2 Samuel 10 - Chol: I T’an DiosTsa' jisʌntiyob jini amoñob yic'ot siriajob ( 1 Cr. 19.1-19 ) 1 Che' bʌ tsa' chʌmi i rey jini amoñob, tsa' caji ti yumʌntel i yalobil Nahas i c'aba' Hanún. 2 David tsi' yʌlʌ: Mi caj cʌq'uen i yutslel c pusic'al Hanún, come wen uts'at bajche' tsi' cha'le i tat quic'ot, che'en. Jini cha'an David tsi' choco majlel jini x'e'telob i cha'an, cha'an mi' ñuq'uesʌbeñob i pusic'al Hanún cha'an tsa' chʌmi i tat. Pero che' bʌ tsa' c'otiyob jini x'e'telob i cha'an David ba'an jini amoñob, 3 awilan jini ñuc taco' bʌ i ye'tel ti' tojlel amoñob tsa' caji i subeñob jini rey Hanún: ¿Mu' ba a lon ña'tan woli' choc tilel winicob David cha'an c'ux tsi' yubi a tat? ¿Cha'an ba mi' ñuq'uesʌbeñet a pusic'al tsi' chocoyob tilel? ¿Mach ba' tsa'ic i chocoyob tilel ti tsajiya cha'an mi' ña'tan bajche' añonla ila ti tejclum cha'an mi' jisañonla? che'ob. 4 Jini cha'an Hanún tsi' chucu i winicob David. Tsi' quech jujchibeyob junwejl i tsucti'. Ya' jaxʌl tsi' tsepbeyob i pislel ti' chañelal i ya'. Che' jini tsi' chocoyob sujtel. 5 Che' bʌ tsi' yubi David, tsi' choco majlel winicob cha'an mi' tajob ti bij ba' ñajtʌ wa'alob ti' ti' tejclum, come mach yomobic ochel cha'an quisin. Tsi' subeyob cʌytʌl ti Jericó jinto che' cha' pasemobix i tsucti'. Che' jini uts'at mi' cha' sujtelob. 6 Che' bʌ tsi' q'ueleyob jini amoñob leco jax i melbal ti' tojlel David, tsa' majli i pʌyob tilel junc'al mil winicob siriajob año' bʌ ti Betrehob yic'ot ti Soba. Tsi' pʌyʌyob tilel ja'el i winicob jini rey ti Maaca, jump'ejl mil winicob yic'ot lajchʌmp'ejl mil winicob ch'oyolo' bʌ ti Istob. 7-8 Che' bʌ tsi' yubi David, tsi' choco majlel Joab yic'ot pejtelel jini soldadojob. Jini amoñob tsa' caji i chajpañob i bʌ cha'an guerra ya' ti' ti' i tejclum. Jini siriajob choyolo' bʌ ti Soba, yic'ot ti Rehob, yic'ot ti Istob, yic'ot ti Maaca tsi' chajpayob i bʌ ya' ti' pat tejclum. 9 Che' bʌ tsi' q'uele Joab woli' contrajiñob ti guerra ti cha'wejlel, tsi' choco majlel jini soldadojob ñumen chajpʌbilo' bʌ cha'an guerra cha'an mi' contrajiñob jini siriajob. Tsa' majli Joab yic'otob. 10 I colojbal soldadojob tsa' ajq'uiyob ti' wenta Abisai i yeran Joab. Abisai tsi' tsoloyob cha'an mi' majlel i tajob jini amoñob. 11 Joab tsi' yʌlʌ: Mi cabʌl i p'ʌtʌlel jini siriajob tic tojlel, mi tsa' caji' mʌlob, yom ma' tilel a coltañon, pero mi tsa' caji' mʌlob jini amoñob ti a tojlel, mi caj j coltañet. 12 Yom ch'ejlet. La' lac cha'len wersa cha'an mi laj coltan lac pi'ʌlob yic'ot i lumal lac Yum. La' i mel lac Yum pejtelel chuqui uts'at ti' wut. Che' tsi' yʌlʌ Joab. 13 Che' jini tsa' majli Joab yic'ot pejtelel i winicob cha'an mi' cha'len guerra ti' contra jini siriajob. Tsi' chucuyob i puts'el. 14 Che' bʌ tsi' q'ueleyob jini amoñob bajche' tsa' puts'iyob jini siriajob, tsi' bʌc' chucuyob i puts'el ja'el ti' tojlel Abisai. Tsi' tajayob i coltʌntel ti mal tejclum. Che' jini Joab tsa' sujti ti Jerusalén. 15-16 Jini siriajob che' bʌ tsi' q'ueleyob ma'anic tsa' mʌjli i cha'an, tsa' cha' caji i tempañob i bʌ. Jini cha'an Hadadezer tsi' pʌyʌ tilel jini año' bʌ ti junwejl colem ja' i c'aba' Eufrates. Jini soldadojob tsa' c'otiyob ti Helam. I yum jini soldadojob jiñʌch Sobac, jini wa'chocobil bʌ i cha'an Hadadezer. 17 Che' bʌ tsi' yubi David, tsi' laj tempa pejtelel jini israelob. Tsa' c'axiyob ya' ti Jordán. Tsa' c'otiyob ya' ti Helam. Jini siriajob tsa' caji i chajpañob i bʌ cha'an guerra ti' contra David. 18 Pero tsa' cha' puts'iyob ti' tojlel israelob. David tsi' tsʌnsa jo'lujunc'al i cha'bajc' (700) mu' bʌ i ñijcañob carreta tac, yic'ot cha'c'al mil (40,000) winicob c'ʌchʌlo' bʌ ti caballo. Tsi' tsʌnsa ja'el Sobac jini ñuc bʌ yumʌl cha'an soldadojob. 19 Yaño' bʌ woli bʌ i coltañob Hadadezer, che' bʌ tsi' q'ueleyob woli' mʌjlel i cha'an Israel, tsi' c'ajtibeyob David ti wocol t'an cha'an mi' lajmel guerra. Jini cha'an tsa' ochiyob ti' winicob. Jini siriajob ma'anix tsi' chʌn coltayob amoñob c'ʌlʌl wʌle. |
© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.