Jueces 7 - Chuj San Sebastian Bible'Ix 'ejm eb' madianita yuj Gedeón 1 A Gedeón, tzcuch pax Jerubaal, caw wal 'ix seb' q'ue wan yet' eb' winc ajun yet' cha, axta xc'och eb' sb'o scamplamento 'a sti jun a spac'b'a tzcuch Harod. Ax pax eb' madianita, ata 'ay scamplamento eb' 'a stojlal norte, 'a span̈nil yich lum witz tzcuch More. 2 'Ix yaln Jehová 'ixtc 'a Gedeón: Yel xo wal niwn eb' 'anma tic ajun et'oc yuj cha, matz tac' wa'n eb' madianita 'a yol e c'ab'. Q'uinloc tzwac' eb', ax am tz'aji, tzcob' eyalnoc to yuj e jelnal tzeya'n ganar e coln e b'a e ch'ocoj. 3 A ticnec, al yab' eb' winc tic, toto 'ay mach tzxiw s'at 'a owal, tztac' cab' smeltzj 'a yatut, xchi. 'Ixta x'aj smeltzj can chab'schawinc mil eb' soldado cha, cojxn lajn̈e mil eb' xcani. 4 Xyaln pax Jehová 'ixtc 'a Gedeón: Caw niwn to eb' winc tic xcan et'oc. Ax ticnec, 'ij 'at eb' 'a sti a'. Tza'n yuc' eb' a a cha, axta 'oj wac' prowal eb', ax walni mach eb' 'oj 'at et'oc, mach pax eb' 'oj canoc, xchi. 5 'Ix yi'n 'at Gedeón eb' winc chi 'a sti a a cha, xyalni to tzyu'j eb' a a cha. Xyaln Jehová 'ixtc 'a 'a: Smasnil eb' ton̈j tzb'echq'uet a a chi yet' sc'ab' yic tzyu'n eb' a', a eb' cha chuc tzac' eb'; chuc pax tzcan eb' to tz'em cuman yic tzyu'n eb' a a cha, xchi. 6 A eb' ton̈j xb'echn q'uet a a chi yet' sc'ab' yic xyu'n eb', 'ay 'oxe ciente eb'. Ax jun tzo'n̈ xo eb' cha, 'ix 'em cumn eb' smasnil yic xyu'n eb' a'. 7 Xlajw cha, xyaln Jehová 'ixtc 'a Gedeón: Colb'il 'oxe ciente eb' winc tic tzin c'ana, yic 'oj ex in coln 'eli, ax wa'n eb' madianita chi 'a yol e c'ab'. Ax jun tzo'n̈ xo eb' cha, tztac' spax eb' 'a yatut, xchi. 8 Yuj cha, xyaln Gedeón 'a smasnil eb' tzcan cha, to tzmeltzj eb' 'a yatut. A yic mantzac pax eb', 'ix yi'n can 'ec' syamc'ab' eb' smasnil, atn jun tzo'n̈ schen eb', yet' scacha eb'. 'Ix can jun tzo'n̈ chi yet' eb' 'oxe ciente 'ix can cha. Ax scamplamento eb' ata 'ay 'a yib'n̈ q'ue 'aj 'ay yic eb' madianita cha. 9 A 'a jun 'ac'wl cha, 'ix yaln Jehová 'ixtc 'a Gedeón: Lem, 'ixc muc'uc, 'at 'a'c owl yet' eb' madianita cha, yujto an tzwac' eb' 'a yol e c'ab'. 10 Palta toto tzach xiw a 'ati, 'ij 'at win a checb' Fura et'oc. 11 Tz'at e maclnoc eyab' spaxtin eb' soldado chi 'a sti smantiado, sec matz ach xiw a'n owl yet' eb', xchi. Yuj cha, 'ix 'at Gedeón yet' win schecb' chi 'a 'ac'wl cha, 'ix c'och eb' smaclc spaxtin eb' soldado chi 'a 'aj 'ay scamplamento cha. 12 A eb' madianita cha, eb' amalecita yet' jun tzo'n̈ xo eb' cajn 'a stojlal 'aj tzq'uel c'u, 'ix puc eb' 'a lum pan̈n 'a'lic chi 'icha no c'ulub'. Til wal scameyo eb', man̈x b'ischjb'enoc e no 'icha yarenail sti a mar. 13 Ax yic xc'och Gedeón 'a sti smantiado eb' 'ajc'ojl cha, 'ix yab'n yaln jun win soldado chi swaych 'a junx win yitb'eym cha, xyaln win 'ixtic: —'Ix in waychej wal scot setsnoc jun 'ixm pan cebada 'a pa'n q'ue cha, ax wal 'a stojlal qui camplamento tic xjawi. 'Ix stenn 'och sb'a 'a jun mantiado tic, sma'n ch'iychjoc, 'ix 'em lan̈njoc yu'uj, xchi winac. 14 'Ix ta'w win yitb'eym win chi 'a 'ixtic: —A jun pan cha, tzyal 'el'chi atn win Gedeón win israel yunnal Joás, a win yet' eb' soldado. A Dios 'oj ca'nec am 'a yol sc'ab' win yet' qui camplamentoec tic, xchi. 15 A yic xyab'n Gedeón, tas tzyutj win chi ya'n spac swaych win yitb'eym cha, 'ix 'em cumn win yal yuj diosal 'a Dios. Xlajw cha, 'ix meltzj 'a 'aj 'ay scamplamento cha, ax yic 'ix c'ochi, 'ix yaln 'ixtc 'a eb' yit israelal cha: —Q'uen̈ec wan muc'uc, coyec, yujto tox 'ix yac' Jehová eb' madianita 'a yol qui c'ab'ec, xchi. 16 Xlajw cha, 'ix spojn 'ec' eb' 'oxe ciente soldado cha. 'Oxc'aj xyutj 'el eb'. Xya'n junjn scacha junjn eb', junjn pax schen jun jun. Ax 'a yojl schen eb' chi xyac' 'ejm staj, xya'n 'och eb' sc'aq'uil. 17 Xyaln 'ixtc 'a eb': —A yic 'oj in c'axw 'ec' 'a sti 'ec' scamplamento eb' 'ajc'ojl cha, 'oj eyila' tas 'oj wutc in b'a, 'ixta tzeyutj pax eyic chi jun xo. 18 A yic 'oj wutz'noc in cacha yet' eb' ajun wet' tic, tzeyutz'n pax eyic e masnil 'a spatc 'el camplamento cha. Tzeya'n 'el eyaw 'ixtic: Yuj Jehová, yuj pax Gedeón, xe chi, xchi 'a eb'. 19 Ax yic xc'axw 'e'ch Gedeón yet' eb' jun ciente soldado ajun yet' cha, a wal sjeln sb'a ewin soldado madianita 'a sturno 'a yic chim 'ac'wal. Ax eb' soldado Gedeón 'ix syamn 'och eb' yutz'n scacha, 'ix sma'n poj eb' schen' yet' sc'ab'. 20 A 'oxc'aj eb' soldado cha, jun lajnn̈ej xyutj eb' yutz'n scacha chi smasnil. 'Ix sma'n poj eb' schen' cha. Ax sc'ab' eb' a surito a yamjnac staj eb', xya'n 'el eb' yaw 'ixtic: A yespada Jehová yet' pax yic Gedeón, a tzyac' owal, xchi eb'. 21 'Ix cann̈j lin̈n eb' 'a yet'l 'aj 'ay 'a spatc 'el camplamento cha; ax smasnil eb' soldado madianita cha, 'ix laj q'ue somnjoc eb' s'at 'eloc, caw tz'el yaw eb' yuj xiwlal. 22 Ya' sb'a tzyutz'j eb' 'oxe ciente israel chi scacha, ax eb' soldado madianita cha, 'ix ya'n Jehová somchjoc eb'. Mun a eb' xlaj smil cham sb'a 'a scamplamento cha. 'Ay pax eb' xlaj 'at 'eloc, masnto xc'och eb' 'a Bet-sita 'a stojlal cot Serera, 'a sti smon̈jonal lum Abel-mehola 'a stz'ey Tabat. 23 Ax eb' israel yic Neftalí, yic Aser yet' smasnil eb' yic Manasés, 'ix syam sb'a eb'. 'Ix 'at eb' 'a spatc eb' madianita cha. 24 Ax Gedeón, 'ix 'at ya'n alxoc 'ixtc 'a eb' yic Efraín cajn 'a lum jolmctac witz. Cotn̈ec wul eyac' owl yet' eb' madianita, tzeya'n 'och stan̈mal eb' lum pan̈ctac 'aj wach' yec' eb' 'anma 'a yojl a Jordán 'a stz'ey Bet-bará. Tzex c'och ta muc'uc, sec man̈oc eb' tzb'ab'lj 'ayex, xchi 'at 'a eb'. A eb' yic Efraín cha, 'ix syamn sb'a eb' muc'uc, 'ix c'och eb' smac 'a sti a cha. 25 'Ix yamchj chawn̈ eb' syajlil eb' madianita chi yuj eb', atn win Oreb yet' win Zeeb. 'Ix smiln can eb' win Oreb 'a 'aj 'ay jun q'uen niwquil q'ue'en, xya'n can eb' scuch jun q'uen chi Oreb. Ax win Zeeb, ata smilcn eb' win 'a 'aj 'ay jun te'lab' uva, xya'n can eb' scuch jun lugar chi Zeeb. Xlajw cha, 'ix 'at eb' 'a spatc eb' madianita cha, xyi'n 'at eb' sjolm win Oreb yet' yic win Zeeb. 'Ix 'at ya'nc eb' chab' jolm chi 'a Gedeón yic 'ayc' 'a sc'axpil 'ec' sti a Jordán cha. |
Biblia Chuj San Sebastian © Sociedades Bíblicas Unidas, 1999.
Bible Society in Guatemala