Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

GÁLATAS 1 - Chatino Tataltepec

1 Pablo laca na' nu nscua̱ quityi re. Cña 'na laca cha' tsa'a na' chcui' na' cha' ji'i̱ Jesucristo lo'o lcaa ñati̱. Si'i ñati̱ chalyuu ti laca nu cua nda cña bi' 'na, si'i ñati̱ laca nu nguane 'na cha' cua'ni na' cña bi'; Jesucristo lo'o ycui' Ndyosi Sti Jesús, bi' laca nu cua nda cña bi' 'na. Ycui' Ndyosi ni, bi' laca nu ngua'ni cha' ndyu'ú Jesús chaca quiya' lo'o ngujuii yu.

2 Lo'o na', lo'o lcaa tya'a ndi'i̱ na' ca nde nu ntsu'u cha' ji'i̱ ngu' lo'o Jesús, nscua ya quityi re cha' tsaa lcaa quichi̱ tyi cu'ma̱ ngu' gálatas, lcaa quichi̱ su ntsu'u cu'ma̱ taju ñati̱ ji'i̱ Jesucristo.

3 Nti' tsa na' cha' ña'a̱ ti tya cua'ni ycui' Ndyosi Sti na cha' tso'o lo'o ma̱, cha' cua'ni Ni cha' ti̱ ti tyi'i̱ cresiya ji'i̱ ma̱ xqui'ya Jesucristo nu Xu'na na.

4 La cui' Jesús laca nu nda ji'i̱ ycui' ca lo'o ngujuii yu cha' cuityi̱ qui'ya nu ntsu'u ji'na, cha' jua'a̱ cua'ni lyaá Ni ji'na nde chalyuu su ngunu'u̱ tsa tyiquee ñati̱ xqui'ya cha' cuxi; ngulo ycui' Ndyosi Sti na cña ji'i̱ Jesús, li' ngua'ni yu cña bi' cuentya ji'na.

5 Bi' cha' ná nga'a̱ cha' tye tsa̱ nu cua'ni tlyu na ji'i̱ ycui' Ndyosi. Jua'a̱ caca cha' bi' lacua.


Nga'aa ntsu'u xa' la cha' nu taca cua'ni lyaá ji'i̱ ñati̱ ji'i̱ nu cuxi

6 Ndube tsa ti' na' cha' yala ti nguta'a̱chu̱' ma̱ ji'i̱ ycui' Ndyosi, masi ngusubi Ni ji'i̱ ma̱ xqui'ya cha' ntsu'u tsa tyiquee Cristo ña'a̱ ji'na; ndube ti' na' cha' nduna ma̱ chaca cha' nu si'i cha' ji'i̱ ycui' Ndyosi laca, nu nacui̱ ngu' cha' taca cua'ni lyaá ji'na ji'i̱ nu cuxi.

7 Pana liñi la ñacui̱ na cha' nga'aa ntsu'u xa' la cha' tso'o ji'i̱ Jesucristo nu taca cua'ni lyaá ji'na. Ndi'ya̱ ndyaca cha': Ntsu'u xi ñati̱ nu ndyu'ni cha' quichi̱ yaa cha' hique ma̱; cua nti' tsa ngu' bi', cha' xcutsa'a̱ ngu' ñi'ya̱ ntsu'u cha' ji'i̱ Cristo.

8 Pana tlyu tsa qui'ya sta Ni ji'i̱ ñati̱ nu chcui' sca cha' cuiñi lo'o ma̱ ñi'ya̱ nu caca clyaá ma̱ ji'i̱ cha' cuxi, nu culu'u ji'i̱ ma̱ sca cha' nu si'i la cui' cha' liñi laca, nu si'i cha' nu cua nchcui' ya lo'o ma̱ tya clyo. Lo'o cuare, sta ycui' Ndyosi qui'ya ji'i̱ ya si xcutsa'a̱ ya cha' nu cua nda ya lo'o ma̱; masi sca xca̱ nu ngutu'u ca slo ycui' Ndyosi laca nu chcui' cha' cuiñi jua'a̱, xcube' Ni ji'i̱, cha' tlyu tsa qui'ya laca bi'.

9 Jua'a̱ ni na' ji'i̱ ma̱ tya tsubi' la, lo'o la cui' cha' laca nu ta na' lo'o ma̱ chaca quiya' juani: Tlyu tsa cha' ti'í tyacua ji'i̱ ñati̱ si ta ngu' xa' la cha' lo'o ma̱, ñi'ya̱ nu cua'ni ma̱ cha' clyaá ma̱ ji'i̱ nu cuxi, nu si'i la cui' cha' nu cua ndyuna ma̱ tya clyo.

10 Lo'o nacui̱ na' jua'a̱, si'i cha' ndyu'ni cña tsa ti' na' cha' caja ñati̱ 'na nu cua'ni chi̱ loo na'. Tsa bi' ti cha' tso'o nti' na', si ycui' Ndyosi cua'ni chi̱ Ni loo na'; si'i na cua nti' na' cha' tso'o ti chcui' ñati̱ jna'. Nga'aa caca cua'ni na' cña ji'i̱ Cristo, si xcui' cha' cua'ni tya'a na' lo'o ñati̱ ntsu'u tyiquee na'.


Ñi'ya̱ ngua cha' ngujui cña ji'i̱ Pablo

11 Cua nti' na' cha' caca cuayá' tso'o ti' ma̱ cha' bi', cha' si'i sca cha' nu ngua'ya hique ti ñati̱ laca cha' nu cua nda na' lo'o ma̱; cha' ji'i̱ Jesús laca bi', cha' nu nchcui' ñi'ya̱ taca clyaá ma̱ ji'i̱ nu cuxi.

12 Si'i ñati̱ laca nu nda cha' bi' lo'o na' tya clyo, ni sca ñati̱ chalyuu ná ngulu'u cha' bi' 'na; ycui' Jesucristo ngulu'u loo yu 'na, ycui' bi' laca nu cua nda cha' bi' lo'o na' li'.

13 Cua jlo ti' ma̱ ñi'ya̱ nu ngua'ni na' nde chalyuu tya sa'ni la, ñi'ya̱ ndaquiya' tsa na' ji'i̱ lcaa cña tacati nu ndu'ni ngu' judío tya'a ya. Cua jlo ti' ma̱ cha' ti'í tsa nguxcube' na' ji'i̱ lcaa ñati̱ nu ntsu'u cha' ji'i̱ lo'o Jesucristo nu ngua li'; ngua ti' na' cua'ni tye na' ji'i̱ ñati̱ bi' tsiya' ti.

14 Lye la ngua'ni na' lcaa cña tacati nu ndu'ni ngu' judío tya'a ya nu lo'o ndu'ni tlyu ya ji'i̱ ycui' Ndyosi. Xa' ngu' quichi̱ tyi na' nu tya'a stu'ba ti na' lo'o, ná stu'ba ngua'ni ngu' ñi'ya̱ nu ngua'ni na'; lye la ndaquiya' na' ji'i̱ lcaa lo cha' nu ntsu'u ji'i̱ ya, nu cua nda jyo'o cusu' lo'o ngu' judío tya'a ya tya sa'ni la.

15 Pana yala la ngua'ni ycui' Ndyosi; masi bilya cala na' cua ngusubi Ni 'na cha' caca na' ñati̱ ji'i̱ Ni, xqui'ya cha' jua'a̱ ngua ti' ycui' Ni; na cua ngusubi Ni 'na xqui'ya cha' ntsu'u tsa tyiquee Ni ña'a̱ Ni 'na.

16-17 Lo'o jua'a̱ ngua'ni Ni cha' ndyuloo na' ji'i̱ Jesús, nu sca ti Sñi' ycui' Ni, cha' li' nchca 'na ta na' cha' ji'i̱ Ni lo'o lcaa cu'ma̱, ñati̱ nu ndi'i̱ xa' tsu'. Li' ndacha' na' ji'i̱ lcaa ma̱ cha' xqui'ya Jesús taca clyaá ma̱ ji'i̱ cha' cuxi nu ntsu'u ji'i̱ ma̱. Nu lo'o ngusñi ca ti na' cha' bi', li' hora ti ndu'u na' nguta'a̱ na' nde loyuu su naa Arabia; ca bi' nguti'i̱ na' ycui' ti na'. Ná nguta'a̱ na' ndyaana na' sca cui̱i̱ nu ta sca ñati̱ lo'o na'; la cui' ti jua'a̱ ná nguta'a̱ na' nde quichi̱ Jerusalén cha' chcui' na' lo'o ngu' tya'a ndyu'ni na' cña nu ndi'i̱ nde jua, masi cua nda ngu' bi' cha' ji'i̱ Jesús lo'o ñati̱ clyo la, nu lo'o tya lyiji cuna na' cha' bi'. Pana nguta'a̱ na' nde Arabia, lo'o tiya' la li' nguxtyu̱u̱ na' nguta'a̱ na' nde quichi̱ Damasco.

18 Nga'aa ndya'a na' nde Jerusalén li'; pana ca lo'o ndu'u scua sna yija̱, li' nguta'a̱ na' nde jua. Lo'o li' ndyuloo na' ji'i̱ Pedro, nguti'i̱ na' ti'ñu tsa̱ lo'o yu li'.

19 Ná na'a̱ na' ji'i̱ xa' tya'a ngu' nu ngua tsa'a̱ ji'i̱ Cristo tya clyo ca bi'; sca ti yu Jacobo tya'a Jesús nu Xu'na na, bi' nu cua na'a̱ na' ji'i̱.

20 Chacuayá' ji'i̱ ycui' Ndyosi, liñi tsa cha' nu nscua na' lo quityi re; ni sca cha' cuiñi ná nscua na' tsiya' ti re.

21 Tiya' la li' nguta'a̱ na' nde loyuu su cuentya Siria, jua'a̱ nde loyuu su cuentya Cilicia.

22 Pana nu xa' la taju ñati̱ tya'a ngusñi na cha' ji'i̱ Jesucristo nu ndi'i̱ quichi̱ su cuentya Judea, tya lyiji tyuloo ngu' bi' 'na nu ngua li'.

23 Pana cua ndyuna ngu' cha' 'na lo'o nchcui' ñati̱ 'na ndi'ya̱: “Nu ñati̱ nu ngua ti' cua'ni tye ji'na bi', juani cua nguxcutsa'a̱ Ni cresiya ji'i̱ yu, cha' cua ntsu'u cha' ji'i̱ yu lo'o Jesús”, nacui̱ ngu' ji'i̱ tya'a ngu'. “Juani ndya'a̱ yu nda yu cha' lo'o xa' la ñati̱, cha' lo'o ñati̱ bi' caca xñi ngu' cha' ji'i̱ Jesús”, nacui̱ ngu'.

24 Lo'o li' nguxana ngua'ni tlyu ngu' ji'i̱ ycui' Ndyosi xqui'ya na'.

© 1981, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan