Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ехезкель 8 - Мукъаддес Китап


Раббининъ Сарайында путперестлик

1 Алтынджы йылы, алтынджы айынынъ бешинджи куню мен эвимде отургъанда, Ехуда акъсакъаллары да огюмде отура эдилер. Апансыздан РАББИ-ТААЛЯнынъ эли манъа тийди.

2 Мен бакъып, адамгъа ошагъан бир кимсени корьдим. Белине ошагъан ерден ашагъы о, атешке бенъзей эди, бельден юкъары исе сары хашмал ташы киби йылтырай эди.

3 О, дерсинъ, элини узатып, мени сачларымдан тутты. Сонъра ель мени ернен кок арасына котерип, Алланынъ руясында мени Ерусалимге, шимальге бакъкъан ич къапусына кетирди. Анда Алланынъ куньджюлигини къозгъагъан пут эйкелининъ ери бар эди.

4 Мына, вадийде эвелькиси корьгеним киби, анда манъа Исраиль Алласынынъ Шурети корюнди.

5 РАББИ манъа шойле деди: – Инсан огълу! Козьлеринъни котерип, шимальге бакъ! Мен козьлеримни котерип, шимальге бакътым. Къурбан къаршысындаки къапунынъ шималинде мен куньджюлик къозгъагъан бу пут эйкелини корьдим. О, кириште тура эди.

6 РАББИ манъа: – Инсан огълу! Оларнынъ не япкъаныны коресинъми? Исраиль халкъы мында пек джиренч ишлер япа. Шунынъ ичюн Мен Азиз Еримден узакълашырым. Сен даа да бетер пис шейлерни кореджексинъ.

7 Сонъра О мени азбарнынъ киришине алып кельди. Мен бакътым да, дивардаки тешикни корьдим.

8 О манъа: – Инсан огълу, дивардаки тешикни кенълештир, – деди. Мен дивардаки тешикни кенълештирдим ве дивар тешигинден кечмек ичюн ер яптым.

9 О манъа шойле деди: – Ичери кир де, оларнынъ мында насыл пис шейлерни япкъанларыны корь.

10 Мен ичери кирип бакътым. Бутюн диварларда чешит сюйрекленип юрген махлюкъларнынъ ресимлерини, джиренч айванларнынъ ресимлерини ве Исраиль халкъынынъ ташта оюлып ясалгъан чешит путларынынъ ресимлерини корьдим.

11 Оларнынъ огюнде Исраиль халкъындан етмиш акъсакъалы тура эдилер. Оларнынъ ортасында Шафаннынъ огълу Яазанья тура эди. Эр бирининъ элинде къокъулы шейлерни якъмакъ ичюн бирер савут бар эди, ве олардан булут киби къокъулы тютюн котериле эди.

12 РАББИ манъа шойле деди: – Инсан огълу, Исраиль акъсакъаллары къаранлыкъта, чевре-чети оюлып ясалгъан путларнынъ ресимлеринен толу озь одасында не япкъанларыны коресинъми? Олар: «РАББИ бизни корьмей. О, бу мемлекетни ташлап кетти», – дейлер.

13 Сонъра О кене манъа: – Бакъ, оларнынъ япкъан даа да пис шейлерини кореджексинъ, – деди.

14 Сонъра О мени РАББИнинъ Эвине, шималь къапусына кетирди. Анда агълавларнен Таммузгъа ибадет этип къадынлар отура эдилер.

15 РАББИ манъа: – Инсан огълу, буларны коресинъми? Даа да пис шейлерни кореджексинъ, – деди.

16 Сонъра О мени РАББИ Эвининъ ичери азбарына киргизди. Анда, РАББИнинъ Сарайы киришинде, Эйван ве къурбан ерининъ арасында 25-ке якъын акъай тура эди. Олар РАББИнинъ Сарайына аркъасыны айландырып, бетлерини куньдогъуш тарафына чевирип, кунешке ибадет эте эдилер.

17 РАББИ манъа шойле деди: – Инсан огълу, буларнынъ эписини коресинъми? Ехуда халкъы мында япкъан пис шейлери чокътыр. Амма олар бутюн мемлекетни де хорлавларгъа батырдылар, Мени текрар-текрар ачувландыралар. Бакъ, олар Мени мыскъыллайлар.

18 Шунынъ ичюн Меним ачувым оларгъа тёкюледжек! Оларны аджымам, мерамет этмем. Къулакъларыма чокъ къычырсалар биле, оларны динълемем!

© Институт перевода Библии, 2016

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan