Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Reyob 22 - Chol: I T’an Dios


Micaías tsi' wʌn tsictesa bajche' mi caj i jisʌntel Acab
( 2 Cr. 18.1-34 )

1 Uxp'ejl jab ma'anic tsa' ujti guerra ti' tojlelob siriajob yic'ot israelob.

2 Che' ti yuxp'ejlel jab, Josafat, jini rey ti Judá, tsa' jubi majlel ba'an jini rey ti Israel.

3 Jini rey ti Israel tsa' caji i suben i yaj e'telob: ¿Mach ba la' wujilic lac cha'añʌch jini tejclum Ramot am bʌ ti Galaad? Ma'anic chuqui woli lac wis cha'len cha'an mi lac chilben jini rey ti Siria, che'en.

4 Jini cha'an i rey israelob tsi' sube Josafat: ¿A wom ba majlel ti guerra quic'ot cha'an mi lac cha' ch'ʌm Ramot am bʌ ti Galaad? che'en. Josafat tsi' jac'ʌ: Junlajalonla. C winicob mi mejlel i coltañetob yic'ot j caballo ja'el, che'en.

5 Josafat tsi' yʌlʌ: Ñaxan c'ajtiben lac Yum bajche' yom mi lac mel, che'en.

6 I rey israelob tsa' caji i tempan jumbajc' x'alt'añob. Tsi' c'ajtibeyob: Subeñon mi yom mic majlel ti guerra ti' contra Ramot ti Galaad, o mi mach yomic, che'en. Jini payxo bʌ x'alt'añob tsi' jac'beyob: Yomcu ma' majlel, come lac Yum mi caj i yʌc' ti a c'ʌb, che'ob.

7 Pero Josafat tsi' yʌlʌ: ¿Mach ba anic juntiquil x'alt'an i cha'an lac Yum ilayi cha'an mi mejlel laj c'ajtiben? che'en.

8 Jini rey ti Israel tsi' jac'be: Ancu juntiquil x'alt'an i cha'an lac Yum, jiñʌch Micaías (i yalobil Imla). Mu'cu mejlel laj c'ajtiben, pero ts'a' mij q'uel jini winic, come ti pejtelel ora ma'anic mi' subeñon chuqui wen. Jini jach tsʌts tac bʌ mi' subeñon, che'en. Josafat tsi' sube Acab: Mach ma' cha'len t'an che' bajche' jini. Pʌyʌ, che'en.

9 Acab tsi' pʌyʌ tilel juntiquil i yaj e'tel. Tsi' sube: Cucu pʌyʌ tilel ti ora Micaías (i yalobil Imla), che'en.

10 Ya' buchul Acab i rey israelob temel yic'ot Josafat jujuntiquil ti' buchlib cha'an i ye'tel, lʌpbil i cha'añob i pislel rey. Ya' tsa' c'ajpan buchleyob ti' tojel jini patio ba' mi' jajts'el trigo ya' ti' ti' tejclum. Pejtelel jini payxo bʌ x'alt'añob tsi' chʌn cha'leyob alt'an ti' tojlelob.

11 Jini Sedequías (i yalobil Quenaana) tsi' chajpa cha'ts'ijt xulub melbil bʌ ti tsucu taq'uin. Tsi' yʌlʌ: Lac Yum tsi' yʌlʌ: “Ili xulub i yejtalʌch a p'ʌtʌlel ti' contra jini siriajob. An i c'ʌjñibal cha'an mi la' laj jisañob”, che'en.

12 Pejtelel jini payxo bʌ x'alt'añob tsi' temeyob i t'an. Tsi' yʌlʌyob: Cucula ti Ramot ti Galaad, come mux i mʌjlel a cha'an, come lac Yum tsa'ix i yʌc'ʌ ti la' c'ʌb, che'ob.

13 Jini winic tsa' bʌ c'oti i pʌy Micaías tsi' sube: Pejtel jini yambʌ x'alt'añob wen uts'at bajche' woliyob ti t'an ti' tojlel jini rey. Jini cha'an yom ma' laj a t'an yic'otob cha'an uts'at mi' q'uelet jini rey, che'en.

14 Jini Micaías tsi' jac'be: Joñon mi caj c suben che' bajche' mi' subeñon Dios, come mic bʌc'ñan lac Yum, che'en.

15 Che' bʌ tsa' c'oti Micaías ba'an Acab, jini rey tsi' c'ajtibe: ¿Yom ba mic majlel ti guerra ya' ti Ramot ti Galaad, o mach ba yomic? che'en. Micaías tsi' pejca ti wajal bʌ t'an: Yomcu. Cucu ti guerra, come mi caj i mʌjlel a cha'an, come lac Yum mi caj i yʌc' ti a c'ʌb, che'en.

16 Jini rey tsi' sube: ¿Jayyajl yom mic subeñet cha'an ma' tsictesʌbeñon ti isujm chuqui tsi' yʌlʌ lac Yum? che'en.

17 Jini x'alt'an Micaías tsi' jac'ʌ: Tsaj q'uele pejtelel jini israelob pam pujquemob ti wits che' bajche' tiñʌme' mach bʌ anic i yaj cʌntaya. Tsa cubi i t'an lac Yum: “Ma'añobix i yum ili winicob. La'ix cha' sujticob ti' yotot ti' ñʌch'tilel i pusic'al”, che'en lac Yum. Che' tsi' yʌlʌ Micaías.

18 I rey israelob tsi' sube Josafat i rey Judá: ¿Mach ba anic tsac subeyet? Ma'anic mi' subeñon chuqui uts'at ili winic, jini jach tsʌts bʌ t'an mi' subeñon, che'en.

19 Pero Micaías tsi' cha' alʌ: Yom ma' ñich'tʌben i t'an lac Yum. Tsaj q'uele lac Yum ya' buchul ti panchan. Pejtelel ya' bʌ añob ti panchan junlajal wa'alob ti' ñoj ti' ts'ej.

20 Lac Yum tsi' yʌlʌ: “¿Majqui mi caj i pʌy majlel jini rey Acab cha'an mi' majlel ti Ramot ti Galaad cha'an mi' tsʌnsʌntel?” che'en. Tsa' caji' jac'ob ti jujuntiquilob ti chajp ti chajp.

21 Juntiquil ángel tsa' tili ti wa'tʌl ti' tojel lac Yum. Tsi' sube: “Joñon mi caj c pʌy majlel”, che'en.

22 Lac Yum tsi' c'ajtibe: “¿Bajche' mi caj a pʌy majlel?” che'en. Jini ángel tsi' jac'ʌ: “Mi caj cotsan ti' pusic'al i winicob Acab espíritu yujil bʌ lot”, che'en. Jini cha'an lac Yum tsi' sube: “Uts'at mi mejlel. Cucu, che' jini. Mele che' bajche' wola' ña'tan”, che'en lac Yum.

23 Isujm lac Yum tsi' yotsa ti' pusic'al jini x'alt'añob a cha'an jini espíritu yujil bʌ lot. Che' jini lac Yum mi caj i chocbeñet tilel wocol, che'en Micaías.

24 Sedequías (i yalobil Quenaana) tsa' tili i po'ch'in Micaías. Tsi' yʌlʌ: ¿Bajche' tsa' mejli i bajñel pejcañet i yEspíritu lac Yum che' ma'anic chuqui tsac wis ubi? che'en.

25 Micaías tsi' jac'ʌ: Mu'to caj a q'uel che' mi' yujtel. Ti jim bʌ ora mi caj a wochel ti xo'tʌl ti puts'el, che'en.

26 Acab, i rey israelob, tsi' yʌlʌ: Pʌyʌla majlel jini Micaías ba'an jini ajcal Amón ya' ba'an calobil Joás.

27 Yom mi la' subeñob: “Jini rey tsi' yʌc'ʌ mandar cha'an mi la' wotsan ti mʌjquibʌl. Aq'uen ts'ita' jach chuqui mi' jap chuqui mi' c'ux jinto mic cha' sujtel ti uts'at”. Che' yom mi la' suben, che'en Acab.

28 Micaías tsi' jac'ʌ: Mi uts'at ma' cha' sujtel che' ujtemet ti guerra, mi caj la' ña'tan che' jini, mach jinic lac Yum tsa' bʌ i pejcayon, che'en. Micaías tsi' yʌlʌ ti' tojlel pejtelel jini wa'alo' bʌ: Yom mi la' p'is ti wenta jini tsa' bʌ cʌlʌ, che'en.

29 Pero i rey israelob yic'ot Josafat i rey Judá temel tsa' majliyob ti guerra ti' contra Ramot ti Galaad.

30 I rey israelob tsi' sube Josafat: Mi caj c lʌp i pislel soldado che' mic majlel ti guerra, pero jatet lʌpʌ a pislel ti rey, che'en. Che' jini mucul jach tsa' majli ti guerra Acab i rey israelob.

31 Pero i rey siriajob tsi' yʌq'ue mandar jini lajchʌntiquil i cha'c'al (32) i yum soldadojob ti carreta tac: Mach la' cha'len contra yic'ot winicob mi soldadojob mi i yumob. Cojach yom ma' tsʌnsan i rey israelob, che'en.

32-33 I yum soldadojob che' bʌ tsi' q'ueleyob ya'an Josafat, tsi' yʌlʌyob: Jiñʌch i yum jini israelob, che'ob. Che' bʌ tsa' c'otiyob cha'an mi' contrajiñob, Josafat tsi' bʌc' cha'le c'am bʌ oñel cha'an mi' tsictesan i bʌ. Jini cha'an ma'anic chuqui tsi' tumbeyob Josafat, come tsi' q'ueleyob mach jinic Acab.

34 Pero juntiquil winic tsi' choco majlel i te'el jalʌjb che' ma'anic tsi' tojbi. Toj tsi' taja Acab i rey israelob ya' ba' tsuyul i bujc melbil bʌ ti tsucu taq'uin. Jini rey tsi' sube i pi'ʌl woli bʌ i ñijcan carreta: Yom ma' sutq'uin carreta cha'an ma' loc'sañon ti guerra, come lojwemonix. Mach chʌn mejlicon, che'en.

35 Ti jim bʌ q'uin che' cabʌl woli' jats'ob i bʌ ti guerra, jini i rey israelob tsa' mejli i q'uel jini siriajob ya' bʌ ñʌc buchul ti carreta. Tsa' bejq'ui cabʌl i ch'ich'el. Ya' tsa' ts'ʌm cʌle ti mal carreta.

36-37 Che' bʌjlemix jini q'uin, tsa' caji ti ñumel ti' tojlel israelob juntiquil soldado tsa' bʌ i yʌlʌ ti c'am bʌ t'an: Cha' sujtenla ti la' wotot ti jujuntiquiletla, come chʌmenix jini rey, che'en. Tsi' ch'ʌmbeyob sujtel i bʌc'tal jini rey cha'an mi' mucob ti Samaria.

38 Tsi' pocoyob jini carreta ya' ti ja' am bʌ ti Samaria ba' mi' cha'leñob ts'ʌmel sts'i'lel bʌ x'ixicob. Tsa' c'oti ts'i' i lemben i ch'ich'el. Che'ʌch tsa' ts'ʌctiyi i t'an lac Yum che' bajche' tsi' yʌlʌ.

39 Jini yan tac bʌ i melbal Acab, yic'ot pejtel tsa' bʌ ujti, yic'ot jini otot melbil bʌ ti marfil tsa' bʌ i wa'choco, yic'ot pejtel jini tejclum tac tsa' bʌ i wa'choco, laj ts'ijbubilix ti' juñilel i reyob israelob.

40 Ya' tsa' mujqui Acab ba' tsa' mujquiyob i ñojte'elob. Tsa' caji i cha'len yumʌl Ocozías i yalobil Acab.


I yumʌntel Josafat
( 2 Cr. 20.31-37 )

41 Wolix i majlel ti chʌmp'ejl jab i yumʌntel Acab jini rey ti Israel che' bʌ tsa' wa'choconti ti rey Josafat (i yalobil Asa) ya' ti Judá.

42 Anix jo'lujump'ejl i cha'c'al (35) i jabilel Josafat che' bʌ tsa' caji ti yumʌl. Tsi' cha'le yumʌl ya' ti Jerusalén jo'p'ejl i cha'c'al (25) jab. I ña' jiñʌch Azuba (i yalobil Silhi).

43 Josafat tsi' mele chuqui wen che' bajche' Asa i tat. Tsi' jac'be i t'an lac Yum. Pero ma'anic tsi' jisa i yotlel tac dioste' ya' ti bujbujtʌl. Jini winicob x'ixicob tsi' chʌn tsʌnsayob alʌc'ʌl tac. Tsi' puluyob pom ya' ti bujbujtʌl.

44 Josafat tsi' teme i t'an yic'ot jini rey ti Israel.

45 Ts'ijbubil ti' juñilel i reyob Judá pejtel chuqui tsa' ujti ti' yumʌntel Josafat, yic'ot jini guerra tac.

46 Josafat tsi' choco loq'uel ti jini lum pejtel jini winicob mu' bʌ i laj bʌ pi'leñob i bʌ, mach bʌ anic tsa' chojquiyob loq'uel che' woli ti yumʌntel Asa i tat.

47-48 Ma'anic i rey jini año' bʌ ti Edom. An jach i gobernador am bʌ ti' wenta Josafat. Josafat tsi' mele cabʌl colem barco tac cha'an mi' majlel i cuch tilel oro loq'uem bʌ ti Ofir. Pero ma'anic tsa' c'oti tac, come tsa' laj jejmi barco ya' ti Ezión Geber.

49 Ocozías (i yalobil Acab) tsi' sube Josafat: La' majlicob c winicob yic'ot a winicob cha'an temel mi' majlelob ti colem barco tac, che'en. Pero Josafat ma'anic tsi' jac'ʌ.

50 Tsa' chʌmi Josafat. Tsa' mujqui ba' muculob i ñojte'elob ya' ti' tejclum David. Joram i yalobil tsi' ch'ʌmbe i ye'tel.


I yumʌntel Ocozías ti Israel

51 Che' ti' wuclujump'ejl (17) jab i yumʌntel Josafat ti Judá, tsa' wa'choconti Ocozías (i yalobil Acab) ti rey ti Israel. Tsi' cha'le i yumʌntel ya' ti tejclum i c'aba' Samaria.

52 Ocozías tsi' mele chuqui jontol ti' wut lac Yum. Lajal tsi' mele che' bajche' i tat i ña', che' bajche' Jeroboam (i yalobil Nabat), tsa' bʌ i xiq'ui ti mulil jini israelob.

53 Ocozías tsi' ch'ujutesa Baal. Tsi' techbe i mich'ajel lac Yum i Dios Israel che' bajche' tsi' mele i tat.

© 1977, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan