2 Reyob 9 - Chol: I T’an DiosTsa' wa'choconti Jehú ti rey ti Israel 1 Jini x'alt'an Eliseo tsi' pʌyʌ tilel i yalobil juntiquil x'alt'an. Tsi' sube: Yom ma' chajpan a bʌ cha'an ma' majlel ti Ramot am bʌ ti Galaad. Ch'ʌmʌ majlel ili aceite a wic'ot. 2 Che' ma' c'otel mi caj a taj Jehú (i yalobil Josafat i yalobil bʌ Nimsi). Yom ma' pʌy ochel ti' mal otot. 3 Che' jini mulben i jol yic'ot jini aceite am bʌ ti a c'ʌb. Suben: “Lac Yum tsa'ix i wa'chocoyet ti rey ti Israel”, che'et. Che' mi' yujtel a mel jini, yom ma' sujtel ti ora. Che' tsi' yʌlʌ Eliseo. 4 Jini cha'an tsa' majli jini x'alt'an ti Ramot ti Galaad che' bajche' tsi' sube Eliseo. 5 Che' bʌ tsa' c'oti, tsi' taja Jehú ba' buchul yic'ot i yumob soldadojob. Jini x'alt'an tsi' sube: C yum, com c subeñet jump'ejl t'an, che'en. Jini Jehú tsi' jac'ʌ: ¿Majqui mi caj a suben jini t'an? che'en. Tsi' sube: Jatet, che'en. 6 Jini cha'an Jehú tsi' cʌyʌ i pi'ʌlob. Tsa' ochi ti otot yic'ot jini x'alt'an. Che' jini, jini x'alt'an tsi' mulbe i jol ti aceite. Tsi' sube: Jiñʌch i t'an lac Yum i Dios Israel: “Joñon tsa'ix c wa'chocoyet ti rey ti Israel. 7 Yom ma' tsʌnsan pejtel i pi'ʌlob Acab cha'an ma' q'uextʌben i mul Jezabel, come tsi' tsʌnsa jini x'alt'añob c cha'an yic'ot cabʌl c winicob. 8 Yom mi' laj jilelob jini año' bʌ ti' yotot Acab, pejtelel winicob yic'ot pejtelel ch'iton winicob ja'el. 9 Mi caj c jisan jini año' bʌ ti' yotot Acab che' bajche' tsac jisa jini año' bʌ ti' yotot Jeroboam (i yalobil Nabat), yic'ot jini año' bʌ ti' yotot Baasa (i yalobil Ahía). 10 Ma'anix mi caj i mujquel i bʌc'tal Jezabel. Mi caj i c'uxtʌl ti ts'i' ya' ti Jezreel”. Che' tsi' yʌlʌ lac Yum, che'en jini x'alt'an. Tsi' jamʌ i ti' otot. Tsa' loq'ui ti ajñel. 11 Jehú tsa' cha' majli ba'an i winicob jini rey. Juntiquil tsi' c'ajtibe: ¿Chuqui tsa' tili i mel jini winic sojquem bʌ i jol? che'en. Pero Jehú tsi' jac'ʌ: La' cʌñʌyʌch jini winic. La' wujil chuqui i ye'tel, che'en. 12 Jini winicob tsi' jac'ʌyob: Mach cujilic lojon. Subeñon lojon, che'ob. Jehú tsi' subeyob: Tsi' subeyon: “Lac Yum tsi' yʌlʌ: Joñon tsac wa'chocoyet ti rey ti Israel”. Che' tsi' yʌlʌ jini x'alt'an, che'en Jehú. 13 Ti ora jach tsa' caji i ch'ʌmob tilel i pislel cha'an mi' tajsibeñob i buchlib Jehú ya' ba' quejpʌctic. Tsa' caji i wusob trompeta. Tsi' yʌlʌyob ti c'am bʌ t'an: Jehú jiñʌch rey, che'ob. Jehú tsi' tsʌnsa Joram 14 Jehú (i yalobil Josafat, i yalobil Nimsi) tsa' caji i contrajin jini rey Joram. Jini Joram tsajni ti Ramot ti Galaad yic'ot soldadojob israelo' bʌ cha'an mi' coltañob i lumal, come jini Hazael rey bʌ ti Siria tsi' choco tilel soldadojob cha'an mi' chilbeñob i lumal Joram. 15 Che' bʌ tsa' lojwi Joram ti guerra, tsa' sujti ti Jezreel cha'an mi' lajmel. Jehú tsi' sube i winicob ya' bʌ añob yic'ot: Mi mach la' womic chʌmel, tsajaletme la. Bʌbʌq'uen mi an majqui mi majlel i suben jini rey ti Jezreel, che'en. 16 Ti ora jach tsa' ochi Jehú ti carreta cha'an mi' majlel ti Jezreel cha'an mi' taj jini rey Joram. Ti jim bʌ ora ñolol to Joram, come maxto lajmenic i lojwel. Ya'an ja'el Ocozías i rey Judá woli bʌ i jula'tan Joram. 17 Ya'an jini xcʌnta tejclum ti chan bʌ ts'ajc ti Jezreel. Tsi' ñajti q'uele woli' tilel Jehú yic'ot i soldadojob. Jini xcʌntaya c'am tsa' caji i yʌl: Talob soldadojob. Wolic ñajti q'uelob, che'en. Joram tsi' yʌlʌ: Choco majlel winic ti' c'ʌchlib. Ti ajñel yom mi' majlel cha'an mi' cʌn majqui. Tic'ʌl mi laj cʌñʌyʌch. Bʌbʌq'uen mi jiñʌch laj contra, che'en. 18 Jini cha'an c'ʌchʌl tsa' majli winic cha'an mi' cʌn majquiyob. Che' bʌ tsa' c'oti i tajob, tsi' subeyob: Jini rey woli' c'ajtin majquiyetla. Subeñon mi j contrajet lojon, o mi jump'ejl la' pusic'al quic'ot lojon, che'en. Jehú tsi' jac'ʌ: Mach a wentajic. Tsajcañon tilel tic pat, che'en. Jini xcʌnta tejclum tsi' sube Joram: Tsa'ix c'oti jini xq'uelojel, pero ma'anic mi' sujtel, che'en. 19 Ti ora jach tsi' choco majlel yambʌ xq'uelojel. Che' bʌ tsa' c'oti jini winic tsi' subeyob: Jini rey yom i ña'tan mi j contrajet lojon o mi jump'ejl la' pusic'al quic'ot lojon, che'en. Jehú tsi' jac'ʌ: Mach a wentajic. Tsajcañon tilel tic pat, che'en. 20 Jini xcʌntaya tsi' bʌc' sube rey: Tsa'ix lon c'oti yambʌ xq'uelojel, pero ma'anic mi' sujtel. Che'ʌch yilal jini woli bʌ i tilel bajche' Jehú i yalobil Nimsi, come wen ajñel yujil xʌmbal ti carreta, che'en. 21 Joram tsi' yʌlʌ: Chajpʌbeñon carreta ti ora, che'en. Che' chajpʌbilix carreta tsa' majli ti ajñel Joram rey bʌ ti Israel yic'ot Ocozías rey bʌ ti Judá cha'an mi' tajob Jehú. Tsa' c'oti i tajob ya' ti' lum Nabot am bʌ ti Jezreel. 22 Joram tsi' sube: ¿Chuqui wola' ña'tan Jehú? ¿Jump'ejl ba a pusic'al quic'ot lojon? che'en Joram. Jehú tsi' jac'ʌ: ¿Bajche'ca jump'ejl lac pusic'al che' cabʌl tsi' p'ojlesa jontolil a ña' Jezabel ti Israel? che'en Jehú. 23 Joram tsi' sut'qui i caballo. Tsa' caji ti puts'el. Tsi' sube jini rey Ocozías: Yomix i tsʌnsañonla, che'en. 24 Jehú tsi' bʌc' sʌts'ʌ i jalʌjb cha'an mi' jul. Toj tsa' c'oti i ñi' i te'el jalʌjb ti' pat Joram. Tsi' jec'be i pusic'al. Che' jini tsa' chʌmi Joram. Tsa' yajli ya' ti' mal carreta. 25 Jehú tsi' sube Bidcar i yum jini soldadojob: Lotben i bʌc'tal Joram. Choco ya' ti' lum Nabot ya' ti Jezreel. Ña'tan chuqui tsi' yʌlʌ lac Yum che' bʌ tsa' lac tsajca majlel Acab i tat Joram. Lac Yum tsi' yʌlʌ: 26 “Wʌ' ti' lum Nabot mi caj j q'uextʌbeñet a mul Acab, cha'an tsa' tsʌnsa Nabot yic'ot i yalobilob”, che'en lac Yum. Jini cha'an wʌle chocben i bʌc'tal Joram ya' ti' lum Nabot che' bajche' tsi' yʌlʌ lac Yum, che'en Jehú. Jehú tsi' tsʌnsa Ocozías ( 2 Cr. 22.7-9 ) 27 Jini rey Ocozías tsi' q'uele chuqui tsa' ujti. Tsa' puts'i majlel ti' bijlel Bethagaan. Jehú tsi' yajñesa. Tsi' sube i soldadojob: Julula ja'el, che'en. Che' jini tsi' juluyob ya' ti' mal i carreta che' woli' letsel majlel ti' bijlel Gur lʌc'ʌl ti Ibleam. Pero Ocozías tsa' to puts'i majlel c'ʌlʌl ti Meguido ba' tsa' chʌmi. 28 Jini x'e'telob i cha'an tsi' ch'ʌmbeyob majlel i bʌc'tal ti Jerusalén ba' tsi' mucuyob ya' ba' muculob i ñojte'elob ti' tejclum David. 29 Tsi' teche i yumʌntel jini rey Ocozías ya' ti Judá che' junlujump'ejl jab i yumʌntel jini rey Joram am bʌ ti Israel. Tsa' tsʌnsʌnti jini Jezabel 30 Tsa' c'oti Jehú ti Jezreel. Jezabel tsi' yubi chuqui woli' yujtel. Che' jini tsa' caji i bon i wut. Tsi' wen ch'ʌlʌ i jol. Tsa' buchle ya' ti q'ueloñib. 31 Tsi' q'uele Jehú che' bʌ tsa' c'oti ti' yotot rey. Jezabel tsi' pejca ti c'am bʌ t'an: ¿Chuqui wola' ña'tan stsʌnsa? Lajalet bajche' Zimri tsa' bʌ i tsʌnsa i yum, che'en Jezabel. 32 Jehú tsi' letsa i wut. Tsi' q'uele Jezabel ya' ba' buchul ti q'ueloñib. Jehú tsi' yʌlʌ: ¿Majqui yom i coltañon? che'en. Cha'tiquil uxtiquil x'e'telob i cha'año' bʌ rey, tsi' pʌsʌyob i bʌ ya' ti ventana. 33 Jehú tsi' yʌlʌ ti c'am bʌ t'an: Chocola jubel ti lum, che'en. Che' jini tsi' xit chocoyob jubel Jezabel ya' ti ventana. Chʌcpac'an tsa' cʌle i ch'ich'el ya' ti' ñʌc' jini ts'ajc yic'ot ti lum. Ya' tsi' t'uchtayob jini c'ʌchʌlo' bʌ tsa' bʌ ñumiyob. 34 Tsa' ochi Jehú ti' mal jini otot cha'an mi' cha'len we'el uch'el. Che' ñajix Jehú tsi' yʌlʌ: Yomix mi la' q'uel jini x'ixic ts'a'lebil bʌ ti Dios. Mucula come i yalobilʌch rey, che'en. 35 Che' bʌ tsa' majli i mucob, ma'anix chʌn tsiquil i bʌc'tal, cojax i bʌquel i jol yic'ot i yoc yic'ot jini pach'al bʌ i c'ʌb. 36 Tsa' cha' sujtiyob cha'an mi' subeñob i yum. Jehú tsi' subeyob: Jiñʌch tsa' bʌ i yʌlʌ lac Yum che' bʌ tsi' cha'le t'an ti' tojlel jini x'alt'an Elías. Come tsi' yʌlʌ: “Ya' ti' lum Nabot ti Jezreel mi caj i c'uxtʌl ti ts'i' i bʌc'tal Jezabel. 37 I bʌc'tal Jezabel mi caj i jilel che' bajche' ta' ti pam lum ya' ti Jezreel. Ma'anic majqui mi caj i cʌmben i bʌc'tal Jezabel che' mi' q'uel”. Che' tsi' yʌlʌ Elías, che'en Jehú. |
© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.