Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Samuel 12 - Chol: I T’an Dios


Natán tsi' tsictesʌbe i mul David

1 Lac Yum tsi' choco majlel Natán ba'an David. Che' bʌ tsa' c'oti ya' ti' yotot, tsa' caji i suben jini t'an: An cha'tiquil winic ti jump'ejl tejclum. Juntiquil an cabʌl i chubʌ'an, yambʌ wen p'ump'un jax.

2 Jini wen chumul bʌ an cabʌl i tiñʌme' yic'ot i wacax.

3 Pero jini p'ump'un bʌ an jach juncojt i yalʌ ña'al tiñʌme' tsa' bʌ i mʌñʌ, tsa' bʌ i cosa. Ya'ʌch tsa' coli ti' yotot yic'ot i yalobilob. Ya'ʌch tsi' c'uxu i bʌl i ñʌc' ti' ch'ejew. Tsi' japʌ ti taza. Tsi' meq'ue. Tsi' c'uxbi che' bajche' mi laj c'uxbin la calobil.

4 Tsa' tili winic ti jula' ti' yotot jini wen chumul bʌ winic. Pero i yum jini otot mach yomic i tsʌnsan i tiñʌme' yic'ot i wacax cha'an mi' yʌq'uen i c'ux i jula'. Tsa' majli i chucben i yalʌ ña' tiñʌme' jini p'ump'un bʌ cha'an mi' yʌq'uen i c'ux, che'en Natán.

5 David tsi' wen mich'le jini winic tsa' bʌ i ch'ʌmʌ jini tiñʌme'. Tsi' sube Natán: Ti isujm mic subeñet come cuxul lac Yum, an i mul jini winic tsa' bʌ i mele che' bajche' jini. Yom mi' tsʌnsʌntel, che'en.

6 Yom mi' q'uextʌben ti chʌncojt tiñʌme' jini tsa' bʌ i ch'ʌmʌ, come ma'anic tsi' p'unta, che'en.

7 Che' jini Natán tsi' sube David: Jiñʌch a mul come che'ʌch tsa' mele jatet. Lac Yum i Dios israelob tsi' yʌlʌ: “Joñon tsac wa'chocoyet ti' rey israelob. Tsaj coltayet loq'uel ti' c'ʌb Saúl.

8 Tsa cʌq'ueyet a wotot. Tsa'ix cotsa ti a wenta i yijñamob Saúl tsa' bʌ a yuma. Tsa'ix cʌq'ueyet a we'tel ti rey ti Israel yic'ot ti Judá. Mi mach jasʌlic iliyi, mic ñumen aq'ueñet pejtelel chuqui tac yom.

9 ¿Chucoch ma'anic tsa' p'isi ti wenta i t'an a Yum? ¿Chucoch tsa' mele chuqui leco ti' tojlel? Come tsa' wʌc'ʌ ti chʌmel Urías jini heteo. Tsa' choco majlel ti tsʌnsʌntel ti' tojlel jini amoñob. Tsa' pʌybe i yijñam.

10 Jini cha'an mi caj i chʌn ujtel guerra ti a tojlel ti pejtelel ora, come tsa' ts'a'leyon. Tsa' pʌybe i yijñam Urías”, che'en lac Yum.

11 Jiñʌch i t'an lac Yum: “Awilan muq'uix cajel i p'ojlel a wocol ti a wotot. Mi caj c chilbeñet a wijñamob cha'an mic cha' aq'ueñob a pi'ʌlob mu' bʌ caj i pʌyob. Mi caj i ñoltʌlob ti q'uiñil ti pañimil.

12 Jixcu jatet, tsa' mele iliyi ti mucul, pero joñon mi caj c pʌs ti jamʌl ti' wut pejtelel israelob”. Che' tsi' yʌlʌ lac Yum, che'en Natán.

13 David tsi' sube: Tsa'ix c cha'le mulil ti' contra lac Yum, che'en. Natán tsi' sube: Lac Yum tsa'ix i ñusʌbeyet a mul. Ma'anic ma' cajel ti chʌmel.

14 Pero cha'an tsa' wʌc'ʌ ti ts'a'lentel lac Yum ti' tojlel i contrajob, muq'uix i chʌmel a walobil tsa' bʌ i yila pañimil, che'en.

15 Tsa' sujti majlel Natán ti' yotot. Lac Yum tsi' yʌq'ue i wocol i yalobil David tsa' bʌ i yʌq'ue jini x'ixic i yijñam bʌ Urías.

16 David tsi' pejca lac Yum ti oración cha'an mi' lajmel jini ch'iton. Ma'anic chuqui tsi' wis c'uxu David. C'ʌlʌl tsa' ñumi ac'ʌlel, ya' jach ñolol ti to'o lum.

17 Tsa' majliyob jini xñoxob año' bʌ ti' yotot cha'an mi' techob ch'ojyel David ya' ti lum, pero ma'anic tsi' jac'beyob. Ma'anic tsi' tem c'uxu waj yic'otob.

18 Ti' wucp'ejlel q'uin tsa' chʌmi jini ch'iton. Jini x'e'telob i cha'an David woliyob ti bʌq'uen. Mach yomobic i tsictesʌben jini rey cha'an chʌmenix i yalobil. Tsi' subeyob i bʌ: Che' cuxul to jini alʌl, mach yomic i jac'beñonla lac t'an. Che' mi lac suben chʌmenix i yalobil, ¿mach ba muq'uic i ñumen ac' i bʌ ti wocol jini rey? che'ob.

19 Pero David tsi' q'uele woliyobix ti t'an jini x'e'telob i cha'an. Che' jini tsi' ña'ta chʌmenix jini alʌl. Jini cha'an David tsi' c'ajtibeyob: ¿Tsa'ix ba chʌmi alʌl? che'en. Tsi' jac'ʌyob: Tsa'ix cu, che'ob.

20 Tsa' tejchi ch'ojyel David. Tsi' cha'le ts'ʌmel. Tsi' boño i bʌ. Tsi' q'uexta i pislel. Ti wi'il tsa' ochi ti' yotot lac Yum cha'an mi' ch'ujutesan. Tsa' cha' tili ti' yotot. Tsi' c'ajti i bʌl i ñʌc' cha'an mi' c'ux.

21 Awilan tsi' c'ajtibeyob jini x'e'telob i cha'an: ¿Bajche' isujm woli a mel che' bajche' jini? che'ob, come che' woli ti ajcʌn jini alʌl, tsa' wen cha'le uq'uel. Ma'anic chuqui tsa' c'uxu. Pero wʌle che' chʌmenix, tsa'ix tejchiyet ch'ojyel cha'an ma' c'ux i bʌl a ñʌc', che'ob.

22 David tsi' jac'ʌ: Isujm tsa'ix c wen mele c pusic'al che' woli to ti ajcʌn jini ch'iton, come tsac ña'ta tic'ʌl mu' to i p'untañon lac Yum cha'an mi' cha' aq'uen i c'oc'lel jini alʌl.

23 Pero wʌle tsa'ix chʌmi. ¿Chuqui to i ye'tel mic chʌn cha'len ch'ajb? ¿Mejl ba c cha' cuxtesan? Joñon mi caj c majlel baqui majlem, pero mach chʌn mejlix ti tilel tic tojlel, che'en David.

24 Che' jini David tsa' caji i ñuq'uesʌben i pusic'al Betsabé i yijñam. Tsi pi'le. Tsa' caji' cʌntan i yalobil. Tsi' yʌc'ʌ ti pañimil i yalobil. Tsi' yotsʌbe i c'aba' Salomón. Awilan lac Yum tsi' wen c'uxbi jini ch'iton.

25 Lac Yum tsi' cha' choco majlel jini x'alt'an Natán cha'an mi' yotsʌben i c'aba' Jedidías, cha'an c'ux tsi' yubi lac Yum.


David tsi' chucu Rabá
( 1 Cr. 20.1-3 )

26 Ti jim bʌ ora Joab tsi' cha'le guerra ti' contra jini amoñob. Tsi' ch'ʌmʌ jini colem tejclum i c'aba' Rabá ba' chumul i rey.

27 Tsi' choco majlel suboñel ba'an David. Tsi' sube: Tsa'ix c ch'ʌmʌ jini ts'ʌmʌl bʌ ja' am bʌ ti Rabá.

28 Yom ma' tempan pejtelel jini soldadojob ya' to bʌ añob a wic'ot cha'an ma' tilel ti' contra Rabá cha'an ma' ch'ʌm. Mach yomic mic ch'ʌm joñon ame muq'uic i q'ueloñob ti ñuc, che'en.

29 Che' jini David tsi' laj tempa jini winicob. Tsi' pʌyʌyob majlel ti' contra Rabá. Tsi' chʌn cha'leyob guerra jinto tsa' mʌjli i cha'an David. Tsi' ch'ʌmʌ ti' wenta jini tejclum.

30 David tsi' loc'sʌbe i corona jini rey. An i yalel che' bajche' jump'ejl talento oro. An ja'el pʌc'bil bʌ ujʌl ti corona wen i t'ojol bʌ, letsem tac bʌ i tojol. Tsa'ix aq'uenti i c'ʌc David. Ti jini q'uin an cabʌl chuqui tsi' loc'o David ya' ti tejclum.

31 Tsi' choco loq'uel jini chumulo' bʌ ti tejclum. Tsa' caji i c'ʌñob ti e'tel ti pic lum yic'ot ti p'el te' yic'ot fierro bʌ e'tijibʌl tac. Tsi' yʌq'ueyob ja'el i ye'tel cha'an mi' pulob ladrillo. Che'ʌch tsi' melbeyob jini amoñob ti pejtelel i tejclum. Che' jini David tsa' cha' sujti ti Jerusalén yic'ot pejtelel i winicob.

© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan