Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Башланув 49 - Мукъаддес Китап


Якъуп озь огъулларыны багъышлай

1 Якъуп огъулларыны чагъырып, бойле деди: – Топлашынъыз, сизлернен келеджекте не оладжагъыны сизге хабер этеджегим.

2 Якъупнынъ огъуллары, топланынъыз, бабанъыз Исраильни динъленъиз!

3 Рубен! Сен меним биринджи догъгъан огълум, меним такъатымсынъ, акъайлыгъымнынъ ильк козьайдыны, дегер ве къудретнинъ юкъары нокътасысынъ.

4 Сен сувлар дайын къутургъан оласынъ. Эндиден сонъ энъ буюк олмайджакъсынъ, чюнки сен бабанънынъ тёшегинде яттынъ ве тёшегини арамладынъ.

5 Шимеон ве Левий керчектен де агъа-къардашлардыр; оларнынъ къылычлары – мераметсиз алетлердир!

6 Оларнынъ япкъан ишлерине мен къошулмайым, топлашувларына шуретим даркъалмасын. Олар гъазапларында акъайларны ольдюрдилер, бош истеклерине коре бузавларны сойдылар.

7 Оларнынъ гъазабы, шефкъатсыз олгъаны ичюн, лянет олсун, афакъанлары, дешетли олгъаны ичюн, лянет олсун! Якъупнынъ огъуллары арасында оларны болерим, Исраиль огъуллары арасында дагъытып сеперим.

8 Ехуда! Агъа-къардашларынъ сени макътарлар. Сенинъ къолунъ душманларынънынъ бойнунда олур. Агъа-къардашларынъ санъа къатланаджакълар.

9 Ехуда огълум, сен яш арслансынъ, гъаниметинънинъ устюнден котерилесинъ. О, арслан дайын, ер устюнде пысып отурды – оны раатсыз этмеге кимнинъ джесарети етер?

10 Ехуданынъ къолундан акимиет таягъы тюшмез, аякъларынынъ янындан акимдарнынъ таягъы кетмез. Сонъ Шило келеджек, ве халкълар онъа боюн эгеджеклер.

11 О, эшегини юзюм чубугъына багълай, эшек баласыны энъ яхшы юзюм чубугъына багълай. Урбаларыны шарап ичинде юва, кийимлерини – салкъымларнынъ къанында.

12 Козьлери шараптан къара, тишлери сюттен бем-беязлар.

13 Зевулун денъиз ялысында яшар, гемилер искелеси олур. Сынъыры Сидон шеэринедже олур.

14 Йиссакъар юклер арасында узанып яткъан сагълам эшек.

15 Раатлыкъ яхшы олгъаныны ве бу топракъ хош кельгенини корип, сыртыны юк тюбюне эгди ве къул олды.

16 Дан озь халкъына акимдарлыкъ этеджек, Исраильнинъ башкъа къабилелери киби оладжакъ.

17 Дан ёлда яткъан йылан олур, атлы аттан йыкъылып кетсин деп, атнынъ аягъыны чакъкъан, ёл четиндеки зеэрли йылан оладжакъ.

18 РАББИм, Сенинъ къуртарувынъа умют этем!

19 Гъадны бир сюрю ёлбасар басаджакълар, о исе, оларны басып, пешлеринден къувалайджакъ.

20 Ашернинъ ашы берекетли олур, о, падишанынъ софрасына ляйыкъ ашларны еткизеджек.

21 Нафталий – сербест сыгъын кибидир. О, аджайип балалар асыл эте.

22 Юсуф – махсулдар терекнинъ пытагъыдыр, чокъракъ устюнден оськен махсулдар терекнинъ пытагъыдыр. Онынъ пытакълары дивар устюнден осип кетелер.

23 Окъчулар онъа душманлыкъ этип ве окълар атып, уджюм эттилер.

24 Лякин онынъ яйы даима къавий къала эди. Къолларынынъ къавийлиги – Якъупнынъ Кучьлю Алласындандыр, Чобаннынъ адындан ве Исраильнинъ Къаясындандыр,

25 баба-деделеринънинъ Алласындандыр! О, санъа ярдым этер! О – Къудретли Алла, О, сени юкъарыдаки коклернинъ багъышлавларынен, ашагъыдаки буюк теренликнинъ багъышлавларынен, эмчек ве къурсакънынъ багъышлавларынен багъышлар!

26 Бабанънынъ багъышлавлары эбедий дагъларнынъ багъышлавларындан ве къадимий тёпелернинъ яхшылыкъларындан буюктир. Олар Юсуфнынъ башында, агъа-къардашларынынъ арасындан сечилип алынгъан Юсуф башынынъ тёпесинде олсун.

27 Биньямин – йыртыджы къашкъыр, саба о, туткъаныны ашай, акъшам исе гъаниметини боле.

28 Будыр – исраиллилернинъ он эки къабилеси ве бабаларынынъ оларгъа айткъан шейлери. Оларнынъ бабасы Исраиль оларны багъышлады, эр бирини айры багъышлады.

29 Сонъ Якъуп огъулларына бойле эмир берди: – Мен о бир дюньягъа, озь халкъыма кетем. Мени хитли Эфроннынъ тарласында олгъан къобада баба-деделеримнен берабер дефн этинъиз.

30 Бу къоба Ханаан топрагъында, Мамренинъ янында, Макъпела тарласындадыр. Бу къобаны ве тарланы Ибраим мезар ери оларакъ хитли Эфрондан сатын алды.

31 Анда Ибраим ве онынъ апайы Саре дефн этильгенлер, анда Исхакъ ве апайы Рефикъа дефн этильгенлер, анда мен Леаны да дефн эттим.

32 Бу тарла ве устюндеки къоба Хет огъулларындан сатын алынгъандыр.

33 Огъулларына эмирини берген сонъ, Якъуп аякъларыны тёшегине къойды ве кечинип, озь халкъына, о бир дюньягъа кетти.

© Институт перевода Библии, 2016

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan