Mr 15 - Chuj San Sebastian BibleC'ochnc Jesús 'a yojltac Pilato ( Mt 27.1-2 , 11-14 ; Lc 23.1-5 ; Jn 18.28-38 ) 1 Ax yic 'ix sacb'i, a eb' sat ya'mal 'och sti eb' israel 'a Dios yet' ewin 'ichmtac winc 'ay yopiso, ewin cuywjum 'a ley yic Moisés, yet' pax smasnil jun tzo'n̈ xo ewin sat yajal, 'ix syam sb'a ewinac. 'Ix laj sc'umc sb'a eb' 'a spatic. Xlajw cha, 'ix sjaln ewin Jesús xyi'n 'at ewinac, xya'n 'och ewin 'a yol sc'ab' win Pilato, atn win yajal. 2 Yuj cha, 'ix sc'anb'n win 'ixtc 'a 'a: —¿Tom ach tic Sreyl ach eb' israel? xchi win 'a 'a. —Yel ton tzala, xchi 'a winac. 3 Ax ewin sat ya'mal 'och sti eb' israel 'a Dios, til wal tas xya'ch ewin 'a yib'n̈ Jesús. 4 Yuj cha, xyaln pax win Pilato chi 'a 'ixtic: —¿Tom matz ach ta'w jab'oc? 'Ab'i, man̈ jantcoc tas tzya'ch ewin 'a eb'an̈, xchi win 'a 'a. 5 Palta ax Jesús man̈xtoc xta'wi, yuj cha, 'ix sat sc'ojl win yu'uj. 'Ochnc chaml 'a yib'n̈ Jesús ( Mt 27.15-31 ; Lc 23.13-25 ; Jn 18.38—19.16 ) 6 A 'a junjn ab'il 'a yic q'uin̈al, tzyac' 'elt win Pilato junjn ewin preso, a tzyala mach tzc'an 'elt eb' 'anma'. 7 A 'a preso chi 'aych jun win Barrabás sb'i, yet' jun tzo'n̈ xo ewin yitb'eym win cha. Ya'jnac ewin owl yet' eb' yajal, smiljnac ewin jun tzo'n̈ eb' 'anma', yic yoch jun owl cha. 8 Ax yic xc'och eb' 'anma', 'ix sc'anb'n eb' 'a win Pilato cha, toto tzat yac' 'elt win junc eb' 'aych 'a preso chi 'icha xon sley 'a jun q'uin̈ cha. 9 Yuj cha, xyaln win 'a eb' 'ixtic: —¿Tzam e nib'j tzwa'l win e Reyl ax israel ex tic? xchi win 'a eb'. 10 'Ixta xyal winac yujto yojc xon winac, to yuj schichnc'ojlal ewin sat ya'mal 'och sti eb' israel 'a Dios, yuj cha, 'ix ya'n 'och ewin Jesús 'a yol sc'ab' winac. 11 Palta a ewin yajl chi x'a'n sc'ojloc eb' 'anma', sec wach' a Barrabás tzc'an 'elt eb'. 12 Sc'anb'n win Pilato chi 'ixtc 'a eb' 'anma cha: —¿Tas tze nib'j tzwutj win tzeyal e Reyloc tic? xchi winac. 13 Palta xlaj q'ue somnjoc eb' yalni: —'Och cab' win 'a spenc culus, xchi eb'. 14 'Ix yaln win Pilato chi 'ixtic: —¿Tas wal junc maysch'olnil 'ix sb'o'o? xchi winac. Palta yel xo wal xwach' q'ue somnjoc eb' yaln paxi: —'Och cab' win 'a spenc culus, xchi eb'. 15 Ax win Pilato cha, tznib'j win tzalj eb' 'anma chi yet'oc, yuj cha, xya'n 'elt win win Barrabás cha. Xlajw cha, 'ix ya'n win ma'xoc Jesús. 'Ixta to b'i'an, 'ix ya'n 'och win 'a yol sc'ab' eb' tz'a'n 'och 'a spenc culus. 16 Ax ewin soldado 'ix 'i'n 'at Jesús 'a jun scuartel ewinc tzcuch Pretorio. Ata xyac' ewin syam sb'a jun tzo'n̈ xo ewin soldado cha. 17 'Ix ya'ch ewin jun q'uic'mucnac pichl 'a Jesús. 'Ix spalch'ab'j ewin jun te q'ui'ix, setn xoj x'aji, 'ix ya'n q'ue ewin 'a sjolm scoronaoc. 18 Xlajw cha, 'ix laj stz'acn ewin yal 'ixtc 'a 'a: —Tzaljan̈ ach cob' Sreyl eb' israel, xchi ewinac. 19 Xlajw cha, 'ix laj sjab'nc 'och ewin jun te 'aj 'a sjolom, 'ix laj stzub'nc pax ewinac. 'Ix laj stz'acn ewin yac' 'ejm sb'a 'a 'a. 20 Ax yic xlajw sb'uchwj ewin 'a 'a, 'ix yi'n pax 'el ewin jun q'uic'mucnac pichl chi 'a 'a. 'Ix ya'n pax 'och ewin spichl xoni. 'Ixta to b'i'an, 'ix yi'n 'at ewin 'a 'aj 'ix ya'ch 'a spenc culus. 'Ochnc Jesús 'a spenc culus ( Mt 27.32-44 ; Lc 23.26-43 ; Jn 19.17-27 ) 21 'Ay jun winc 'aj Cirene Simón sb'i, smam Alejandro yet' Rufo. Wan sjapx win 'a 'aj 'ix xitc' 'a b'esan. 'Ix 'ajx pural win yuj ewinac, yic tzcuchn 'at win sculsal Jesús. 22 Xlajw cha, 'ix yi'n 'at ewin Jesús 'a jun lugar tzcuch Gólgota, (tzyal 'el'chi: Yet'l Sb'acl Jolom). 23 Ata xyac' ewin yuc' yal uva caln yaj yet' jun te tzcuch mirra. Palta ma'ix schaj Jesús yuc' 'a ewinac. 24 Xlajw cha, xya'n 'och ewin 'a spenc culus. Ax ewin soldado cha, 'ix yac' ewin b'ul yic tzpojn 'ec' ewin spichl Jesús 'a scal, a tzyala tas tzyij junjn ewinac. 25 A 'a sq'uin̈b'ial 'a yic 'a las nueve, ata xya'ch ewin Jesús 'a spenc culus. 26 'Ay jun tzo'n̈ letra 'ix tz'ib'xi. A tzalni tas yuj x'ajx 'och chaml 'a yib'an̈: A Sreyl eb' israel, xchi jun tzo'n̈ letra cha. 27 'Ay pax chawn̈ 'elc'm xt'un̈x q'ue yet'oc, jun 'a swach' c'ab', jun 'a surito, junjn sculsal junjn eb'. 28 [Yuj cha, 'ix 'el'ch wal 'icha yaj stz'ib'x can 'a Ch'an̈ U'un̈, yic yalx can 'ixtic: 'Icha tz'ajx 'och 'a yib'n̈ eb' maysch'olnil sb'eyb'al, 'ixta x'ajx 'och 'a yib'n̈ jun xo, xchi.] 29 Ax eb' xlaj 'ec' ta', caw xb'uchwj eb', xlaj pax ch'umnjoc eb' 'a 'a, xyaln eb' 'ixtic: —'A..., ach ton tic xal a satl yatut Dios, ax a b'on pax sjel 'a schab'jial. 30 Col a b'a, 'emn̈ta 'a spenc te culs cha, xchi eb' 'a 'a. 31 'Ixta pax ewin sat ya'mal 'och sti eb' israel 'a Dios, yet' ewin cuywjum 'a ley yic Moisés, 'ix laj b'uchwj ewin 'a 'a, 'ix laj yal-lanc junjn eb' 'ixtic: —'Ix cob' colchjoc ab' jun tzo'n̈ 'anma yu'uj, palta 'in matz tac' scoln sb'a ticnec. 32 A Cristo tic, cob' qui Reyl an̈ israel on̈c tic. A ticnec, 'emt cab' 'a te culs chi quila'. 'Ixta to b'i'an ax ca'nec 'och 'a qui c'ojol, xchi ewinac. 'Ixta pax eb' xt'un̈x q'ue yet' cha, xb'uchwj eb' 'a 'a. A schaml Jesús ( Mt 27.45-56 ; Lc 23.44-49 ; Jn 19.28-30 ) 33 Ax 'a chimc'ual, 'ix 'och q'uic'q'uinl 'a smasnil yolyib'n̈q'uinal, masnto 'a las tres. 34 Xlajwn̈ej cha, caw 'ip 'ix 'awj chan̈ Jesús: Eloí, Eloí, ¿lama sabactani?, xchi. Tzyal 'el'chi: Ach in Diosal, ach in Diosal, ¿tas yuj tzin actj can in ch'ocoj? xchi. 35 Ax eb' 'ayc' ta', 'ay eb' x'ab'n jun paxti cha, 'ix yaln eb' 'ixtic: —'Ab'ec, a 'a win Elías win schecb' Dios, ata tz'awji, xchi eb'. 36 Xlajw cha, 'ay jun winac carela x'ati. X'at slab'n 'ejm jun 'icha pitz' 'a scal vinagre. 'Ix ya'n 'och 'a sjolm jun te', 'ix ya'n q'ue 'a sti Jesús. 'Ix yaln jun tzo'n̈ eb' 'ixtic: —Yilxo, can cab'n̈ej 'ixta quilnoc b'ela, toq'ue 'oj jawc Elías wul yic' 'emta, xchi eb'. 37 Ax Jesús, caw 'ip x'awj chan̈ jun 'ejm xo. 'Ixta to b'i'an 'ix chami. 38 Ax jun te nip 'aych smacloc snan̈l yatut Dios, 'ix jat snan̈al; 'ix jat cot 'a sjolom masnto x'eml sjat 'a yich. 39 Ax win syajlil ewin soldado 'ayc' 'a yojltac Jesús, 'ix yab'n win yel yaw. 'Ix yiln win chajtl x'aj schami. Yuj cha, xyaln win 'ixtic: —A jun tic, wal yel Yunnal Dios, xchi winac. 40 'Ay pax jun tzo'n̈ eb' 'ix 'ix 'ayc' 'a najttac, wan yiln 'at eb'. A 'a scal eb' ata 'ayc' María Magdalena, 'ix Salomé, yet' María snun José yet' Jacobo, atn win tza'n 'unin. 41 A eb' 'ix 'ix cha, b'eync 'ec' eb' 'ix yet' Jesús yic 'ayc' 'a Galilea, 'ix yac' servil eb'. Til to wal eb' 'ix 'ix 'ayc' yet' eb', atn eb' xjaw yet' Jesús 'a Jerusalén cha. 'Ajxnac 'och sniwnal Jesús 'a yol q'ue'en ( Mt 27.57-61 ; Lc 23.50-56 ; Jn 19.38-42 ) 42 A 'a jun c'u cha, sc'ul ya'n lista sb'a eb' israel, yujto q'ui'n xoj sc'ul 'iljelal. Ax yic wan sq'uic'b'i, 43 'ix c'och José 'aj chon̈b' Arimatea. Caw niwn yel'ch yopiso 'a scal eb' yit yajlil. A jun cha, tan̈b'il yoch Dios Yajlilc yu'uj. Caw te'n xyutj sb'a, 'ix c'och 'a win Pilato, sc'ann 'emt sniwnal Jesús 'a winac. 44 'Ix sat sc'ojl winac, yic 'ix yab'ni tox 'ix cham Jesús. Yuj cha, xyawtn cot win Pilato chi win syajlil eb' soldado, 'ix sc'anb'n win 'a 'a, toto tox 'ix cham Jesús cha. 45 Yic 'ix yab'n winac, to tox 'ix chami, 'ix yaln winac chajtlto tztac' tz'at yic' 'emt José chi sniwnal Jesús. 46 Ax José cha, 'ix sman jun sábana caw wach'. Xlajw cha, 'ix 'at yi'nc 'emt sniwnal Jesús cha. 'Ix sb'a'n 'och te sábana chi 'a 'a. Xya'n 'och 'a yojl jun q'uen q'uen olb'il xo. 'Ix ya'n can 'och jun q'uen smacloc. 47 Ax 'ix María Magdalena, yet' 'ix María snun José, 'ix yil eb' 'aj 'ix 'ajx can 'ochi. |
Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.
Bible Society in Guatemala