Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Чыкъыш 30 - Мукъаддес Китап


Къокъулы отларны якъмакъ ичюн ер акъкъында

1 Акация терегинден къокъулы отларны якъмакъ ичюн ерни яп.

2 Узунлыгъынен кенълиги ярым метр олсун. О, дёрткоше олмакъ керек. Юксеклиги бир метр олсун. Ондан бойнузлар тюртип чыкъмакъ керек.

3 Онынъ тёпесини, четлерининъ чевре-четини ве бойнузларыны темиз алтыннен къапла. Устюне чевре-четине алтын чембер яп.

4 Алтындан эки алкъа япып, оларны чембернинъ тюбюнде эки четинден пекит. Отларны якъмакъ ерини ташымакъ ичюн алкъалардан сырыкъларны кечир.

5 Сырыкъларны акация терегинден япып, алтыннен къапла.

6 Отларны якъмакъ ичюн ерни Шаатлыкъ Сандыгъыны къапаткъан перденинъ огюне къой. О, Шаатлыкъ Сандыгъынынъ къапусына – Мерамет Ерине къаршы турсун. Анда Мен сеннен корюширим.

7 Эр саба лампатларны азырлагъанда, Харун онынъ устюнде къокъулы отларны якъсын.

8 Акъшам да, лампатларны якъкъанда, оларны якъсын. Къокъулы отлар РАББИнинъ огюнде несильден несильге якъылсынлар.

9 Бу ернинъ устюнде башкъа отларны якъманъыз, эм де бутюнлей якъыладжакъ къурбанны, пите ве ичерлик бахшышларыны кетирменъиз.

10 Йылда бир кере Харун гуна багъышлав къурбаныны чалып, къанны отларны якъмакъ ерининъ бойнузларына сюртип, оны айырып азиз этсин. Бу – несильден несильге эр йыл оладжакъ арынувдыр. Бу ер – РАББИнинъ улу азизлигидир.


Мескен ичюн олгъан бахшышлар акъкъында

11 Сонъ РАББИ Мусагъа даа бойле деди:

12 – Исраиллилерни сайгъанынъда, эр бири джаны ичюн РАББИге одеме тёлесин. Сонъ оларны сайгъанда, араларында веба олмаз.

13 Эр сайылгъан адам ярым кумюш бермек керек. (Бир кумюшнинъ чекиси мукъаддес шекель чекисинде олсун. Бир шекельде йигирми гера бар.) Бу акъча – РАББИге бахшыштыр.

14 Йигирми яшындан ве ондан буюк олгъан эр сайылгъанлар РАББИге бу акъчаны бермек керектир.

15 Джанларыны сатын алмакъ ичюн РАББИге бахшыш бергенде, бай адам ярым кумюштен арткъач бермесин, фукъаре ондан эксик бермесин.

16 Исраиллилерден алгъан одеме кумюшини Корюшюв Чадыры ичюн къуллан. Джанлары ичюн акъча берип, исраиллилер бу одемени РАББИнинъ огюнде хатырласынлар.


Абдест акъкъында

17 Даа РАББИ Мусагъа бойле деди:

18 – Абдест алмакъ ичюн тунч савут ве тунч саджаякъ яп. Савутны Корюшюв Чадырынен къурбан ерининъ арасына къойып, ичини сувгъа толдур.

19 Харуннен огъуллары ондан сув алып, къолларынен аякъларыны ювсунлар.

20 Олар Корюшюв Чадырына кирмезден эвель, я да РАББИге къурбан якъмакъ ичюн, къурбан ерине ибадет этмек ичюн, якъынлашкъанда, ольмемек ичюн, абдест алсынлар.

21 Ольмемек ичюн, къолларынен аякъларыны сувнен ювсунлар. Бу олар ичюн, Харунгъа ве онынъ эвлятларына, несильден несильге эбедий низамнаме олсун.


Мукъаддес ягъланув ичюн къокъулы мельэм

22 Сонъ РАББИ Мусагъа даа бойле деди:

23 – Энъ яхшы гузель къокъулы шейлерден: суву сербест акъкъан мюрден беш кило, гузель къокъулы тарчындан онынъ ярысы къадар олсун, я да эки бучукъ кило, гузель къокъулы къамыштан да эки бучукъ кило,

24 киддадан беш кило ал, булар мукъаддес шекель чекисинде олсун. Зейтюн ягъындан эки чанакъ ал.

25 Олардан мукъаддес ягълав ягъыны яса – усталыкънен азырлангъан гузель къокъулы мельэм теркип эт. Бу, мукъаддес ягълав ягъы олур.

26 Онен Корюшюв Чадырыны, Шаатлыкъ Сандыгъыны,

27 столны ве онынъ эписи алетлерини, къандильни ве онынъ эписи алетлерини, мукъаддес къокъулы отларны якъмакъ ичюн ерни,

28 айванларны бутюнлей якъмакъ ичюн къурбан ерини ве онынъ эписи алетлерини, савутны ве онынъ саджаягъыны ягъла.

29 Оларны айырып азиз эт де, улу азизлик олур: оларгъа тийген эр шей мукъаддес олур.

30 Харуннен берабер огъулларыны ягълап, олар Меним руханийлерим олсунлар деп, оларны айырып азиз эт.

31 Исраиллилерге исе бойле деп айт: «Бу, несильден несильге мукъаддес ягълав ягъы олур.

32 Башкъа адамларнынъ тенлерини онен ягъламагъа олмай, озьлеринъизге де теркибинен онъа ошагъан бир шей япманъыз. О – азизлик: сизлер ичюн азизлик олмакъ керек о!

33 Ким онъа ошагъан къокъулы ягъ азырласа я да онен башкъа адамны ягъласа, халкъындан ёкъ этилир».


Къокъулы теркип акъкъында

34 РАББИ Мусагъа даа бойле деди: – Озюнъе мис къокъулы шейлерден ал: натаф сакъызыны, шехелетни, гузель къокъулы галбанны, темиз къара майны, эписи бир ольчюде олсун.

35 Олардан усталыкънен якъмакъ ичюн теркипни яса. О, тузлу, темиз ве мукъаддес олсун.

36 Оны уфакъ этип тюйип, Мен санъа ачылгъан Корюшюв Чадырындаки Шаатлыкъ огюне къой: бу сиз ичюн улу азизлик олур.

37 Бу теркиптеки ягъны озьлеринъизге япманъыз. Бу – РАББИ ичюн айырылгъан мукъаддес шей.

38 Ким тютетмек ичюн онъа ошагъан бир шей япса, онынъ джаны халкъ арасындан ёкъ этилир.

© Институт перевода Библии, 2016

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan