2 Reyob 11 - Chol: I T’an DiosTsi' cajata yumʌntel jini Atalía ( 2 Cr. 22.10—23.21 ) 1 Che' bʌ tsi' q'uele Atalía chʌmenix i yalobil i c'aba' Ocozías, tsa' caji i tsʌnsan pejtelel i yalobilob Ocozías. 2 Jini Josaba i yixic'al jini rey Joram, i chich Ocozías, tsi' mucu pʌyʌ loq'uel Joás i yalobil Ocozías ame tsʌnsʌntic yic'ot i pi'ʌlob. Tsi' mucu yic'ot i yaj mec' alʌl ya' ti' yotlel cuchʌl ti Templo ba' ma'anic tsa' mejli ti ochel Atalía. 3 Ya' tsa' coli ba' mujcubil. Wʌcp'ejl jab tsa' ajni ba' ma'anic tsa' mejli i tsʌnsan i chuchu'. Wʌcp'ejl jab tsi' cha'le yumʌl Atalía. 4 Che' ti' wucp'ejlel jab i yumʌntel Atalía, jini motomaj i c'aba' Joiada tsi' tempa i yumob xcʌntayajob yic'ot i yumob jini soldadojob. Joiada tsi' subeyob cha'an mi' yochelob ti Templo. Ya' tsi' temeyob i t'an. Joiada tsi' pʌsbeyob ch'iton bʌ i yalobil jini rey. 5 Tsi' subeyob: Yom mi la' t'ox la' bʌ ti uxmojt. Jini mu' bʌ i cha'leñob cʌntaya che' ti' yorajlel c'aj o mi caj i q'uelbeñob i yotot rey. 6-8 Yambʌ cha'mojt mi caj i q'uel jini Templo. Xinlʌpʌl yom mi la' wʌc' jini rey. Ti jujuntiquiletla yom mi la' ch'ʌm tilel la' wespada. Mi tsi' ñopo ochel juntiquil ya' ba' wa'al jini ch'iton, an ti la' wenta cha'an mi la' tsʌnsan. Yom mi la' cʌntan majlel jini rey baqui jach mi' majlel, che'en Joiada. 9 I yum soldadojob tsi' mele che' bajche' tsi' yʌlʌ jini motomaj Joiada. Ti jujuntiquilob tsa' caji i cha'leñob cʌntaya che' ti' yorajlel. Jini tsa' bʌ ochiyob ti cʌntaya ti' yorajlel c'aj o yic'ot jini tsa' bʌ loq'uiyob ti cʌntaya ti' q'uiñilel c'aj o tsa' tiliyob ba'an jini motomaj. 10 Joiada tsi' yʌq'ueyob i lanza yic'ot i mʌctijib jini xcʌntayajob. Jiñʌch jini e'tijibʌl tac cha'an guerra tsa' bʌ i c'ʌñʌ jini rey David, lotbil bʌ ti Templo. 11 Tsi' tsoloyob i bʌ jini xcʌntayajob ti' tojel jini Templo. Ti jujuntiquilob tsi' ch'ʌmʌyob majlel i ye'tijib cha'an guerra. Tsi' joy mʌctayob jini rey cha'an mi' cʌntañob. 12 Joiada tsi' pʌyʌ loq'uel jini ch'iton bʌ rey. Tsi' yʌq'ue i corona ti' jol. Tsi' yʌq'ue i copiajlel jini lujump'ejl mandar. Tsi' bombe i jol ti aceite cha'an mi' wa'chocon ti rey. Ti pejtelelob tsi' jats'ʌyob i c'ʌb. Tsi' yʌlʌyob ti c'am bʌ t'an: Yom jal cuxul jini rey, che'ob. 13 Che' bʌ tsi' yubi Atalía che' wen ju'ucñayob jini winicob ti tejclum, tsa' tili ba' tempʌbilob ti' tojel jini Templo. 14 Tsa' c'oti i q'uel jini rey ba' wa'al ti' tojel i yoyel Templo che' bajche' i tilel mi' melob jini reyob. Ya' añob xcʌntayajob yic'ot jini mu' bʌ i wusob trompeta tac ti' t'ejl jini rey. Pejtelel jini winicob x'ixicob wen tijicñayob woli' yubiñob. Woli' wusob jini trompeta tac. Che' bʌ tsi' q'uele Atalía, tsi' jet' tsili i pislel. C'am tsa' caji i yʌl: Tsa'ix i juch' teq'ueyoñob, che'en. 15 Jini motomaj Joiada tsi' sube i yumob xcʌntayajob: Chocola loq'uel jini x'ixic ila ti Templo. Mach yomic mi la' tsʌnsan wʌ' ti' mal Templo. Mi an majqui mi' ñop i coltan, tsʌnsanla ti espada, che'en. 16 Jini cha'an tsi' wersa pʌyʌyob loq'uel. Tsi' pʌyʌyob majlel ba'an i yotlel caballo i cha'an rey. Ya'i tsi' tsʌnsayob Atalía. 17 Joiada tsi' mele trato ti' tojlel lac Yum. Tsi' yʌc'ʌ i t'an jini rey cha'an mi caj i jac'ben lac Yum. Che' ja'el tsi' yʌlʌyob pejtelel winicob. Mi caj i jac'beñob lac Yum. Mi caj i c'uxbiñob jini rey. 18 Pejtelel jini winicob tsa' majliyob ba'an i templo Baal. Tsa' caji i jemob i templo Baal. Tsi' bic'ti xuluyob i yejtal tac dioste'. Che' ja'el tsi' tsʌnsayob jini motomaj i c'aba' Matán ya' ti' t'ejl i pulʌntib i majtan Baal. Jini motomaj Joiada tsi' wa'choco xcʌntayajob ya' ti' Templo Dios. 19 Tsi' pʌyʌ tilel i yumob xcʌntayajob yic'ot pejtelel winicob. Tsi' comol pʌyʌyob loq'uel jini rey ti' Templo lac Yum. Tsa' ñumiyob majlel ti' ti' i yotot jini xcʌntayajob. Che' jini tsi' pʌyʌyob ochel jini rey ti' yotot i ñojte'el. Tsa' letsi ti buchtʌl ya' ti' buchlib rey. 20 Wen tijicña tsi' yubiyob pejtelel winicob x'ixicob. Ñʌch'ʌl tsa' ajni tejclum tac che' bʌ tsa' chʌmi Atalía. 21 An jax to wucp'ejl i jabilel jini Joás che' bʌ tsa' caji ti yumʌl. |
© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.