Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ешая 62 - Мукъаддес Китап


Азиз халкъ акъкъында

1 Догърулыгъы ярыкъ киби корюнмегендже, къуртулышы янгъан къандиль киби олмагъандже, Сионнынъ файдасы ичюн сусып отурмайджагъым, Ерусалим ичюн тынчланмайджагъым.

2 Халкълар сенинъ догърулыгъынъны кореджеклер, эписи падишалар Шуретинъе бакъаджакълар, РАББИ Озю береджек янъы бир аднен сени адлайджакълар.

3 РАББИнинъ къолунда дюльбер тадж киби оладжакъсынъ, Алланънынъ элинде падишанынъ сарыгъы киби булунаджакъсынъ.

4 Эндиден сонъ санъа «къувулгъан» демейджеклер, топрагъынъа «харап этильген» айтмайджакълар, бунынъ ерине санъа «севимли», топрагъынъа «эвли» дениледжек. Сеннен РАББИнинъ разылыгъы оладжакъ, топрагъынъ акъайсыз олмайджакъ.

5 Огълан къызгъа эвленген дайын, огъулларынъ да санъа ойле эвленеджек. Киев келинге насыл къуванса, Алланъ да санъа ойле къуванаджакъ.

6 Эй, Ерусалим, диварларынъда къаравулларны къойдым, гедже-куньдюз ич сусмайджакълар. Эй, РАББИни акъылда туткъанлар! Сусманъыз!

7 Ерусалимни гъайрыдан тиклеп, шеэрни ер юзюнде намлы этмегендже, Раббининъ огюнде сусманъыз!

8 РАББИ кучьлю онъ къолуны котерип, ант этти: – Бир даа душманларынъ богъдайынъны ашамайджакъ, ябанджыларнынъ огъуллары сен япкъан тазе шарабынъны ичмейджеклер.

9 Отьмекни богъдайны топлагъанлар ашайджакъ, шарапны юзюмни джыйгъанлар ичеджек ве Мукъаддес Еримнинъ азбарында РАББИни шуретлейджек.

10 Кечинъиз, араба къапуларындан кечинъиз, халкънынъ ёлуны ачынъыз! Джыйыштырынъыз, темизленъиз, ёлны тегизленъиз, ташларыны джыйынъыз, халкълар ичюн байракъны котеринъиз!

11 Мына, РАББИ ер юзюнинъ кенарларына илян эте: – Сион къызына: «Мына, Къуртарыджынъ келеята! О, мукяфатлайджакъ, акъларыны береджек», – денъиз.

12 Сион халкъына «азиз халкъ», «РАББИ сатын алгъан» дейджеклер, Санъа исе «истенильген», «къувулмагъан шеэр» айтаджакълар.

© Институт перевода Библии, 2016

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan