Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Cronicas 10 - Chol: I T’an Dios


I ñusa t'an jini israelob
( 1 R. 12.1-24 )

1 Roboam tsa' majli ti Siquem, come ya'i tsi' tempayob i bʌ pejtelel año' bʌ i ye'tel ti Israel cha'an mi' wa'chocoñob ti rey.

2-3 Jeroboam (i yalobil Nabat) che' bʌ tsi' yubi chʌmenix Salomón, tsa' sujti ti' lumal, come anix ora tsa' puts'i majlel ti Egipto cha'an tsi' bʌc'ña jini rey Salomón. I pi'ʌlob Jeroboam tsi' chocoyob ti pʌyol. Che' temel añob yic'ot pejtelel jini israelob ti' tojlel Roboam, tsi' subeyob:

4 A tat tsi' yʌq'ueyon lojon wocol bʌ e'tel yic'ot al bʌ j cuch lojon. Jini cha'an a wocolic t'ox ju'sʌbeñon lojon ili wocol tsa' bʌ i yʌq'ueyon lojon a tat. Che' jini mi caj c yumañet lojon, che'ob.

5 Roboam tsi' jac'beyob: Cucuxla. Yom mi la' cha' tilel che' ñumenix uxp'ejl q'uin, che'en. Jini cha'an tsa' cha' sujtiyob.

6 Jini rey Roboam tsa' caji i pejcan jini xñoxob tsa' bʌ i coltayob i tat ti e'tel. Tsi' c'ajtibeyob: ¿Bajche' yom mic jac'beñob? che'en.

7 Tsi' jac'beyob: Mi uts ma' pʌs a bʌ ti' tojlelob, mi uts'at ma' pejcañob, mi caj i yumañetob ti pejtelel ora, che'ob.

8-9 Pero ma'anic tsi' ñopbeyob i t'an xñoxob. Tsa' caji i c'ajtibeñob ja'el ch'iton winicob, i pi'ʌlob ti colel woli bʌ i coltañob ti e'tel. ¿Bajche' yom mic jac'beñob? come yomob mic t'ox jusʌbeñob jini wocol tsa' bʌ i yʌq'ueyob c tat, che'en.

10 Jini ch'iton winicob tsi' jac'beyob: Subeñob: “Mi woli la' lon ña'tan al la' cuch ti' tojlel c tat, la' wila to bajche' mi caj la' cuch tic tojlel, come ñumen ñuc i bontʌlel i yal j c'ʌb bajche' i ya' c tat.

11 Joñon mi caj c p'ojlesan la' wocol. C tat tsi' jats'ʌyetla ti asiyal, pero joñon mi caj c jats'etla ti asiyal am bʌ i taq'uiñal lajal bʌ i c'uxel bajche' siñan”. Che' yom ma' subeñob, che'ob.

12 Che' ti yuxp'ejlel q'uin tsa' cha' tili Jeroboam yic'ot pejtelel i winicob cha'an mi' yubibeñob i t'an Roboam.

13 Jini rey tsa' caji i pejcañob ti tsʌts bʌ t'an, come ma'anic tsi' jac'beyob i t'an jini xñoxob.

14 Tsi' jac'beyob i t'an jini ch'iton winicob. Tsi' yʌlʌ: Mi woli la' lon ña'tan al la' cuch ti' tojlel c tat, la wila to bajche' mi caj la' cuch tic tojlel. Jini c tat tsi' jats'ʌyetla ti asiyal, pero joñon mi caj c jats'etla ti asiyal am bʌ i taq'uiñal lajal bʌ i c'uxel bajche' siñan, che'en.

15 Jini rey ma'anic tsi' pʌsʌ i bʌ ti uts ti' tojlel winicob, come Dios tsi' tsʌts'esʌbe i pusic'al cha'an mi' ts'ʌctiyel i t'an che' bajche' tsi' sube Jeroboam (i yalobil Nabat) jini x'alt'an Ahías ch'oyol bʌ ti Silo.

16 Che' bʌ tsi' yubiyob, pejtelel jini israelob tsa' mich'ayob. Tsa' caji i yʌlob: Lolom jach mi lac yuman i yalobil David. Ma'anic chuqui mi caj lac taj ti' tojlel. Jini cha'an, israelob, conla ti sujtel ti la cotot. Bajñel cʌntan a wotot David. Che' tsi' yʌlʌyob. Che' jini tsa' sujtiyob pejtelel israelob.

17 Cojach jini israelob año' bʌ ti' tejclum tac Judá tsa' chʌn ajniyob ti' wenta Roboam.

18 Jini rey Roboam tsi' choco majlel Adoram jini xq'uel e'tel cha'an mi' wets'ob tilel ti' tojlel, pero jini israelob tsi' juluyob ti xajlel. Che' jini tsa' chʌmi Adoram. Ti ora tsa' letsi ti carreta jini rey Roboam cha'an mi' puts'el majlel ti Jerusalén.

19 C'ʌlʌl wʌle jini israelob ma'anic mi' yumañob i p'olbal David.

© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan