Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jeremias 26 - Chol de Tumbalá Bible


Yom i tsʌnsañob Jeremías

1 Tilem ti lac Yum ili t'an che' bʌ tsa' caji ti yumʌl Joacim (i yalobil Josías) rey bʌ ti Judá.

2 Tsi' subeyon: Wa'i' ti' pat i Templo lac Yum. Subeñob ili t'an pejtel tejclum tac ti Judá mu' bʌ i c'otelob ti ch'ujutesaya. Yom ma' lu' subeñob che' bajche' wolic subeñet. Mach yomic mi' sajtel mi jump'ejlic c t'an ti pejtelel.

3 Tic'ʌl mi mux caj i jac'ob cha'an mi' cʌyob i mul. Che' jini ma'anix mic chocbeñob tilel ili wocol cha'an mi cʌc'ob ti toj mulil.

4 Subeñob: “Lac Yum woli' yʌl: Machic mi la' ñicht'añon, machic mi la' jac'beñon c mandar tsa' bʌ cʌq'ueyetla,

5 machic mi la' wubiben i t'an jini x'alt'añob tsa' bʌ c chocbeyetla tilel c'ʌlʌl ti oñiyi c'ʌlʌl wʌle (pero maxto anic tsa' la' ñich'ta),

6 mi caj c jisan ili cotot che' bajche' tsac jisa cotot ti Siloe. Che' jini mi caj i p'ajob ili tejclum ti pejtelel lum tac”. Che'ʌch yom ma' subeñob, che'en lac Yum.

7 Ya' ti pat Templo jini motomajob yic'ot x'alt'añob yic'ot pejtel x'ajñelob tsi' yubibeyob i t'an Jeremías.

8 Che' bʌ tsa' ujti i laj subeñob ili t'an che' bajche' tsi' sube lac Yum, jini motomajob yic'ot jini x'alt'añob yic'ot pejtel x'ajñelob tsi' chucuyob. Wersa mi caj a chʌmel, che'ob.

9 ¿Chucoch tsa' cha'le subt'an ti' c'aba' lac Yum? Tsa' subeyon lojon cha'an mux caj i sujtel ili otot che' bajche' Siloe. “Jochol mi caj i cʌytʌl ili tejclum”, che'et. Che' tsi' cha'leyob a'leya. Ya' joyol Jeremías ti ili winicob ya' ti' pat Templo.

10 Jini yumʌlob ya' bʌ añob ti' yotot rey tsa' caji i yubiñob. Tsa' tiliyob ti buchtʌl ya' ti' yochib jini tsiji' bʌ i ti' ts'ajc ba'an i yotot lac Yum.

11 Jini motomajob yic'ot jini x'alt'añob tsi' subeyob yumʌlob yic'ot pejtel winicob: La' chʌmic ili winic cha'an i mul, come tsi' cha'le t'an ti' contra ili tejclum che' bajche' tsa' la' wubi, che'ob.

12 Jeremías tsa' caji' suben pejtel jini yumʌlob yic'ot pejtel winicob: Lac Yum tsi' subeyon cha'an mic cha'len t'an ti' contra ili otot, ti' contra ili tejclum che' bajche' tsa' la' wubi.

13 Yomix mi la' mel la' pusic'al cha'an mi la' cʌy la' mul. Yomix mi la' jac'ben i t'an lac Yum Dios, ame i chocbeñetla tilel ili ñuc bʌ wocol che' bajche' tsi' yʌlʌ.

14 Jixcu joñon añon ti la' c'ʌb che' bajche' woli la' q'uel. Meleyonla che' bajche' la' wom.

15 Pero yom mi la' ña'tan ma'anic c mul. Mi tsa' la' tsʌnsayon, mi caj i toj ili tejclum yic'ot pejtel wʌ' bʌ chumulob, come isujm chocbilon tilel ti Dios cha'an mic subeñetla pejtel ili t'an, che'en.

16 Jini yumʌlob yic'ot xtejclumob tsi' subeyob motomajob yic'ot x'alt'añob: Ma'anic i mul ili winic cha'an mi' chʌmel, come tsi' pejcayonla ti' c'aba' lac Yum Dios, che'ob.

17 Cha'tiquil uxtiquil ñoxo' bʌ ti Israel tsa' wa'leyob. Tsa' cajiyob ti t'an ti' tojlel jini tempʌbilo' bʌ. Tsi' yʌlʌyob:

18 Che' woli to ti yumʌl Ezequías rey bʌ ti Judá, tsa' tili juntiquil x'alt'an i c'aba' Miqueas ch'oyol bʌ ti Moreset. Tsi' cha'le subt'an ti' tojlel pejtel año' bʌ ti Judá. Tsi' yʌlʌ: “I Yum Panchan yic'ot Pañimil woli' yʌl: Sion mi' caj ti xitchocontel che' bajche' jamil. Jerusalén mi caj i sujtel ti bujtʌl. Ili lum ba' wa'chocobil cotot mi caj i sujtel ti te'el. Che' tsi' yʌlʌ lac Yum”, che'en Miqueas.

19 Jini rey Ezequías yic'ot pejtel winicob ti Judá, ¿tsa' ba i yʌc'ʌyob ti chʌmel jini x'alt'an? ¿Mach ba anic tsi' bʌc'ña lac Yum Ezequías? Tsi' c'ajtibe i coltʌntel ti lac Yum. ¿Mach ba anic tsi' jac'ʌ lac Yum? Tsi' mele i pusic'al. Ma'anic tsi' chocbeyob tilel jini ñuc bʌ wocol che' bajche' tsi' subeyob. Yomix mi lac chʌcʌ q'uel lac bʌ, ame talic ñuc bʌ wocol ti lac tojlel, ame anic lac mul mi tsa' lac tsʌnsa Jeremías. Che'ʌch tsi' cha'leyob t'an jini xñoxob.

20 Yambʌ x'alt'an i cha'an lac Yum, i c'aba' Urías (i yalobil Semaías, ch'oyol bʌ ti Quiriat Jearim) tsi' cha'le subt'an ja'el ti' contra ili tejclum yic'ot ti' contra lac lumal che' bajche' Jeremías.

21 Jini rey Joacim yic'ot i soldadojob yic'ot jini yumʌlob tsi' yubibeyob i t'an. Tsi' temeyob i t'an cha'an mi' tsʌnsañob. Che' bʌ tsi' ña'ta Urías tsa' caji ti bʌq'uen. Tsa' puts'i majlel ti Egipto.

22 Jini rey Joacim tsi' choco majlel winicob ti Egipto, Elnatán i yalobil Acbor yic'ot yaño' bʌ.

23 Tsi' chucuyob Urías. Cʌchʌl tsi' cha' pʌyʌyob sujtel ti lac lumal. Jini rey Joacim tsi' yʌc'ʌ ti bic'ti tsejpel ti espada. Tsi' yʌc'ʌ ti mujquel ya' ba' muculob jini p'ump'uño' bʌ.

24 Pero Ahicam i yalobil Safán jini sts'ijbujel am bʌ ti' wenta rey, tsi' colta Jeremías. Jini cha'an ma'anic tsi' yʌc'ʌyob ti chʌmel.

Chol de Tumbalá Bible © Bible Society of Mexico, 1977. Active Translation in Process

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan