Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mr 1 - Chuj San Sebastian Bible


Yaljnac 'el Juan Bautista spaxti Dios
( Mt 3.1-12 ; Lc 3.1-9 , 15-17 ; Jn 1.19-28 )

1 'Ixtc x'aj yelcn yich wach' 'ab'x yic Jesucristo, atn Yunnal Dios.

2 A jun schecb' Dios Isaías sb'i, a tz'ib'jnac can 'a Ch'an̈ U'un̈, yic yaln can Dios 'ixtic: 'Oj in b'ab'l checc 'at jun in checb' 'ayach, sec a 'oj b'ab'l b'onc a b'e.

3 'Ay jun mach 'a cusltac lu'um, 'oj 'awjoc cha'an̈, ax yaln 'ixtic: B'oc junc sb'e Cajlil, caw tojl tzeyutj e b'on 'a 'a, 'oj schioc, xchi 'a Ch'an̈ Un̈ cha.

4 Yuj cha, a Juan x'a'n bautisar eb' 'anma 'a cusltac lu'um, 'ix yaln 'a eb', to yowlal tzna sb'a eb' yuj smul, sec tz'ajx can lajwc smul eb' yuj Dios, tzya'n pax 'ajxc bautisar sb'a eb'.

5 Smasnil eb' 'anma 'a junjn chon̈b' 'a yol yic Judea yet' eb' 'aj Jerusalén, xit' eb' 'ab'xnoc 'a Juan cha, xlaj yaln q'uet eb' smul 'a Dios. 'Ix ya'n eb' 'ajxc bautisar sb'a yuj Juan 'a a niwn a Jordán.

6 A Juan cha, a xil no cameyo 'aych spichloc, ax sjalul, tz'u'um. A jun tzo'n̈ noc' 'icha b'ojch'in, a tzchi'a, ax scalte'al yal chab', a tzyuq'uej.

7 'Ix yaln 'el 'a scal eb' 'anma 'ixtic: 'Ay wal jun tza'n sjaw wu'uj, yel xo wal niwn yel'ch 'a wib'an̈. Yuj cha, man̈ in mojc wa'n servil, wach'xam ton̈j tzin 'em n̈ojn in jiyl jac sc'ab' xan̈ab'.

8 An tic, tzex wac' bautisar 'a a a', palta a jun cha, a 'oj 'a'nc Yespíritu Dios 'ayex, 'icha to 'oj eyajx bautisar yu'uj, xchi.


'Ajxnac bautisar Jesús
( Mt 3.13-17 ; Lc 3.21-22 )

9 A 'a jun tiempoal cha, xcot Jesús 'a Nazaret 'a yol yic Galilea, xit' ya'nc 'ajxc bautisar sb'a yuj Juan 'a a niwn a Jordán.

10 Xlajwn̈ej sq'ue paxt 'a yojl a', 'ix yiln sjacw satcha'an̈, 'ix 'eml Yespíritu Dios 'a yib'n̈ 'icha junc no parama.

11 Xlajw cha, 'ix 'ab'x yalx 'emt jun paxti 'a satcha'an̈, 'ix yaln 'ixtic: Ach ton tic Wunnal ach, chamc'ojlb'ilch wu'uj, caw tzin tzalj et'oc, xchi.


'Ajxnac prowal Jesús yuj win diablo
( Mt 4.1-11 ; Lc 4.1-13 )

12 Xlajw cha, 'ix 'ijx 'at Jesús yuj Yespíritu Dios 'a jun cusltac lu'um.

13 Ata x'aj chawinc c'u 'a 'aj 'ay jun tzo'n̈ no noc' 'ay smay, ax win diablo x'a'n prowal. Xlajw cha, ax eb' ángel xwul 'a'nc servil.


Yijnac 'el Jesús yich yopiso 'a Galilea
( Mt 4.12-17 ; Lc 4.14-15 )

14 'Ayx 'och Juan 'a preso, 'ix c'och Jesús 'a Galilea. Ata xyalcn 'el wach' 'ab'ix, chajtl tz'aj eb' 'anma yoch 'a yol sc'ab' Dios.

15 'Ix yaln 'ixtic: 'Ix c'och stiempoal to jab'xoj 'oj wach' 'och jun 'aj satchan̈ Yajlil, yuj cha, nac e b'a, 'a'c 'och e c'ojl 'a jun wach' 'ab'x yic colnb'il, xchi.


Yawtjnac Jesús chan̈wn̈ yamm chay
( Mt 4.18-22 ; Lc 5.1-11 )

16 'Ix 'ec' Jesús 'a sti a mar yic Galilea, ax 'ix yilni, ata 'ayc' Simón, yet' jun yu'tac Andrés sb'i. Wan ya'n 'ejm eb' schim yic syamlab' chay 'a yol a', yujto yamm chay eb'.

17 'Ix yaln Jesús 'a eb' 'ixtic: —'Ochn̈ec in cuywumoc, 'oj wa'ch eyopiso. 'Icha tzeyutj eyamn no chay tic, 'ixta 'oj eyutc eyi'n cot eb' 'anma 'ayin, xchi 'a eb'.

18 Yajn̈j cha, 'ix yactn can eb' schim cha, 'ix 'och eb' scuywumoc.

19 'Ix b'eyb't jab' xo, 'ix yiln 'at Jesús eb' yunnal Zebedeo, atn Jacobo, yet' Juan, 'aych eb' 'a yol jun barco, wan snipn eb' schim.

20 'Ix yawtn cot eb', yuj cha, 'ix yactn can eb' smam chi yet' ewin smajn 'a yol te barco cha, 'ix 'at eb' yet'oc.


A winc 'aj 'elnc jun demonio
( Lc 4.31-37 )

21 'Ix c'och eb' 'a chon̈b' Capernaum, ax 'a sc'ul 'iljelal, 'ix 'och Jesús cuywjoc 'a yol capiya.

22 Caw 'ix sat sc'ojl eb' yab'n jun tzo'n̈ cuynb'il xyala, yujto a yic 'ix cuywj 'a eb', xcheclji to 'ay yopiso yuj Dios, man̈ 'ichaoc eb' cuywjum 'a ley yic Moisés.

23 A 'a jun n̈a cha, ata xc'och jun winac, 'aych jun demonio 'a 'a, 'ix q'ue yaw jun demonio cha, xyaln 'ixtic:

24 —¿Tas aln ec 'ayn̈ ach Jesús 'aj Nazaret? ¿Tom tzach jaw wul on̈ a satcn 'el on̈? Wojc ach, ach tic, sic'b'ilch 'el yuj Dios, xchi win 'a 'a.

25 Ax Jesús, 'ix tumwj 'ixtc 'a jun demonio cha: —Tz'in xa chi, 'eln̈ 'a winac, xchi.

26 Yuj jun demonio cha, caw xcot owya 'a sjolm jun winc cha, caw x'el yaw win yu'uj, 'ixta to b'i'an, x'el 'a winac.

27 Ax eb' 'anma cha, caw sat sc'ojl eb' smasnil yilni. Yuj cha, xlaj yal-lanc eb' 'ixtic: —¿Tas laj wal yaj jun tic? ¿Tas cuynb'ilal jun tzat jaw tic? A win tic, 'ay spoder ya'n mandar eb' demonio, 'in to tzyiclj eb' 'a 'a, xchi eb'.

28 Yajn̈ej, 'ix puc yab'xil Jesús 'a scal smasnil eb' 'aj Galilea cha.


B'oxnac sc'ojl 'ix sn̈i Pedro yuj Jesús
( Mt 8.14-15 ; Lc 4.38-39 )

29 Xlajw yelt eb' 'a yol capiya cha, 'ix 'at Jesús yet' Jacobo yet' Juan, 'ix c'och eb' 'a yatut Simón yet' Andrés.

30 Ax 'ix sn̈i Simón, caw tzcham 'ix yuj c'a'l yab'il, yuj cha, xyaln eb' 'a Jesús, chajtlto ya'ay 'ix.

31 'Ixta to b'i'an, xc'och 'a stz'ey 'ix, 'ix 'och yamn 'a sc'ab' 'ix, 'ix sto'n q'ue wa'an. Yajn̈j wal cha, 'ix b'ox sc'ojl 'ix yuj jun c'a'l yab'il cha, 'ix syamn 'och 'ix ya'n servil eb'.


Til wal eb' b'oxnac yuj Jesús
( Mt 8.16-17 ; Lc 4.40-41 )

32 Ax yic tox 'ix 'at c'u, wan xo sq'uic'b'i, 'ix 'ijx cot smasnil eb' ya'ay 'a Jesús, yet' eb' 'aych ewin demonio 'a 'a.

33 'Ix syamn sb'a smasnil eb' 'aj chon̈b' chi 'a sti n̈a.

34 Til wal tzann̈j yab'ilal tz'i'n eb', 'ix b'ox can eb' yu'uj. Til wal ewin demonio 'ix yij 'el 'a eb'. Ma'ix schaj paxtinc ewinac, yujto yojc ewinac to a Jesús sic'b'il 'el yuj Dios.


'E'nc Jesús yal-l spaxti Dios 'a Galilea
( Lc 4.42-44 )

35 Ax 'a yic 'ayt sacb'i, q'ui't wal jab'xo 'ix q'ue wan Jesús, 'ix 'at 'a sti 'el chon̈ab', axta xleslwi.

36 Ax Simón yet' ewin yitb'eyum, x'at eb' sayq'ui.

37 A yic x'ilchj yuj eb', 'ix yaln eb' 'ixtc 'a a: —Smasnil eb' 'anma tzach sayn 'eq'ui, xchi eb' 'a 'a.

38 Palta 'ix yaln 'ixtc'a eb': —Coyc 'a jun tzo'n̈ xo aldea 'a la'n tic, to tz'at walcn 'el spaxti Dios 'a scal eb' 'anma ta'. Yuj wal jun tic in coti, xchi 'a eb'.

39 Xlajw cha, x'ec' yalnc 'el spaxti Dios 'a junjn capiya 'a yol yic Galilea cha. 'Ix yi'n pax 'el ewin demonio 'a eb' 'anma'.


B'oxnac jun win ya'ay yuj lepra
( Mt 8.1-4 ; Lc 5.12-16 )

40 'Ay jun winc 'ix jaw 'a Jesús, ya'ay win yuj lepra. 'Ix 'em cumn winac, 'ix yaln 'ixtic: —Toto tzyal a c'ojol, tztac' in a'n b'oxoc, xchi win 'a 'a.

41 Ax Jesús 'ix 'o'ch sc'ojl 'a winac, 'ix stzayn 'och sc'ab' 'a winac xyaln 'ixtic. —Tzyal in c'ojol. Tic tzach wac' b'oxoc, xchi 'a winac.

42 Xlajwn̈ej yaln jun cha, 'ix tacj can jun yab'il chi 'a winac, 'ix b'oxi.

43 Xlajw cha, xchecn pax Jesús winac. Yic 'ix schecn can 'ati, 'ix cham wal yaln 'ixtc 'a winac:

44 —'Ab'i, 'ayt 'aj xal-l jun tic, 'ixic, 'at ch'ox a b'a 'a win ya'mal 'och qui ti 'a Dios, 'at 'ac' junc a ofrenda 'a Dios, 'icha yaj yaln can Moisés, sec man̈x 'a a paltail 'a sat ley. 'Ixta 'oj 'aj scheclj 'eli, chajtlto ach b'ox cani, xchi 'a winac:

45 Palta ax yic 'ix 'at winac, 'ix syamn 'och win yaln 'eli, chajtl 'ix 'aj sb'oxi, c'uxn 'ix spucl yab'xil. Yuj cha, man̈xtzac stac' yoch Jesús 'a yol junc chon̈ab', yujto til wal mach tznib'j tzjaw 'a 'a; 'ix b'ey 'a 'aj may wal 'anma', palta xlaj cot eb' 'a junjn lugar, xjaw eb' 'a 'a.

Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.

Bible Society in Guatemala
Lean sinn:



Sanasan