Йирмея 31 - Мукъаддес КитапИсраильнинъ сюргюнликтен къайтувы 1 – О заман, – дей РАББИ, – Мен бутюн Исраиль къабилелерининъ Алласы оладжагъым, ве олар Меним халкъым оладжакълар. 2 РАББИ бойле дей: – Къылычтан сагъ къалгъан халкъ сахрада мерамет тапты. Исраильге раатлыкъ бермеге кетем. 3 РАББИ манъа узакътан корюнди ве деди: – Сени эбедий севгинен севдим, онынъ ичюн санъа мерамет эйлейим. 4 Сени кене къавийлештиририм, ве къавий олурсынъ, эй, Исраиль къызы! Кене къолунъа дарелерни аладжакъсынъ, къуванчнен ойнайджакъсынъ. 5 Самарие дагъларында кене юзюм багъларыны осьтюреджексинъ, оларны сачкъанлар мейваларыны ашайджакълар. 6 Ойле кунь келеджек ки, Эфраим дагъындаки къаравуллар: «Турунъыз, Сионгъа котерилейик, РАББИге, бизим Алламызгъа кетейик!» 7 РАББИ бойле дей: – Якъуп акъкъында къуванчнен йырланъыз! Халкълар башы огюнде къычырынъыз! Халкъларгъа бильдиринъиз, Раббини макътанъыз; «Я РАББИ, халкъынъны, къалгъан Исраильни къуртар!» – денъиз. 8 Бакъынъыз! Мен оларны шималь мемлекетинден кетиририм, ер юзюнинъ кенарларындан топларым. Оларнынъ арасында кёр ве топаллар, юклю ве локъса апайлар оладжакътыр. Буюк джемаат олып, къайтаджакълар. 9 Агълай-агълай келеджеклер, мерамет этип, оларны алып кетиреджегим, сув бою дос-догъру ёлдан алып келеджегим, сюрюнмезлер. Мен – Исраильнинъ бабасыдырым, Эфраим – биринджи догъгъан баламдыр. 10 РАББИнинъ сёзюни динъленъиз, эй, халкълар! Четте къалгъан адаларгъа хабер этип: «Исраильни ким дагъыткъан олса, о да оны топлайджакъ, чобан озь айванларыны киби, оларны къорчалайджакъ», – айтынъыз. 11 РАББИ Якъупны къуртараджакъ, кучьлюдже олгъандан оны къорчалайджакъ. 12 Олар келеджек, Сионнынъ тёпесинде къуванчнен къычыраджакъ, РАББИнинъ къысметине: богъдайгъа, янъы шарапкъа, тазе зейтюн ягъына, къозуларгъа ве бузавларгъа къуванаджакълар. Джанлары сувгъа тойгъан багъчаларгъа ошайджакъ, бир даа хор олмайджакълар. 13 О заман къызлар ойнап къуванаджакълар, яшлар къартларнен берабер шенъленеджеклер, агълавларыны къуванчкъа чевиреджегим, гонъюллерини аладжагъым, чеккен хорлукъларындан сонъ оларны къувандыраджагъым. 14 Руханийлерни ягъгъа тойдурарым, халкъым да бол-берекетиме тояджакъ, – дей РАББИ. Исраильге косьтерильген Раббининъ мерамети акъкъында 15 РАББИ бойле дей: – Рама шеэринде бир сес эшитиле, агълав ве аджджы къыямет! Балалары артындан Рахель агълай, тынчланмагъа истемей; онынъ балалары ёкъ энди! 16 РАББИ бойле деди: – Агъламакътан озюнъни тут, козьлеринъден козьяш чыкъмасын, ишинъ ичюн мукяфат бардыр, – дей РАББИ, – олар душман топрагъындан къайтаджакълар. 17 – Келеджегинъ ичюн умют бар, – дей РАББИ, – огъулларынъ озь топрагъына къайтаджакълар. 18 Эфраимнинъ фигъан къопаргъаныны эшитем: «Сен мени джезаладынъ, инат бузав дайын, мен джезаландым. Къайтар мени, ве мен къайтарым, Сен – РАББИ, меним Алламсынъ. 19 Ёлдан урулгъанымдан сонъ тёвбе эттим, акъыл огретильгенимден сонъ озюмни янбашымдан урдым; масхара олдым, ашаландым, яшлыгъымда ишлеген гунам башымдадыр». 20 Эфраим къыйметли огълум дегильми, аджеба? Джан-юректен севген балам дегильми? Онъа къаршы чокъ кере айткъан олсам да, оны ич бир вакъыт унутмадым, онынъ ичюн ичим-багърым яна, онъа мерамет косьтеририм, – дей РАББИ. 21 Ёл бою озюнъе косьтергичлерни ве диреклерни къой, кеткен ёлунъа мукъайт ол! Эй, Исраиль къызы, арткъа къайт, бу шеэрлеринъе къайт! 22 Даа чокъ долашаджакъсынъмы, имансыз къыз? РАББИ ер юзюнде насылдыр янъы шей яратаджакъ, апай акъайны къуртараджакъ! Алла халкъынынъ илериде боллукъ ичинде яшайышы акъкъында 23 Ордуларнынъ РАББИси, Исраильнинъ Алласы, бойле дей: – Халкъымны эсирликтен къайтаргъанымда, Ехуда топрагъында ве шеэрлеринде кене бойле дейджеклер: «РАББИ сени багъышласын, эй, догърулыкъ булунгъан ер, эй, азиз дагъ!» 24 Бу топракъта ехудалылар ве оларнынъ эписи шеэрлери ерлешеджек, топракъны ишлегенлер ве айванларны бакъкъанлар анда юреджек. 25 Болдургъанларгъа сувны береджегим, такъаттан кесильгенлерни ашкъа тойдураджагъым. 26 Бу ерде уянып, козьлеримни ачтым. Юкъум татлы эди. 27 – Бакъ, ойле куньлер келеята ки, – дей РАББИ, – Исраильни ве Ехуданы адамларгъа ве айванларгъа толдураджагъым. 28 Кечмиште олардан козь алмай эдим, оларны топракътан къувалай ве ёкъ эте эдим, ерге ура, йыкъа ве хараплай эдим. Ойле де олардан козь алмайып, оларны къавийлештиреджегим ве абаданлаштыраджагъым, – дей РАББИ. 29 – О куньлерде энди: «Деделери экши юзюм ашай эдилер, балаларынынъ тишлери исе къамаша эди», – айтмазлар. 30 Эр кес озь къабааты ичюн оледжек. Ким экши юзюм ашаса, онынъ тишлери къамашаджакъ. Янъы васиет 31 – Бакъынъыз! Ойле куньлер келеята ки, – дей РАББИ, – Исраиль ве Ехуда халкъларына янъы бир васиет береджегим. 32 Деделеринъизни къолларындан тутып, Мысыр топрагъындан чыкъаргъанда, оларгъа бир васиет бердим. Мен оларнынъ Сабысы олсам да, олар о васиетни боздылар, – дей РАББИ. 33 – Лякин о куньлерден сонъ Исраиль халкъына башкъа васиетни береджегим, – дей РАББИ. – Къанунымны ичлерине ерлештиреджегим, юреклерине язаджагъым. Мен оларнынъ Алласы оладжагъым, олар да меним халкъым оладжакълар. 34 Эндиден сонъ кимсе бири-бирине, ич кимсе достуна: «РАББИни билинъиз», – деп акъыл огретмейджек, олар эписи, яшы-къарты, Мени биледжеклер, – дей РАББИ. – Мен оларнынъ къабаатларыны багъышлайджагъым, гуналарыны да бир даа акъылыма кетирмейджегим. 35 Куньдюз парылдамагъа кунешни берген, геджеде парылдамакъ ичюн айнен йылдызларгъа низамнамелерни буюргъан, далгъалары окюрсин деп, денъизни котерген РАББИ бойле дей. Онынъ Ады – Ордуларнынъ РАББИсидир! 36 – Бу низамнамелер денъишильмегени киби, Исраиль халкъы да Меним халкъым эбедиен оладжакъ, – дей РАББИ. 37 РАББИ бойле дей: – Юкъарыдаки коклерни ольчемеге чареси олмаз, ернинъ темеллери ашагъыда огренильмез; Мен де бутюн Исраиль халкъындан бутюн эткен ишлери ичюн вазгечмем, – дей РАББИ. 38 – Бакъынъыз, ойле куньлер келелер ки, – дей РАББИ, – Хананел къуллесинден башлап Коше Къапусына къадар шеэр РАББИнинъ Адына янъыдан къуруладжакъ. 39 Ольчю йипини андан Гъарев байырына догъру чекеджеклер ве Гоат ерине буруладжакълар. 40 Олюлерге ве кульге толу бутюн вадийи, Кидрон озенине баргъандже бутюн тарлалар, куньдогъушта олгъан Атлар Къапусынынъ кошесине къадар РАББИнинъ азизлиги оладжакъ. Омюрбилля харап олмайджакъ ве йыкъылмайджакъ! |
© Институт перевода Библии, 2016
Institute for Bible Translation, Russia