui ch'oyolet, ajñesʌbilet loq'uel ti a lumal.

20 Come maxto anic ora tsa' juliyet. Jini cha'an mach yomic ma' ñusan wocol quic'ot ti bij. Mach wen ña'tʌbilic c cha'an lojon baqui mi caj j c'otel lojon. Jini cha'an yom ma' cha' sujtel. Pʌyʌ majlel a pi'ʌlob a wic'ot. La' i wen coltañet majlel lac Yum, che'en David.

21 Jini Itai tsi' jac'be: Melel mic subeñet, come cuxul lac Yum Dios, come cuxulet c rey. Baqui jach ma' majlel, mic majlel ja'el. Mi mux caj a chʌmel, o mi mux caj a colel, mi caj j coltañet, che'en.

22 David tsi' sube Itai: Uts'at bajche' wola' ña'tan. Conla, che'en jini rey. Jini cha'an Itai yic'ot i pi'ʌlob tsa' majliyob yic'ot i winicob.

23 C'am woliyob ti uq'uel ti pejtelel xchumtʌl tac. Tsa' tsictiyi ti ñajtʌl. Che' ya' wa'al jini rey tsa' c'axiyob ti junwejl ja' i c'aba' Cedrón. Pejtelel jini winicob tsa' ñumiyob majlel ti' bijlel jini colem bʌ i tiquiñal pañimil.

24 Tsa' majli Sadoc ja'el yic'ot pejtelel jini levíjob woli bʌ i q'uechob majlel jini Arca ba' lotol Xuc'ul bʌ i T'an lac Yum. Tsa' poj wa'leyob yic'ot jini Arca ti' tojlel Abiatar jinto tsa' laj loq'uiyob winicob ti tejclum.

25-26 Jini rey tsi' sube Sadoc: Cha' q'uechex majlel jini Arca i cha'an lac Yum ya' ti tejclum. Mi uts'at mi' q'uelon lac Yum ti' yutslel i pusic'al, muq'uix i cha' pʌyon tilel cha'an mic cha' q'uel jini Arca ya' ti' yajñib. Pero mi mach yomix i q'uelon c Yum, che' jini wʌ' añon cha'an mi' melbeñon chuqui yom, che'en David.

27 Jini rey tsi' cha' sube: ¿Mach ba cabʌlic a ña'tʌbal? Yom ma' cha' sujtel ti tejclum yic'ot Abiatar. Pʌyʌ majlel Ahimaas a walobil yic'ot Jonatán (i yalobil Abiatar).

28 Yom ma' cha' chocob tilel. Joñon mi caj c poj pijtañob ya' ba' mi laj c'axel ti ja' ti' bijlel jini colem bʌ i tiquiñal pañimil. Jinto mi' cha' julelob mi caj cubin chuqui woli' yujtel ti tejclum, che'en.

29 Che' jini Sadoc yic'ot Abiatar tsi' cha' q'uecheyob majlel jini Arca i cha'an bʌ lac Yum ya' ti Jerusalén. Ya' tsa' cʌleyob.

30 Tsi' cha'le uq'uel David che' bʌ tsa' letsi majlel ya' ti ñʌcʌcña bʌ wits ba'an olivote'. Che' woli' letsel majlel, ma'anic i pixol mi i warachic. Pejtelel jini winicob tsa' bʌ i tsʌcleyob majlel woliyob ti uq'uel ja'el.

31 An majqui tsa' tili i suben David ya'an Ahitofel yic'ot i consejerojob Absalón. Jini cha'an David tsi' cha'le oración: C Yum, yom ma' socben i pensar Ahitofel, che'en.

32 Che' bʌ David tsa' c'oti ya' ti' pam wits baqui mi' ch'ujutesʌntel Dios, tsa' tili i taj Husai jini arquita, laj tsijlemtic jax i bujc. An ts'u'bejn ti' jol.

33 David tsi' sube: Mi tsa' pi'leyon ti majlel, wocol jax mi caj cubin.

34 Pero cucu suben Absalón: “C rey, a winiconix wʌle. Mi caj j coltañet ti pejtelel ora che' bajche' tsaj colta a tat c'ʌlʌl wʌle. Mi caj c melbeñet pejtelel chuqui ma' wʌl”. Che'ʌch yom ma' suben. Che' jini mi mejlel a jemben i t'an Ahitofel.

35 Mi caj i yajñelob a wic'ot jini motomaj Sadoc yic'ot Abiatar. Pejtelel chuqui ma' wubin ti' tojlel jini rey yom ma' cha' suben jini motomaj Sadoc yic'ot Abiatar.

36 Ya'ʌch añob Ahimaas (i yalobil Sadoc) yic'ot Jonatán (i yalobil Abiatar). Subeñob pejtelel chuqui tac mi' yʌl jini rey cha'an mi' cha' tilelob i subeñon. Che' tsi' yʌlʌ David.

37 Che' jini tsa' majli Husai ya' ti Jerusalén. Jiñʌch i yamigo David. Ti jim bʌ ora che' woli to i c'otel Absalón ya' ti Jerusalén, tsa' c'oti Husai ja'el.

© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan